由买买提看人间百态

boards

本页内容为未名空间相应帖子的节选和存档,一周内的贴子最多显示50字,超过一周显示500字 访问原贴
Translation版 - [OCEF翻译]10.2和10.3
相关主题
[OCEF翻译]8.2OCEF翻译专用名词收集
[OCEF翻译]1.5.4-1.5.5[OCEF翻译]7
[OCEF]5 - 达拉斯【OCEF翻译】2, 3, 4
[OCEF翻译]10.4-10.4.2[OCEF]1.4 (1,2,3)
“非盈利性私人机构”听起来古怪不?[OCEF翻译]4.1
寻English writer, translator volunteer【OCEF翻译】24. 休斯顿
Translation版举办OCEF翻译活动:用你的伪币,换孩子们的真币[OCEF翻译]4.2
【OCEF翻译】1.1[OCEF翻译]4.4 & 4.5
相关话题的讨论汇总
话题: ocef话题: group话题: newsletter话题: 年度报告话题: design
进入Translation版参与讨论
1 (共1页)
s*******y
发帖数: 46535
1
10.2 简报组
Newsletter Group
简报组在2010 年面临人手严重不足的问题。在主编徐炀的努力下以及设计组的大力支持
下,分别于3 月和7 月出版了两期《义工简报》。简报组下半年的工作重点转移到了编
制年度报告的工作上。有别于以往重点放在基金会各功能组的工作总结的年度报告,20
10 年11 月出版的新年度报告以捐款人为主要诉求对象,着重介绍捐款人、资助项目和
义工的故事,成为公众了解OCEF资助项目的意义和成果的一个窗口。年度报告图文并茂
,力图以真实的故事和大量的数据吸引公众的注意力,更有效地宣传OCEF 的助学事业。
新的年度报告是基金会吸取其他NGO 的成功经验、向专业化发展的举措之一。缺点是出
版的时间严重滞后,这一点必须在2011 年得到改善。
The Newsletter Group was severely understaffed in 2010 yet strived to publis
h two "Volunteer Newsletter" in March and July, respectively, with great eff
orts by Chief Editor Xu Yang and substantial support from the Design Group.
Focus of the Newsletter Group in the second half of 2010 moved to compilatio
n of annual report. While past annual reports focused on summarizing works d
one by each of the functional groups of the foundation, the new annual repor
t published in November 2011 targeted donors as the main audience and showca
sed stories of patrons, aid projects and volunteers extensively and has effe
ctively become a window for the public to appreciate the significance and ac
complishment of OCEF aided projects. The new annual report is vividly illust
rated and aimed at attracting public attention with real stories and rich st
atistics in order to publicize OCEF's mission more effectively to aid studen
ts financially. It is one of the outcomes of OCEF's best practice sharing wi
th other NGOs and is one step up for OCEF toward a more professional organiz
ation. What needs to be greatly improved in 2011 is the timing for the annua
l report to come off the press, which was seriously delayed in 2010.
10.3 设计组
Design Group
2010 年设计组在主要成员工作生活都非常繁忙的情况下,努力配合基金会其它各功能组
的设计需求,先后设计了OCEF 的宣传单张、休斯顿华人年鉴OCEF 页面的设计、义工简
报、新的年度报告以及其它募捐材料。
Despite their busy schedules, the members of Design Group made great effort
in 2010 to coordinate with design requirements from other functional groups
to design promotional flyers, OCEF page in the Houston Yearbook for Chinese,
Volunteer Newsletter, new Annual Report and other fundraising materials.
1 (共1页)
进入Translation版参与讨论
相关主题
[OCEF翻译]4.4 & 4.5“非盈利性私人机构”听起来古怪不?
[OCEF翻译]4.3寻English writer, translator volunteer
● [OCEF翻译1.6Translation版举办OCEF翻译活动:用你的伪币,换孩子们的真币
● [OCEF翻译 (30) 10-10.1.2(x2)【OCEF翻译】1.1
[OCEF翻译]8.2OCEF翻译专用名词收集
[OCEF翻译]1.5.4-1.5.5[OCEF翻译]7
[OCEF]5 - 达拉斯【OCEF翻译】2, 3, 4
[OCEF翻译]10.4-10.4.2[OCEF]1.4 (1,2,3)
相关话题的讨论汇总
话题: ocef话题: group话题: newsletter话题: 年度报告话题: design