由买买提看人间百态

boards

本页内容为未名空间相应帖子的节选和存档,一周内的贴子最多显示50字,超过一周显示500字 访问原贴
Translation版 - 缘分和默契应该怎么翻译?
相关主题
请问中文"缘分"怎么翻译成英文?恭喜发财怎么翻译啊
阴差阳错 怎么翻译好?不怕贼偷,就怕贼惦记
以上是or同学的翻译赠人玫瑰手有余香
Re: 中国翻译网翻译的首要问题
腰酸腿疼怎么翻译请问一下这个怎么翻译 (转载)
推荐一首法语歌求翻译!!! (转载)
请教一个翻译问题请问:冒昧的"怎么翻译?
[转载] 关于翻译:真实的笑话(z)这个怎么翻译的较文学?
相关话题的讨论汇总
话题: 默契话题: 缘分话题: 好奇
进入Translation版参与讨论
1 (共1页)
b********a
发帖数: 5418
1
一直很好奇,怎么也找不到合适的词。谢谢。
s*******y
发帖数: 46535
2
馊妹啊

【在 b********a 的大作中提到】
: 一直很好奇,怎么也找不到合适的词。谢谢。
b********a
发帖数: 5418
3
一直很好奇,怎么也找不到合适的词。谢谢。
s*******y
发帖数: 46535
4
馊妹啊

【在 b********a 的大作中提到】
: 一直很好奇,怎么也找不到合适的词。谢谢。
u*******s
发帖数: 688
5
缘分可以简单说fate, 默契可以用connection吧
H***y
发帖数: 1134
6
mean to be; click 就有点默契的意思吧。

【在 b********a 的大作中提到】
: 一直很好奇,怎么也找不到合适的词。谢谢。
p*****e
发帖数: 466
7
第一个应该是serendipity吧
黙契不知道
1 (共1页)
进入Translation版参与讨论
相关主题
这个怎么翻译的较文学?腰酸腿疼怎么翻译
问个翻译的问题。推荐一首法语歌
启承转折 怎么翻译?请教一个翻译问题
“设计手法“ 怎么翻译[转载] 关于翻译:真实的笑话(z)
请问中文"缘分"怎么翻译成英文?恭喜发财怎么翻译啊
阴差阳错 怎么翻译好?不怕贼偷,就怕贼惦记
以上是or同学的翻译赠人玫瑰手有余香
Re: 中国翻译网翻译的首要问题
相关话题的讨论汇总
话题: 默契话题: 缘分话题: 好奇