q**********5 发帖数: 2181 | 1 “圣经”上有许许多多的自相矛盾,前人列举了不少。其中,有少部分的自相矛盾,基
督徒们的“解释”勉勉强强也说得过去。
但是,也有很多很多的自相矛盾,基督徒们无论如何是绕不过去的。
例如,耶稣同学在十字架上的最后一句话:
路加
23:46 耶稣大声喊着说,父阿,我将我的灵魂交在你手里。说了这话,气就断了。
Jesus called out with a loud voice, "Father, into your hands I commit my
spirit." When he had said this, he breathed his last.
约翰
19:30 耶稣尝(原文作受)了那醋,就说,成了。便低下头,将灵魂交付神了。
When he had received the drink, Jesus said, "It is finished." With that,
he bowed his head and gave up his spirit.
“圣经”是骗人的。希望大家认清楚基督教的邪恶本质。 | q**********5 发帖数: 2181 | 2 基督徒们,做人,要诚实一点,不要太耶稣了!
何苦自己骗自己呢? | q**********5 发帖数: 2181 | | E*****m 发帖数: 25615 | 4 約翰沒說這就斷氣了
【在 q**********5 的大作中提到】 : “圣经”上有许许多多的自相矛盾,前人列举了不少。其中,有少部分的自相矛盾,基 : 督徒们的“解释”勉勉强强也说得过去。 : 但是,也有很多很多的自相矛盾,基督徒们无论如何是绕不过去的。 : 例如,耶稣同学在十字架上的最后一句话: : 路加 : 23:46 耶稣大声喊着说,父阿,我将我的灵魂交在你手里。说了这话,气就断了。 : Jesus called out with a loud voice, "Father, into your hands I commit my : spirit." When he had said this, he breathed his last. : 约翰 : 19:30 耶稣尝(原文作受)了那醋,就说,成了。便低下头,将灵魂交付神了。
| f********7 发帖数: 556 | 5 Thanks for sharing
【在 q**********5 的大作中提到】 : “圣经”上有许许多多的自相矛盾,前人列举了不少。其中,有少部分的自相矛盾,基 : 督徒们的“解释”勉勉强强也说得过去。 : 但是,也有很多很多的自相矛盾,基督徒们无论如何是绕不过去的。 : 例如,耶稣同学在十字架上的最后一句话: : 路加 : 23:46 耶稣大声喊着说,父阿,我将我的灵魂交在你手里。说了这话,气就断了。 : Jesus called out with a loud voice, "Father, into your hands I commit my : spirit." When he had said this, he breathed his last. : 约翰 : 19:30 耶稣尝(原文作受)了那醋,就说,成了。便低下头,将灵魂交付神了。
|
|