由买买提看人间百态

boards

本页内容为未名空间相应帖子的节选和存档,一周内的贴子最多显示50字,超过一周显示500字 访问原贴
Translation版 - 纸草
相关主题
Re: 伊尼夏的信(the original)外交翻译: recognize vs acknowledge
帮我confirm一下好吗涉及民族关系的中英文词汇的再认识
魔戒台湾版之译名zz闲话smilence
The Hours 的中译名请教“男大妈”一词怎么翻比较准确
犹太人圣经第三部分 The Third Part of Jewish Bible (zz)学习拉丁语能给中国带来新知识和新技能吗?(ZZ)
【ZZ】 犹太圣经目录 Table of Contents of the Jewish Bible何新希腊伪史批判:古雅典有多少人?
翡冷翠和莫三鼻给:翻译中的趣事纸草和纸
Bigger than bigger译名大战(ZT)高峰枫:“学术义和团”的胜利
相关话题的讨论汇总
话题: 纸草话题: 莎草话题: 译名话题: 一词话题: 哪能
进入Translation版参与讨论
1 (共1页)
a****b
发帖数: 3
1
说 纸 草
《阅读纸草,书写古史》译后
宋立宏
Papyrus一词在汉语中流行的译名之多,恐怕只此一家,别无分号。以笔者
寓目,除了用得稍稍多的“纸草”,尚有“蒲草”、“苇草”、“芦草”、“芦荻”、
“莎草”、“蒲莎草”、“纸莎草”、“纸莎草纸”、“莎草纸”、“草纸”、“草皮
纸”、“苇纸”、“芦纸”、“芦叶卷子”在一争短长。众译者仿佛八仙过海
,务必出奇制胜。这好像说明papyrus一词很重要,否则哪能有这么多译名?但
似乎它又没那么重要,否则其译名哪能至今丝毫不见统一的意思?“德先生”、“赛先
生”为什么就翻不出这么多花样?
从这些译名也可看出,“纸草”一词实有两层意思。一方面,它指一种水生植物,
是“草”。众所周知,这种植物古代盛产于下埃及尼罗河三角洲地区,但非洲、巴勒斯
坦等地也见生长。与democracy一样,papyrus也源于希腊文,但古希
腊人早先称纸草为byblos或biblos,得名于腓尼基沿海城市Byblos
(今黎巴嫩境内),表明纸草可能经这里传入希腊世界。后来,亚里士多德的及门弟子
泰奥弗拉图斯最早称之为papyros,据说来自埃及语,有“属于法老的”之意,
m******m
发帖数: 11847
2
ft

【在 a****b 的大作中提到】
: 说 纸 草
: 《阅读纸草,书写古史》译后
: 宋立宏
: Papyrus一词在汉语中流行的译名之多,恐怕只此一家,别无分号。以笔者
: 寓目,除了用得稍稍多的“纸草”,尚有“蒲草”、“苇草”、“芦草”、“芦荻”、
: “莎草”、“蒲莎草”、“纸莎草”、“纸莎草纸”、“莎草纸”、“草纸”、“草皮
: 纸”、“苇纸”、“芦纸”、“芦叶卷子”在一争短长。众译者仿佛八仙过海
: ,务必出奇制胜。这好像说明papyrus一词很重要,否则哪能有这么多译名?但
: 似乎它又没那么重要,否则其译名哪能至今丝毫不见统一的意思?“德先生”、“赛先
: 生”为什么就翻不出这么多花样?

1 (共1页)
进入Translation版参与讨论
相关主题
(ZT)高峰枫:“学术义和团”的胜利犹太人圣经第三部分 The Third Part of Jewish Bible (zz)
几位博友对高某批何以及老何驳高的评论【ZZ】 犹太圣经目录 Table of Contents of the Jewish Bible
我为什么提出希腊伪史论?翡冷翠和莫三鼻给:翻译中的趣事
从书写载体看希腊流传文献的不可信度Bigger than bigger译名大战
Re: 伊尼夏的信(the original)外交翻译: recognize vs acknowledge
帮我confirm一下好吗涉及民族关系的中英文词汇的再认识
魔戒台湾版之译名zz闲话smilence
The Hours 的中译名请教“男大妈”一词怎么翻比较准确
相关话题的讨论汇总
话题: 纸草话题: 莎草话题: 译名话题: 一词话题: 哪能