f**********0 发帖数: 1229 | 1 从国内wire过来的钱,准备买房子,mortgage company必须要第三方翻译的wire
transfer receipt,然后再公正。
汇款单上都有英文,就是汇款人姓名和地址是中文的,我都给翻译了过来,但还是说不
行,NND,真麻烦,给你钱还不要。。。
谁有类似经验推荐个便宜点的翻译机构,公正应该在银行就可以免费做了吧。
谢谢 |
L*1 发帖数: 11537 | 2 You need to find out whether you have to use a formal translation company,
or any qualified personal is fine. If it is later, you can ask your friend
to certify before the notary public that "his/her" translation is complete
and correct. In MOST cases, they do NOT need a formal translation company to
do it. |
f**********0 发帖数: 1229 | 3 我找我朋友翻译了,他们说不行,必须是第三方公司正式翻译的,而且全文都要翻译,
有英文标注的名称也要翻译。所以只能找formal translation company,还要破费,麻
烦~~~ |
t*******7 发帖数: 4758 | 4 其实我觉得这个应该都还好说,你反倒要担心2011年的税呀,IRS不会让你就这么轻松
过关的,那么一大笔钱,可是一块不小的肉哟。。。。
建议你让国内的人把钱的来源证明都开好了,然后寄给你吧,IRS无处不在呀。 |
f**********0 发帖数: 1229 | 5 不是说寄来的钱不上税的吗?如果是gift的话,但是也不是很多,也就6-7万吧。早知
道一部分寄到老婆账上,一部分到我账上。刚问了下LA的一个公司,4份转账单要$300.
......... |