由买买提看人间百态

boards

本页内容为未名空间相应帖子的节选和存档,一周内的贴子最多显示50字,超过一周显示500字 访问原贴
Translation版 - 未名交友找英文翻译
相关主题
对英文翻译的建议
国人英语发音的几个问题 (待续) (转载)天宝(天上的宝物)如何翻译
请推荐英文母语的汉译英翻译请教本版高人们:余秋雨《千年一叹》英文版哪里有?
CIA翻译考试特别难?倒欠皮 有相应的英文翻译么?
heritage learner/non-heritage learner你们怎么翻?求中国经典情诗的英文版
一个弱问题大喊一声,有出版社和翻译经验的看过来
[转载] 中国小吃的英文翻译[转帖]求歌词 玛依拉 英文翻译~~多谢啦~~~大概意思就行,不需要押韵
zz从“加油”的英文翻译谈起求助:"特邀专家“ 的英文翻译是什么?
相关话题的讨论汇总
话题: 交友话题: 英文版话题: 未名话题: 英文翻译话题: tue
进入Translation版参与讨论
1 (共1页)
w**********k
发帖数: 1135
1
【 以下文字转载自 JobMarket 讨论区 】
发信人: walklooktalk (千红一窟), 信区: JobMarket
标 题: 未名交友找英文翻译
发信站: BBS 未名空间站 (Tue Jul 3 21:34:36 2007), 转信
工作:完善未名交友的英文版:http://www.jiaoyou8.com/unknown_friends?lang=EN
现在的英文版很粗糙,要求达到以英文为母语者阅读的水平。
内容可能跟现在的版本略有出入。
报酬:丰厚(不便在此透露),可议。
联系:本站邮件或发邮件到w**********[email protected]
多谢。
m**e
发帖数: 27062
2
咔咔,同志们上啊

【在 w**********k 的大作中提到】
: 【 以下文字转载自 JobMarket 讨论区 】
: 发信人: walklooktalk (千红一窟), 信区: JobMarket
: 标 题: 未名交友找英文翻译
: 发信站: BBS 未名空间站 (Tue Jul 3 21:34:36 2007), 转信
: 工作:完善未名交友的英文版:http://www.jiaoyou8.com/unknown_friends?lang=EN
: 现在的英文版很粗糙,要求达到以英文为母语者阅读的水平。
: 内容可能跟现在的版本略有出入。
: 报酬:丰厚(不便在此透露),可议。
: 联系:本站邮件或发邮件到w**********[email protected]
: 多谢。

m*********g
发帖数: 11102
3
转给老万。 他不是一直缠着老刑要当民工吗

【在 m**e 的大作中提到】
: 咔咔,同志们上啊
m**e
发帖数: 27062
4
嗯,多好的差事

【在 m*********g 的大作中提到】
: 转给老万。 他不是一直缠着老刑要当民工吗
m******m
发帖数: 11847
5
哈哈,不错

【在 w**********k 的大作中提到】
: 【 以下文字转载自 JobMarket 讨论区 】
: 发信人: walklooktalk (千红一窟), 信区: JobMarket
: 标 题: 未名交友找英文翻译
: 发信站: BBS 未名空间站 (Tue Jul 3 21:34:36 2007), 转信
: 工作:完善未名交友的英文版:http://www.jiaoyou8.com/unknown_friends?lang=EN
: 现在的英文版很粗糙,要求达到以英文为母语者阅读的水平。
: 内容可能跟现在的版本略有出入。
: 报酬:丰厚(不便在此透露),可议。
: 联系:本站邮件或发邮件到w**********[email protected]
: 多谢。

m*********g
发帖数: 11102
6
这是老刑的亲民作风

【在 m******m 的大作中提到】
: 哈哈,不错
p*********e
发帖数: 37
7
人家老邢这次是要招正式工。

【在 m*********g 的大作中提到】
: 转给老万。 他不是一直缠着老刑要当民工吗
e***e
发帖数: 3872
8
空園暮煙起.逍遙獨未歸. 翠鬣藏高柳.紅蓮拂水衣.
查这个鬣字, 居然是你的ID!

【在 m**e 的大作中提到】
: 嗯,多好的差事
r******y
发帖数: 21907
9
@@ 英文版做啥子?

【在 w**********k 的大作中提到】
: 【 以下文字转载自 JobMarket 讨论区 】
: 发信人: walklooktalk (千红一窟), 信区: JobMarket
: 标 题: 未名交友找英文翻译
: 发信站: BBS 未名空间站 (Tue Jul 3 21:34:36 2007), 转信
: 工作:完善未名交友的英文版:http://www.jiaoyou8.com/unknown_friends?lang=EN
: 现在的英文版很粗糙,要求达到以英文为母语者阅读的水平。
: 内容可能跟现在的版本略有出入。
: 报酬:丰厚(不便在此透露),可议。
: 联系:本站邮件或发邮件到w**********[email protected]
: 多谢。

m**e
发帖数: 27062
10
keke

【在 e***e 的大作中提到】
: 空園暮煙起.逍遙獨未歸. 翠鬣藏高柳.紅蓮拂水衣.
: 查这个鬣字, 居然是你的ID!

m**e
发帖数: 27062
11
与外国友人联姻

【在 r******y 的大作中提到】
: @@ 英文版做啥子?
v******a
发帖数: 45075
12
行总打算做俄罗斯新娘之类的生意了

【在 m**e 的大作中提到】
: 与外国友人联姻
1 (共1页)
进入Translation版参与讨论
相关主题
求助:"特邀专家“ 的英文翻译是什么?heritage learner/non-heritage learner你们怎么翻?
“心灵家园”如何翻译为英文?一个弱问题
求李清照这首诗的英文翻译 (转载)[转载] 中国小吃的英文翻译[转帖]
Re: 委婉翻译成英文怎么翻? (转载)zz从“加油”的英文翻译谈起
对英文翻译的建议
国人英语发音的几个问题 (待续) (转载)天宝(天上的宝物)如何翻译
请推荐英文母语的汉译英翻译请教本版高人们:余秋雨《千年一叹》英文版哪里有?
CIA翻译考试特别难?倒欠皮 有相应的英文翻译么?
相关话题的讨论汇总
话题: 交友话题: 英文版话题: 未名话题: 英文翻译话题: tue