由买买提看人间百态

boards

本页内容为未名空间相应帖子的节选和存档,一周内的贴子最多显示50字,超过一周显示500字 访问原贴
Translation版 - “我喜欢的翻译家与翻译作品”征文活动,顺祝新年好
相关主题
It's so quiet here喜欢的翻译家
译林版历次活动汇总The Hours 的中译名
增加英语诗歌的征文活动小时候常看《译林》
圣诞快乐,聊一下翻译吧申请译林版(Translation)版主 (转载)
【学语言、学翻译、学文化征文活动】###此帖已应当事人要求删除###
[转载] 老海归系列: 国内颇有影响的学者和翻译家巫宁坤教授【求教】如何学好翻译
Within a day, a year later(1)【译林版征文】译林于我
魔戒台湾版之译名这个话题大家讨论过没有
相关话题的讨论汇总
话题: 征文话题: 奖金话题: 翻译话题: 翻译家话题: 节日快乐
进入Translation版参与讨论
1 (共1页)
w*****9
发帖数: 2193
1
就按网友的提议,举行“我喜欢的翻译家与翻译作品”征文活动,说说大家喜欢或印象
深的翻译家和译作,包括书和译制片。中译为主吧,小时候接触外国文化基本都是通过
翻译成中文的书和电影电视。也可以包括英译或其他语言的翻译,比如中国诗词的翻译
等。还可以谈谈读原著与译作的不同感受,或者比较。总之话题可以宽泛,只要和翻译
有关即可。
请在标题里注明【译林版征文】或【征文】,征文必须原创,700b以上,引文不超过全
文的1/2。每人参加征文不超过三篇;三篇以外的mark奖励,不计入征文。
征文奖金100伪币。上首页置顶或推荐的另奖100伪币。我去向站方申请3000奖金,奖金
用完为活动截止时间。活动结束后版主公布奖金名单并提交站务,由站务统一发放奖金。
名单列在此帖下面,方便查询。活动解释权归版务组所有。顺便给在本版发过帖子的朋
友发一轮圣诞新年包,祝所有版友节日快乐。版上人少,尤其感谢一直热心支持的几位
网友。希望大家有空都来参加活动,多多交流,其乐融融。
附申请赞助链接,以便查询:
http://www.mitbbs.com/article_t/WBCenter/12530815.html
附征文名单:
1.
v******f
发帖数: 4509
2
我最喜欢的译制片是《简爱》(邱岳峰/李梓)。就不写作文了。
祝节日快乐!
T*******y
发帖数: 6523
3
占个坑,茜茜公主是小时候看的,肯定是翻译成中文了,不过我都没印象它原文是啥。
待我想想这个问题。

【在 w*****9 的大作中提到】
: 就按网友的提议,举行“我喜欢的翻译家与翻译作品”征文活动,说说大家喜欢或印象
: 深的翻译家和译作,包括书和译制片。中译为主吧,小时候接触外国文化基本都是通过
: 翻译成中文的书和电影电视。也可以包括英译或其他语言的翻译,比如中国诗词的翻译
: 等。还可以谈谈读原著与译作的不同感受,或者比较。总之话题可以宽泛,只要和翻译
: 有关即可。
: 请在标题里注明【译林版征文】或【征文】,征文必须原创,700b以上,引文不超过全
: 文的1/2。每人参加征文不超过三篇;三篇以外的mark奖励,不计入征文。
: 征文奖金100伪币。上首页置顶或推荐的另奖100伪币。我去向站方申请3000奖金,奖金
: 用完为活动截止时间。活动结束后版主公布奖金名单并提交站务,由站务统一发放奖金。
: 名单列在此帖下面,方便查询。活动解释权归版务组所有。顺便给在本版发过帖子的朋

wh
发帖数: 141625
4
赞,我也喜欢这个。老配音演员。一说译制片,第一个想起来的就是这个,是简爱的那
句话:通过坟墓站在上帝面前的是平等的灵魂。这个片子对我来说比小说还好看。

【在 v******f 的大作中提到】
: 我最喜欢的译制片是《简爱》(邱岳峰/李梓)。就不写作文了。
: 祝节日快乐!

wh
发帖数: 141625
5
哈哈原文就是原版片吧。以前看过那个皇帝的结局,忘了是不是三妻四妾的。反正和电
影的恩爱很不同。

【在 T*******y 的大作中提到】
: 占个坑,茜茜公主是小时候看的,肯定是翻译成中文了,不过我都没印象它原文是啥。
: 待我想想这个问题。

s*******y
发帖数: 46535
6
没错,这片子确实比小说更强,那一段话翻译的太牛了
呼啸山庄我觉得就是小说更好,Cathy死的时候那段话看的人毛骨悚然的,电影里就没这
个感觉

【在 wh 的大作中提到】
: 赞,我也喜欢这个。老配音演员。一说译制片,第一个想起来的就是这个,是简爱的那
: 句话:通过坟墓站在上帝面前的是平等的灵魂。这个片子对我来说比小说还好看。

s*******y
发帖数: 46535
7


金。

【在 w*****9 的大作中提到】
: 就按网友的提议,举行“我喜欢的翻译家与翻译作品”征文活动,说说大家喜欢或印象
: 深的翻译家和译作,包括书和译制片。中译为主吧,小时候接触外国文化基本都是通过
: 翻译成中文的书和电影电视。也可以包括英译或其他语言的翻译,比如中国诗词的翻译
: 等。还可以谈谈读原著与译作的不同感受,或者比较。总之话题可以宽泛,只要和翻译
: 有关即可。
: 请在标题里注明【译林版征文】或【征文】,征文必须原创,700b以上,引文不超过全
: 文的1/2。每人参加征文不超过三篇;三篇以外的mark奖励,不计入征文。
: 征文奖金100伪币。上首页置顶或推荐的另奖100伪币。我去向站方申请3000奖金,奖金
: 用完为活动截止时间。活动结束后版主公布奖金名单并提交站务,由站务统一发放奖金。
: 名单列在此帖下面,方便查询。活动解释权归版务组所有。顺便给在本版发过帖子的朋

w*****9
发帖数: 2193
8
呼啸山庄的电影我一点没印象,有没有看过都不记得。卡西莫多也很好。说起来那些印
度电影都不错的,什么大篷车,流浪者,印象都很深。

没这

【在 s*******y 的大作中提到】
: 没错,这片子确实比小说更强,那一段话翻译的太牛了
: 呼啸山庄我觉得就是小说更好,Cathy死的时候那段话看的人毛骨悚然的,电影里就没这
: 个感觉

s*******y
发帖数: 46535
9
奥利佛演的,呵呵,巴黎圣母院是很不错
小印们可能多半不知道我们这代中国人受印度电影印象很深,呵呵

【在 w*****9 的大作中提到】
: 呼啸山庄的电影我一点没印象,有没有看过都不记得。卡西莫多也很好。说起来那些印
: 度电影都不错的,什么大篷车,流浪者,印象都很深。
:
: 没这

d**e
发帖数: 9591
10
###此帖已应当事人要求删除###
相关主题
[转载] 老海归系列: 国内颇有影响的学者和翻译家巫宁坤教授喜欢的翻译家
Within a day, a year later(1)The Hours 的中译名
魔戒台湾版之译名小时候常看《译林》
进入Translation版参与讨论
A*****8
发帖数: 8590
11
期待好文!
m***o
发帖数: 17656
12
支持!
节日快乐!
s*******s
发帖数: 5087
13
happy holidays!

金。
包,

【在 w*****9 的大作中提到】
: 就按网友的提议,举行“我喜欢的翻译家与翻译作品”征文活动,说说大家喜欢或印象
: 深的翻译家和译作,包括书和译制片。中译为主吧,小时候接触外国文化基本都是通过
: 翻译成中文的书和电影电视。也可以包括英译或其他语言的翻译,比如中国诗词的翻译
: 等。还可以谈谈读原著与译作的不同感受,或者比较。总之话题可以宽泛,只要和翻译
: 有关即可。
: 请在标题里注明【译林版征文】或【征文】,征文必须原创,700b以上,引文不超过全
: 文的1/2。每人参加征文不超过三篇;三篇以外的mark奖励,不计入征文。
: 征文奖金100伪币。上首页置顶或推荐的另奖100伪币。我去向站方申请3000奖金,奖金
: 用完为活动截止时间。活动结束后版主公布奖金名单并提交站务,由站务统一发放奖金。
: 名单列在此帖下面,方便查询。活动解释权归版务组所有。顺便给在本版发过帖子的朋

S*******n
发帖数: 12762
14
吃!happy holidays!

金。
包,

【在 w*****9 的大作中提到】
: 就按网友的提议,举行“我喜欢的翻译家与翻译作品”征文活动,说说大家喜欢或印象
: 深的翻译家和译作,包括书和译制片。中译为主吧,小时候接触外国文化基本都是通过
: 翻译成中文的书和电影电视。也可以包括英译或其他语言的翻译,比如中国诗词的翻译
: 等。还可以谈谈读原著与译作的不同感受,或者比较。总之话题可以宽泛,只要和翻译
: 有关即可。
: 请在标题里注明【译林版征文】或【征文】,征文必须原创,700b以上,引文不超过全
: 文的1/2。每人参加征文不超过三篇;三篇以外的mark奖励,不计入征文。
: 征文奖金100伪币。上首页置顶或推荐的另奖100伪币。我去向站方申请3000奖金,奖金
: 用完为活动截止时间。活动结束后版主公布奖金名单并提交站务,由站务统一发放奖金。
: 名单列在此帖下面,方便查询。活动解释权归版务组所有。顺便给在本版发过帖子的朋

l********t
发帖数: 351
15
re~
N*****l
发帖数: 165
16
祝愿译林的朋友们节日快乐,祝愿版务新年愉快,祝愿版面兴旺

金。
包,

【在 w*****9 的大作中提到】
: 就按网友的提议,举行“我喜欢的翻译家与翻译作品”征文活动,说说大家喜欢或印象
: 深的翻译家和译作,包括书和译制片。中译为主吧,小时候接触外国文化基本都是通过
: 翻译成中文的书和电影电视。也可以包括英译或其他语言的翻译,比如中国诗词的翻译
: 等。还可以谈谈读原著与译作的不同感受,或者比较。总之话题可以宽泛,只要和翻译
: 有关即可。
: 请在标题里注明【译林版征文】或【征文】,征文必须原创,700b以上,引文不超过全
: 文的1/2。每人参加征文不超过三篇;三篇以外的mark奖励,不计入征文。
: 征文奖金100伪币。上首页置顶或推荐的另奖100伪币。我去向站方申请3000奖金,奖金
: 用完为活动截止时间。活动结束后版主公布奖金名单并提交站务,由站务统一发放奖金。
: 名单列在此帖下面,方便查询。活动解释权归版务组所有。顺便给在本版发过帖子的朋

z*******y
发帖数: 10648
17
节日快乐

金。
包,

【在 w*****9 的大作中提到】
: 就按网友的提议,举行“我喜欢的翻译家与翻译作品”征文活动,说说大家喜欢或印象
: 深的翻译家和译作,包括书和译制片。中译为主吧,小时候接触外国文化基本都是通过
: 翻译成中文的书和电影电视。也可以包括英译或其他语言的翻译,比如中国诗词的翻译
: 等。还可以谈谈读原著与译作的不同感受,或者比较。总之话题可以宽泛,只要和翻译
: 有关即可。
: 请在标题里注明【译林版征文】或【征文】,征文必须原创,700b以上,引文不超过全
: 文的1/2。每人参加征文不超过三篇;三篇以外的mark奖励,不计入征文。
: 征文奖金100伪币。上首页置顶或推荐的另奖100伪币。我去向站方申请3000奖金,奖金
: 用完为活动截止时间。活动结束后版主公布奖金名单并提交站务,由站务统一发放奖金。
: 名单列在此帖下面,方便查询。活动解释权归版务组所有。顺便给在本版发过帖子的朋

w*****9
发帖数: 2193
18
就按网友的提议,举行“我喜欢的翻译家与翻译作品”征文活动,说说大家喜欢或印象
深的翻译家和译作,包括书和译制片。中译为主吧,小时候接触外国文化基本都是通过
翻译成中文的书和电影电视。也可以包括英译或其他语言的翻译,比如中国诗词的翻译
等。还可以谈谈读原著与译作的不同感受,或者比较。总之话题可以宽泛,只要和翻译
有关即可。
请在标题里注明【译林版征文】或【征文】,征文必须原创,700b以上,引文不超过全
文的1/2。每人参加征文不超过三篇;三篇以外的mark奖励,不计入征文。
征文奖金100伪币。上首页置顶或推荐的另奖100伪币。我去向站方申请3000奖金,奖金
用完为活动截止时间。活动结束后版主公布奖金名单并提交站务,由站务统一发放奖金。
名单列在此帖下面,方便查询。活动解释权归版务组所有。顺便借帖发一轮圣诞新年包,
在本版发过帖子的朋友请都来领,祝所有版友节日快乐。版上人少,感谢一直热心支持
的网友。希望大家有空都来参加活动,多多交流,其乐融融。
附申请赞助链接,以便查询:
http://www.mitbbs.com/article_t/WBCenter/12530815.html
附征文名单:
1. 《冬之眼》——一组儿童英语诗画欣赏 wh
http://www.mitbbs.com/article_t/Translation/31128605.html
2. 听一听夜莺的歌 wh
http://74.53.4.74/article_t2/Translation/31128831.html
3. 译林于我 biliantian
http://www.mitbbs.com/article_t/Translation/31129125.html
4. [英语诗歌]如果 biliantian
http://www.mitbbs.com/article_t/Translation/31129137.html
5. 不是生蚝,就是石球——读莎剧《亨利四世》中译本 wh
http://www.mitbbs.com/article_t/Translation/31129167.html
v******f
发帖数: 4509
19
我最喜欢的译制片是《简爱》(邱岳峰/李梓)。就不写作文了。
祝节日快乐!
T*******y
发帖数: 6523
20
占个坑,茜茜公主是小时候看的,肯定是翻译成中文了,不过我都没印象它原文是啥。
待我想想这个问题。

【在 w*****9 的大作中提到】
: 就按网友的提议,举行“我喜欢的翻译家与翻译作品”征文活动,说说大家喜欢或印象
: 深的翻译家和译作,包括书和译制片。中译为主吧,小时候接触外国文化基本都是通过
: 翻译成中文的书和电影电视。也可以包括英译或其他语言的翻译,比如中国诗词的翻译
: 等。还可以谈谈读原著与译作的不同感受,或者比较。总之话题可以宽泛,只要和翻译
: 有关即可。
: 请在标题里注明【译林版征文】或【征文】,征文必须原创,700b以上,引文不超过全
: 文的1/2。每人参加征文不超过三篇;三篇以外的mark奖励,不计入征文。
: 征文奖金100伪币。上首页置顶或推荐的另奖100伪币。我去向站方申请3000奖金,奖金
: 用完为活动截止时间。活动结束后版主公布奖金名单并提交站务,由站务统一发放奖金。
: 名单列在此帖下面,方便查询。活动解释权归版务组所有。顺便借帖发一轮圣诞新年包,

相关主题
申请译林版(Translation)版主 (转载)【译林版征文】译林于我
###此帖已应当事人要求删除###这个话题大家讨论过没有
【求教】如何学好翻译翻译家王永年去世(转载)
进入Translation版参与讨论
wh
发帖数: 141625
21
赞,我也喜欢这个。老配音演员。一说译制片,第一个想起来的就是这个,是简爱的那
句话:通过坟墓站在上帝面前的是平等的灵魂。这个片子对我来说比小说还好看。

【在 v******f 的大作中提到】
: 我最喜欢的译制片是《简爱》(邱岳峰/李梓)。就不写作文了。
: 祝节日快乐!

wh
发帖数: 141625
22
哈哈原文就是原版片吧。以前看过那个皇帝的结局,忘了是不是三妻四妾的。反正和电
影的恩爱很不同。

【在 T*******y 的大作中提到】
: 占个坑,茜茜公主是小时候看的,肯定是翻译成中文了,不过我都没印象它原文是啥。
: 待我想想这个问题。

s*******y
发帖数: 46535
23
没错,这片子确实比小说更强,那一段话翻译的太牛了
呼啸山庄我觉得就是小说更好,Cathy死的时候那段话看的人毛骨悚然的,电影里就没这
个感觉

【在 wh 的大作中提到】
: 赞,我也喜欢这个。老配音演员。一说译制片,第一个想起来的就是这个,是简爱的那
: 句话:通过坟墓站在上帝面前的是平等的灵魂。这个片子对我来说比小说还好看。

s*******y
发帖数: 46535
24


金。

【在 w*****9 的大作中提到】
: 就按网友的提议,举行“我喜欢的翻译家与翻译作品”征文活动,说说大家喜欢或印象
: 深的翻译家和译作,包括书和译制片。中译为主吧,小时候接触外国文化基本都是通过
: 翻译成中文的书和电影电视。也可以包括英译或其他语言的翻译,比如中国诗词的翻译
: 等。还可以谈谈读原著与译作的不同感受,或者比较。总之话题可以宽泛,只要和翻译
: 有关即可。
: 请在标题里注明【译林版征文】或【征文】,征文必须原创,700b以上,引文不超过全
: 文的1/2。每人参加征文不超过三篇;三篇以外的mark奖励,不计入征文。
: 征文奖金100伪币。上首页置顶或推荐的另奖100伪币。我去向站方申请3000奖金,奖金
: 用完为活动截止时间。活动结束后版主公布奖金名单并提交站务,由站务统一发放奖金。
: 名单列在此帖下面,方便查询。活动解释权归版务组所有。顺便借帖发一轮圣诞新年包,

w*****9
发帖数: 2193
25
呼啸山庄的电影我一点没印象,有没有看过都不记得。卡西莫多也很好。说起来那些印
度电影都不错的,什么大篷车,流浪者,印象都很深。

没这

【在 s*******y 的大作中提到】
: 没错,这片子确实比小说更强,那一段话翻译的太牛了
: 呼啸山庄我觉得就是小说更好,Cathy死的时候那段话看的人毛骨悚然的,电影里就没这
: 个感觉

s*******y
发帖数: 46535
26
奥利佛演的,呵呵,巴黎圣母院是很不错
小印们可能多半不知道我们这代中国人受印度电影印象很深,呵呵

【在 w*****9 的大作中提到】
: 呼啸山庄的电影我一点没印象,有没有看过都不记得。卡西莫多也很好。说起来那些印
: 度电影都不错的,什么大篷车,流浪者,印象都很深。
:
: 没这

d**e
发帖数: 9591
27
###此帖已应当事人要求删除###
A*****8
发帖数: 8590
28
期待好文!
m***o
发帖数: 17656
29
支持!
节日快乐!
s*******s
发帖数: 5087
30
happy holidays!

金。
包,

【在 w*****9 的大作中提到】
: 就按网友的提议,举行“我喜欢的翻译家与翻译作品”征文活动,说说大家喜欢或印象
: 深的翻译家和译作,包括书和译制片。中译为主吧,小时候接触外国文化基本都是通过
: 翻译成中文的书和电影电视。也可以包括英译或其他语言的翻译,比如中国诗词的翻译
: 等。还可以谈谈读原著与译作的不同感受,或者比较。总之话题可以宽泛,只要和翻译
: 有关即可。
: 请在标题里注明【译林版征文】或【征文】,征文必须原创,700b以上,引文不超过全
: 文的1/2。每人参加征文不超过三篇;三篇以外的mark奖励,不计入征文。
: 征文奖金100伪币。上首页置顶或推荐的另奖100伪币。我去向站方申请3000奖金,奖金
: 用完为活动截止时间。活动结束后版主公布奖金名单并提交站务,由站务统一发放奖金。
: 名单列在此帖下面,方便查询。活动解释权归版务组所有。顺便借帖发一轮圣诞新年包,

相关主题
大学里的scientist, research scientist职称怎么翻译?译林版历次活动汇总
译林版的朋友来吃月饼吧增加英语诗歌的征文活动
It's so quiet here圣诞快乐,聊一下翻译吧
进入Translation版参与讨论
S*******n
发帖数: 12762
31
吃!happy holidays!

金。
包,

【在 w*****9 的大作中提到】
: 就按网友的提议,举行“我喜欢的翻译家与翻译作品”征文活动,说说大家喜欢或印象
: 深的翻译家和译作,包括书和译制片。中译为主吧,小时候接触外国文化基本都是通过
: 翻译成中文的书和电影电视。也可以包括英译或其他语言的翻译,比如中国诗词的翻译
: 等。还可以谈谈读原著与译作的不同感受,或者比较。总之话题可以宽泛,只要和翻译
: 有关即可。
: 请在标题里注明【译林版征文】或【征文】,征文必须原创,700b以上,引文不超过全
: 文的1/2。每人参加征文不超过三篇;三篇以外的mark奖励,不计入征文。
: 征文奖金100伪币。上首页置顶或推荐的另奖100伪币。我去向站方申请3000奖金,奖金
: 用完为活动截止时间。活动结束后版主公布奖金名单并提交站务,由站务统一发放奖金。
: 名单列在此帖下面,方便查询。活动解释权归版务组所有。顺便借帖发一轮圣诞新年包,

l********t
发帖数: 351
32
re~
N*****l
发帖数: 165
33
祝愿译林的朋友们节日快乐,祝愿版务新年愉快,祝愿版面兴旺

金。
包,

【在 w*****9 的大作中提到】
: 就按网友的提议,举行“我喜欢的翻译家与翻译作品”征文活动,说说大家喜欢或印象
: 深的翻译家和译作,包括书和译制片。中译为主吧,小时候接触外国文化基本都是通过
: 翻译成中文的书和电影电视。也可以包括英译或其他语言的翻译,比如中国诗词的翻译
: 等。还可以谈谈读原著与译作的不同感受,或者比较。总之话题可以宽泛,只要和翻译
: 有关即可。
: 请在标题里注明【译林版征文】或【征文】,征文必须原创,700b以上,引文不超过全
: 文的1/2。每人参加征文不超过三篇;三篇以外的mark奖励,不计入征文。
: 征文奖金100伪币。上首页置顶或推荐的另奖100伪币。我去向站方申请3000奖金,奖金
: 用完为活动截止时间。活动结束后版主公布奖金名单并提交站务,由站务统一发放奖金。
: 名单列在此帖下面,方便查询。活动解释权归版务组所有。顺便借帖发一轮圣诞新年包,

z*******y
发帖数: 10648
34
节日快乐

金。
包,

【在 w*****9 的大作中提到】
: 就按网友的提议,举行“我喜欢的翻译家与翻译作品”征文活动,说说大家喜欢或印象
: 深的翻译家和译作,包括书和译制片。中译为主吧,小时候接触外国文化基本都是通过
: 翻译成中文的书和电影电视。也可以包括英译或其他语言的翻译,比如中国诗词的翻译
: 等。还可以谈谈读原著与译作的不同感受,或者比较。总之话题可以宽泛,只要和翻译
: 有关即可。
: 请在标题里注明【译林版征文】或【征文】,征文必须原创,700b以上,引文不超过全
: 文的1/2。每人参加征文不超过三篇;三篇以外的mark奖励,不计入征文。
: 征文奖金100伪币。上首页置顶或推荐的另奖100伪币。我去向站方申请3000奖金,奖金
: 用完为活动截止时间。活动结束后版主公布奖金名单并提交站务,由站务统一发放奖金。
: 名单列在此帖下面,方便查询。活动解释权归版务组所有。顺便借帖发一轮圣诞新年包,

l*r
发帖数: 79569
35
咱这活动也别拖太久了吧,都快半年了,赶紧把奖金发了
再重新来个名目,继续去骗钱
b********n
发帖数: 16354
36
LOL,牛筋你介句话偶太喜欢啦~~~偶总是看不见钱包上涨,辛酸死了~~~
w*****9
发帖数: 2193
37
我修改了题目,把外语作品的主题包括了进来,主帖补了一段:
增补外语作品征文主题,读外语的理解过程也是个文化吸收与交流过程,欢迎大家交流
关于外语学习、作品欣赏、文化交流的经验。
你上次不是还说这个作为长期征文么。重新再征,还是这个题目,再重新写广告申请赞
助?那你来。前几次征文都是我搞,你们也该出点力,哈哈。伪币中心现在管理严格,
申请要按照标准程序来。你要不要先去问问站务能不能先发一部分奖金?要是能把前面
的奖金发掉、征文又能接着搞下去不结束,直到用光3000奖金,这样最少折腾。现在用
了1000。征的人少,要不要去其他版打广告?

【在 l*r 的大作中提到】
: 咱这活动也别拖太久了吧,都快半年了,赶紧把奖金发了
: 再重新来个名目,继续去骗钱

w*****9
发帖数: 2193
38
不好意思,征文奖金拖的时间长。争取早点到位。

【在 b********n 的大作中提到】
: LOL,牛筋你介句话偶太喜欢啦~~~偶总是看不见钱包上涨,辛酸死了~~~
l*r
发帖数: 79569
39
长期征文,但是奖金要及时发放啊
我们还是长期征,但是分春夏秋冬四个阶段,每个quarter发一次奖金好了
在雷版作下广告就好了,人熟地熟
你原来的奖金申请是怎么回事?一定要凑足3000?

【在 w*****9 的大作中提到】
: 我修改了题目,把外语作品的主题包括了进来,主帖补了一段:
: 增补外语作品征文主题,读外语的理解过程也是个文化吸收与交流过程,欢迎大家交流
: 关于外语学习、作品欣赏、文化交流的经验。
: 你上次不是还说这个作为长期征文么。重新再征,还是这个题目,再重新写广告申请赞
: 助?那你来。前几次征文都是我搞,你们也该出点力,哈哈。伪币中心现在管理严格,
: 申请要按照标准程序来。你要不要先去问问站务能不能先发一部分奖金?要是能把前面
: 的奖金发掉、征文又能接着搞下去不结束,直到用光3000奖金,这样最少折腾。现在用
: 了1000。征的人少,要不要去其他版打广告?

w*****9
发帖数: 2193
40
不一定要凑足3000,但一般奖金是一次性发掉的。所以让你去问站务能不能分阶段发。
如果不肯,就需要每次重新发广告。申请奖金必须在广告前几天申,批准后才能发公告
。最吸引人的主题可能还是最早的那个学英语、学翻译、学文化,范围也宽,又琅琅上
口,哈哈。

【在 l*r 的大作中提到】
: 长期征文,但是奖金要及时发放啊
: 我们还是长期征,但是分春夏秋冬四个阶段,每个quarter发一次奖金好了
: 在雷版作下广告就好了,人熟地熟
: 你原来的奖金申请是怎么回事?一定要凑足3000?

相关主题
圣诞快乐,聊一下翻译吧Within a day, a year later(1)
【学语言、学翻译、学文化征文活动】魔戒台湾版之译名
[转载] 老海归系列: 国内颇有影响的学者和翻译家巫宁坤教授喜欢的翻译家
进入Translation版参与讨论
w*****9
发帖数: 2193
41
这个活动再顶一下,至今用掉1550奖金,还剩一半奖金可用。欢迎大家多征征征……雪
叔要不要宣传或带头一下?呵呵。

【在 w*****9 的大作中提到】
: 就按网友的提议,举行“我喜欢的翻译家与翻译作品”征文活动,说说大家喜欢或印象
: 深的翻译家和译作,包括书和译制片。中译为主吧,小时候接触外国文化基本都是通过
: 翻译成中文的书和电影电视。也可以包括英译或其他语言的翻译,比如中国诗词的翻译
: 等。还可以谈谈读原著与译作的不同感受,或者比较。总之话题可以宽泛,只要和翻译
: 有关即可。
: 请在标题里注明【译林版征文】或【征文】,征文必须原创,700b以上,引文不超过全
: 文的1/2。每人参加征文不超过三篇;三篇以外的mark奖励,不计入征文。
: 征文奖金100伪币。上首页置顶或推荐的另奖100伪币。我去向站方申请3000奖金,奖金
: 用完为活动截止时间。活动结束后版主公布奖金名单并提交站务,由站务统一发放奖金。
: 名单列在此帖下面,方便查询。活动解释权归版务组所有。顺便借帖发一轮圣诞新年包,

s*******y
发帖数: 46535
42
我看书好像都不记得翻译家是谁,呵呵,就像唱歌不知道谁是作词作曲,这怎么办

【在 w*****9 的大作中提到】
: 这个活动再顶一下,至今用掉1550奖金,还剩一半奖金可用。欢迎大家多征征征……雪
: 叔要不要宣传或带头一下?呵呵。

wh
发帖数: 141625
43
不一定要说翻译家吧,就说译文也可以吧?我很少想到翻译,只看内容……

【在 s*******y 的大作中提到】
: 我看书好像都不记得翻译家是谁,呵呵,就像唱歌不知道谁是作词作曲,这怎么办
s*******y
发帖数: 46535
44
你先写个,我来参考一下怎么写,呵呵

【在 wh 的大作中提到】
: 不一定要说翻译家吧,就说译文也可以吧?我很少想到翻译,只看内容……
wh
发帖数: 141625
45
我也都是读书感想,和翻译不太沾边……稍微沾点边的我都转过来了,哈哈。

【在 s*******y 的大作中提到】
: 你先写个,我来参考一下怎么写,呵呵
1 (共1页)
进入Translation版参与讨论
相关主题
这个话题大家讨论过没有【学语言、学翻译、学文化征文活动】
翻译家王永年去世(转载)[转载] 老海归系列: 国内颇有影响的学者和翻译家巫宁坤教授
大学里的scientist, research scientist职称怎么翻译?Within a day, a year later(1)
译林版的朋友来吃月饼吧魔戒台湾版之译名
It's so quiet here喜欢的翻译家
译林版历次活动汇总The Hours 的中译名
增加英语诗歌的征文活动小时候常看《译林》
圣诞快乐,聊一下翻译吧申请译林版(Translation)版主 (转载)
相关话题的讨论汇总
话题: 征文话题: 奖金话题: 翻译话题: 翻译家话题: 节日快乐