Talk版 - 安倍在战败日打破20年传统不反省未道歉 |
|
|
|
|
|
L******I 发帖数: 309 | 1 “终战纪念日,首相没再提及战争加害者的责任。”15日,日本左翼主流媒体《每
日新闻》以如此的标题,报道当天安倍晋三在日本“终战纪念日全国战死者追悼仪式”
上的致辞。
“吸取应吸取的教训”
从1945年以来,日本政府每年都在8月15日举行“全国战死者追悼仪式”,至今已
是第68次。虽然日本不愿意将这一天称为“战败日”或“投降日”,但从1993年开始,
在追悼仪式上致辞的日本首相都会遵循一个不成文的传统——对过去的侵略史表示“反
省和道歉”。但是,20年后,安倍晋三抛弃了这个传统。
“我们会谦虚地面对历史,将应当吸取的教训铭刻于胸,开创日本国的未来。”当
天,安倍面对六千多名追悼仪式参加者,如此阐述他对那段侵略史的立场。六千多人中
,有日本天皇和皇后,也有战死者的遗属代表。仪式在东京都千代田区日本武道馆举行。
被抛弃的“战争责任”
日本全国广播公司、《朝日新闻》的报道也重点提及,“首相的致辞没有了对亚洲
国家的战争责任的内容。”
报道称,按照惯例,在这场政府主办的年度追悼仪式上,首相的致辞总会包含类似
“此前的战争给亚洲各国人民造成巨大损害和苦痛”的内容,但在安倍的演讲中,只有
“吸取应该吸取的教训”,没有再涉及给他国造成损害与苦痛的责任问题。
实际上,在2007年第一次出任日本首相时,安倍也遵循了历任首相的传统,他在当
年“终战日”的致辞中提及日本过去对亚洲各国带来的痛苦,并表示深刻反省。
还有日本媒体注意到,在当时的致辞中,安倍还提到“誓不再战”,而6年后,这
几个字没再出现。
安倍没讲给外国听?
对于首相致辞不再提及战争责任,一名安倍身边的人对媒体解释称,迄今为止,首
相在追悼仪式上的致辞是面对日本国民,还是其他国家,这并不明确。“这次安倍只是
对战死的英灵表达感谢和决心。”
一名匿名的政府高官则对日本媒体称,安倍不是没有意识到日本对亚洲各国的战争
责任,而是“这可以在外交场合加以表达”。言下之意,历史责任问题只是个外交问题。
“不寻常的终战日”
分析人士认为,安倍抛弃“道歉和反省”的致辞传统,实际上又朝他梦寐以求的“
抛弃战败国体制”目标迈进了一步。
《每日新闻》报道称,今年的“终战日”是一个并不寻常的“终战日”,“安倍首
相已经开始研究修改有关行使集团自卫权的宪法解释,也表达了修改宪法96条的意愿。
在宪法的“变质”正变得越来越现实的氛围下,我们迎来了又一个‘终战日’。”
日本现行的和平宪法,是日本战后体制的基石。安倍去年底上台以来,一直将修改
宪法视为重要的执政目标。(百千)
日本前首相的“反省致辞”
1995年
8月15日
由于进行殖民统治和侵略,日本给许多国家特别是亚洲各国人民造成了极大的损害
和痛苦。为避免将来重犯这样的错误,我毫不怀疑地面对这一历史事实,并再次表示深
刻反省和由衷的歉意。
——时任日本首相村山富市
2005年
8月15日
日本过去的殖民统治和侵略战争给很多国家,特别是亚洲各国的人民造成了巨大的伤害
和痛苦。日本谦虚地接受这些历史事实,对此再次表示反省和由衷的道歉,并向那次战
争中所有的死难者表示深切的哀悼。——时任首相小泉纯一郎
2009年
8月15日
日本曾给许多国家、尤其是亚洲各国人民带来巨大的损害与痛苦,我代表国民,对
此表示深刻反省,并对失去生命的人士表示诚挚的哀悼。日本不应该忘记战争的悲惨教
训,必须将其继续传承给下一代。日本将继续坚持不战誓言。——时任首相麻生太郎
2010年
8月15日
第二次世界大战期间,日本给很多国家特别是亚洲各国人民带来了巨大的伤害和痛
苦,我们对此表示深刻反省,同时对牺牲者及其遗属表示哀悼。我们重申誓言,绝不再
战;我们承诺,努力维护世界永久和平,绝不重犯战争错误。——时任首相菅直人 |
|
|
|
|
|