由买买提看人间百态

boards

本页内容为未名空间相应帖子的节选和存档,一周内的贴子最多显示50字,超过一周显示500字 访问原贴
Tennis版 - 李娜其实应该用翻译
相关主题
作为一个老牌豆黑菜鸟问个拍子跟球的初级问题
发球落点粗浅认识现在想捡起来,初级水平
教你打网球 -- 网球场上的初级战术姜山在讲什么?谁再来翻译一下武汉话
发力的窍门-初级朋友有个问题, 代问。
如果对拍子过分敏感,看了李娜的比赛。
初级问题:网线又松了[转载]WTA公布最新世界排名 李娜年终落座第22位
[合集] 当脑子进水成250%后来评球的这个也要发上来
纽约法拉盛或者新鲜草原附近哪里有比较实惠的初级网球课呢?李娜输的不冤
相关话题的讨论汇总
话题: 粗浅话题: 翻译话题: 李娜
进入Tennis版参与讨论
1 (共1页)
z*********n
发帖数: 94654
1
鹰文比较初级的时候只会用一些粗浅文字,就给人一种粗浅的感觉
用翻译反而有神秘感,还挺好的,呵呵
b*****a
发帖数: 14583
2
显然的
当然中文是不是也粗浅,我并不抱多大期望
1 (共1页)
进入Tennis版参与讨论
相关主题
李娜输的不冤如果对拍子过分敏感,
奥运日记8/13 (2)初级问题:网线又松了
李娜打来电话[合集] 当脑子进水成250%后来评球的
李娜 vs. 小威纽约法拉盛或者新鲜草原附近哪里有比较实惠的初级网球课呢?
作为一个老牌豆黑菜鸟问个拍子跟球的初级问题
发球落点粗浅认识现在想捡起来,初级水平
教你打网球 -- 网球场上的初级战术姜山在讲什么?谁再来翻译一下武汉话
发力的窍门-初级朋友有个问题, 代问。
相关话题的讨论汇总
话题: 粗浅话题: 翻译话题: 李娜