由买买提看人间百态

boards

本页内容为未名空间相应帖子的节选和存档,一周内的贴子最多显示50字,超过一周显示500字 访问原贴
Translation版 - 品茗话乾坤
相关主题
一花一世界:Emily Dickinson的故居 (转载)20%down有买到房子的希望吗?
开个新贴买房down payment问题
...这是版上那位老将在挺扶贫呢? 哈哈
失 语 / At lost 4 words [5.b]美国好莱坞未来几年的走势
96年的新闻联播,看看世事变迁 - 96台湾海峡军演我一直想念的故乡
我们的OFFER为什么没被接受?Re: 回到心灵的故乡
% down at contract signing小胡子从开始就不想要甜瓜
狼嘴里叼肉吃Almost there with Success and Failure (ZT)
相关话题的讨论汇总
话题: 世事变迁话题: exigencies话题: 品茗话题: world话题: downs
进入Translation版参与讨论
1 (共1页)
p******e
发帖数: 247
1
请问大家,这种文邹邹的东西该怎么翻译好呢??
在我看来,完全就是喝茶聊天么。。。。
w*****9
发帖数: 2193
2
我也不会翻译这种诗性的东西,稍微文一些就行吧,看上下文情景了。

【在 p******e 的大作中提到】
: 请问大家,这种文邹邹的东西该怎么翻译好呢??
: 在我看来,完全就是喝茶聊天么。。。。

S*******t
发帖数: 3956
3
Talking about the ups and downs of the world while tasting a cup of tea.
w*****9
发帖数: 2193
4
嗯。
ups and downs用来修饰the world不知道是否合适,感觉好像形容人、事比较多?

【在 S*******t 的大作中提到】
: Talking about the ups and downs of the world while tasting a cup of tea.
S*******t
发帖数: 3956
5
那世事变迁用啥比较好?

【在 w*****9 的大作中提到】
: 嗯。
: ups and downs用来修饰the world不知道是否合适,感觉好像形容人、事比较多?

w*****9
发帖数: 2193
6
我也不知道,就像你写诗不知如何分析评论,我是评论而不会写,呵呵。

【在 S*******t 的大作中提到】
: 那世事变迁用啥比较好?
p**u
发帖数: 61
7
vicissitude of life。世事变迁,我以为越是这样的词,越要少用。
w*****9
发帖数: 2193
8
vicissitude好像有点太文。什么“越是这样的词,越要少用”?

【在 p**u 的大作中提到】
: vicissitude of life。世事变迁,我以为越是这样的词,越要少用。
p**u
发帖数: 61
9
因为我也觉得有些太文了。
wh
发帖数: 141625
10
我看到别人用exigencies of the world和contingencies来翻译世事变迁。不过
exigencies好像一般指critical junctures?
不好意思翻老帖,因为刚看到……

【在 S*******t 的大作中提到】
: 那世事变迁用啥比较好?
l*r
发帖数: 79569
11
chat over the tea cup
哈哈
d**e
发帖数: 9591
12
###此帖已应当事人要求删除###

【在 w*****9 的大作中提到】
: vicissitude好像有点太文。什么“越是这样的词,越要少用”?
1 (共1页)
进入Translation版参与讨论
相关主题
Almost there with Success and Failure (ZT)96年的新闻联播,看看世事变迁 - 96台湾海峡军演
形容一个人"饱经沧桑的"英文如何讲?我们的OFFER为什么没被接受?
在清华上学的感受% down at contract signing
赏析raingong的"四季"(Z)狼嘴里叼肉吃
一花一世界:Emily Dickinson的故居 (转载)20%down有买到房子的希望吗?
开个新贴买房down payment问题
...这是版上那位老将在挺扶贫呢? 哈哈
失 语 / At lost 4 words [5.b]美国好莱坞未来几年的走势
相关话题的讨论汇总
话题: 世事变迁话题: exigencies话题: 品茗话题: world话题: downs