w*****9 发帖数: 2193 | 1 咱们每人说一种“中国”的外语翻译?后面的不能重复前面的。我先说:China... |
C******s 发帖数: 270 | 2 这游戏九十年代初还有的玩。这年头从网上随便扒下百八十个
【在 w*****9 的大作中提到】 : 咱们每人说一种“中国”的外语翻译?后面的不能重复前面的。我先说:China...
|
s*******y 发帖数: 46535 | 3 Chine
【在 w*****9 的大作中提到】 : 咱们每人说一种“中国”的外语翻译?后面的不能重复前面的。我先说:China...
|
wh 发帖数: 141625 | 4 la chine,法国人怎么给词语定阴阳性的?好像没有任何规律。
【在 s*******y 的大作中提到】 : Chine
|
wh 发帖数: 141625 | 5 扒一扒也挺好玩。发现德、意、西、葡都是China。拉丁的Lorem ipsum不知道有什么词
源,回头来查。
【在 C******s 的大作中提到】 : 这游戏九十年代初还有的玩。这年头从网上随便扒下百八十个
|
k********k 发帖数: 5617 | |
k********k 发帖数: 5617 | 7 发信人: wh (wh), 信区: Translation
标 题: Re: 国庆
发信站: BBS 未名空间站 (Thu Oct 3 15:10:46 2013, 美东)
扒一扒也挺好玩。发现德、意、西、葡都是China。
拉丁的Lorem ipsum不知道有什么词源,回头来查。
============================================
意大利語中,“中國”叫做 Cina,“中國的,中國語”寫作“cinese”
意大利語中,“c”讀作“ch”,
而“ch”讀作“k”。
在新聞圖片中看到,中國駐南斯拉夫大使館牌子上,中國寫作“Kina”,是克羅地亞語
寫法。塞爾維亞語(與克羅地亞語是同一種語言)用西裡爾字母(俄文字母)拼寫,也
相當于“Kina”。
德語“China”讀作“Khina”,近似“hina”。
法語“Chine”,讀作“Shin-ne”。
西班牙語“China”,讀作“Chi-na”。
葡萄牙語“China”,讀作“Shi-na”。 |