D*****r 发帖数: 6791 | 1 有意思:NIV版本里honest (包括honesty3次)一共出现23次,其中创世纪里出现6次
,proverbs里出现6次。新约里,一次都没有
KJV版本里honest(包括honesty1次)一共出现11次,全部是新约里的,旧约里一次都
没有
这是什么道理? | E*****m 发帖数: 25615 | | D*****r 发帖数: 6791 | 3 NIV版本新约里,把KJV版本里的honest,改成了
noble(luke 8:15),
full of spirit and wisdom(Acts 6:3),
be careful to do what is right (Romans 12:17),
behave decently(Romans 13:13),
do what is right (2 Corithians 8:21),
do what is right (2 Corithians 13:7),
noble (Philippians 4;8),
win the respect of the outsiders (1 Thessalonians 4:12)
holy (1 Timothy 2:2)
honorable (Hebrews 13:18)
【在 E*****m 的大作中提到】 : 沒出現的版本裡, 對應的詞是什麼?
| D*****r 发帖数: 6791 | 4 不过和合本里,诚实(包括诚信真实)却出现144次
比如彼得后书3:1 和合本里是 激发你们诚实的心,
NIV里是 simulate you to wholesome thinking
KJV里是 stir up your pure minds
【在 D*****r 的大作中提到】 : NIV版本新约里,把KJV版本里的honest,改成了 : noble(luke 8:15), : full of spirit and wisdom(Acts 6:3), : be careful to do what is right (Romans 12:17), : behave decently(Romans 13:13), : do what is right (2 Corithians 8:21), : do what is right (2 Corithians 13:7), : noble (Philippians 4;8), : win the respect of the outsiders (1 Thessalonians 4:12) : holy (1 Timothy 2:2)
| E*****m 发帖数: 25615 | 5 也許 king james 時代 honest 是這些意思 , 不過不太可能。
【在 D*****r 的大作中提到】 : NIV版本新约里,把KJV版本里的honest,改成了 : noble(luke 8:15), : full of spirit and wisdom(Acts 6:3), : be careful to do what is right (Romans 12:17), : behave decently(Romans 13:13), : do what is right (2 Corithians 8:21), : do what is right (2 Corithians 13:7), : noble (Philippians 4;8), : win the respect of the outsiders (1 Thessalonians 4:12) : holy (1 Timothy 2:2)
|
|