O**********0 发帖数: 61 | 1 ☆─────────────────────────────────────☆
windking (Mr Doctor) 于 (Tue Nov 1 14:52:10 2011, 美东) 提到:
我觉得happybird姊妹这样一次贴一章,有点太快了。我觉得在最开始只用注释选摘就
好,不要贴生命读经,那样太多了。其实恢复本的注释很多都是生命读经的内容。所以
不妨按照下面的格式来查,不知道大家以为如何?
主题:神的福音─将罪人作成神的儿子,构成基督的身体,显为在地方上的召会
壹 引言─神的福音 一1~17
一 在经上所应许的 1~2
1:1 1基督2耶稣的3奴仆4保罗,5蒙召的6使徒,被7分别出来8归于神9福音的;
1:2 1这福音是神2从前借着祂的众申言者,在3圣经上所应许的,
二 论到基督 3~4
1:3 论到1祂的儿子,我们的主耶稣基督:按2肉体说,是3从4大卫后裔5生的,
1:4 按1圣别的2灵说,是3从死人的复活,4以5大能6标出为神的7儿子;
注释选摘:
1.1:基督,等于希伯来文的弥赛亚,意受膏者。(约一41,但九26。)本书说明四福
音所启示的个人基督,如何能成为行传所启示,由祂自己以及祂所有的信徒组成的团体
基督。保罗借着圣经里的事实,与圣灵里的经历,给我们看见,神新约的经纶如何使罪
人成为神的众子,并基督的众肢体,构成基督的身体,以彰显祂。本书对于神这目标,
提供完满的解说,揭示基督徒生活与召会生活的概要和细节。
本书可分为八段,就是引言、定罪、称义、圣别、得荣、拣选、变化与结语,构成三个
重点,就是救恩、(1~五11,九1~十一36、)生命(五12~八39)和建造。(十二1
~十六27。)
1.9:直译,喜信,好消息。(9,16,二16,十16,十一28,十五16,19,十六25。)
神的福音,乃是本书的主题,论到基督在祂复活后,成了那灵活在信徒里面。这比福音
书所陈明的更高,更主观。福音书只论到基督在成为肉体之后,死而复活之前,在肉身
里活在门徒中间。但本书启示基督已经复活,成了赐生命的灵,(八9~10,)祂不再
只是信徒身外的基督,也是他们里面的基督。因此,本书的福音,乃是现今住在信徒里
面,作他们主观救主者的福音。
2.1:神的福音不是半路偶然加上的,乃是神在已过的永远所计划、预备,并在旧约里
借着祂的众申言者所多方应许的。(创三15,二二18,加三16,提后一9,多一2。)
2.3:本书中的“圣”字,在希腊文里有:hagios(哈吉欧斯)、hagiosune(哈吉欧苏
内)、hagiazo(哈吉阿奏)、及hagiasmos(哈吉阿斯摩斯),都属同字根,基本意义
是分出,分别。哈吉欧斯,在2,五5,七12,九1,十一16,十四17,十五13、16译为
“圣;”在十二1,十六16译为“圣别的;”在7,八27,十二13,十五25、26、31,十
六15译为“圣徒。”哈吉欧苏内,在4节译为“圣别的。”哈吉阿奏,是动词,在十五
16译为“得以圣别。”哈吉阿斯摩斯,在六19、22译为“圣别。”所以,“圣”意分出
,分别(归神);“圣徒”意分出的人,分别(归神)的人;“圣别”指圣别的性情和
品质;“圣别”(归神)是圣别所产生的实际果效、行动特点、以及终极情形。
3.1:神的福音乃是论到神的儿子,我们的主耶稣基督。这位奇妙的人物,有属神(4)
和属人(3)两种性情,就是神性和人性。
3.2:在圣经里,肉体不是正面的辞。然而,圣经宣告说,话成了肉体。(约一14。)
神的福音乃是论到成了肉体的神;按肉体说,祂成了人的后裔。(见八3注3。)
4.2:这里圣别的灵,与3节的肉体相对。3节的肉体怎样是说到基督在这肉体里的人性
,照样,本节的灵不是指神圣灵的人位,乃是指基督神圣的素质。基督这神圣的素质,
就是那是灵的神自己,(约四24,)就是基督的神性,是圣别的,满了圣别的性情和品
质。
4.5:基督复活大能的实际,乃是那灵。(见弗一19~22注,腓三10注2。)
4.6:基督这神圣者,在成为肉体以前,已经是神的儿子。(约一18,罗八3。)祂借着
成为肉体,穿上与神性毫无关系的素质,就是人的肉体。祂这一部分,需要经过死而复
活,得以圣别,并被拔高。借着复活,祂的人性被圣别、拔高且变化了。因此,祂借着
复活,带着祂的人性,被标出为神的儿子。(徒十三33,来一5。)祂的复活,就是祂
的标出。如今祂这神的儿子,具有神性,也具有人性。祂怎样借着成为肉体,将神带到
人里面,也照样借着从死人中复活,将人带到神里面,就是将祂的人性带进神圣的儿子
名分里。这样,神的独生子,就成了神的长子,兼有神性和人性。神要以祂这兼有神人
二性的长子基督,为生产者,为原型与模型,产生祂的众子,(八29~30,)就是我们
这些信而接受祂儿子的人。我们也要在祂复活的荣耀里被标出,显示为神的众子,(八
19,21,)像祂一样,和祂一同彰显神。
4.7:本书说出,神完整的救恩是要将罪人,(三23,)甚至祂的仇敌,(五10,)作
成祂的儿子。(八14。)祂借着复活,将成为肉体作大卫后裔的基督,标出为祂的儿子
,使祂这神性与人性,人性与神性相调的儿子,成为祂将罪人作成祂许多儿子的根据和
表样。祂乃是在祂儿子这复活里,也就是在祂这复活的儿子里,产生了许多的儿子,(
彼前一3,)作祂从死人中复活之长子的许多弟兄,(八29,)作祂这长子的肢体,构
成祂这长子的身体,(十二5,)作祂的丰满,(弗一23,)成为祂团体的彰显。
☆─────────────────────────────────────☆
qiaqiafeng ($_$) 于 (Tue Nov 1 14:54:30 2011, 美东) 提到:
“其实恢复本的注释很多都是生命读经的内容”这句话可以记录在案了,呵呵,谢谢。
☆─────────────────────────────────────☆
windking (Mr Doctor) 于 (Tue Nov 1 14:56:08 2011, 美东) 提到:
可以,请便。
☆─────────────────────────────────────☆
jym2307 (罪魁) 于 (Tue Nov 1 14:57:40 2011, 美东) 提到:
我建议还是用自己的话,用自己的思维,来“解释”吧
除非你们召会的信徒一致同意,你们的领受完完全全是从生命读经来的,并没有任何个
人的理解和解释
☆─────────────────────────────────────☆
windking (Mr Doctor) 于 (Tue Nov 1 15:00:11 2011, 美东) 提到:
查经的时候当然会有自己的分享,到时候不就可以说出自己的感受了吗?因为每个人的
感受可能只是针对其中某一句话,甚至某一个词,如果用自己的领悟来代替,未免失之
于片面。
☆─────────────────────────────────────☆
qiaqiafeng ($_$) 于 (Tue Nov 1 15:01:00 2011, 美东) 提到:
“本书中的“圣”字,在希腊文里有:hagios(哈吉欧斯)、hagiosune(哈吉欧苏内
)、hagiazo(哈吉阿奏)、及hagiasmos(哈吉阿斯摩斯),都属同字根,基本意义是
分出,分别”
你在仔细看看到底是不是“基本意义是分出,分别”:
hagiósuné: holiness
Original Word: ἁγιωσύνη, ης, ἡ
Part of Speech: Noun, Feminine
Transliteration: hagiósuné
Phonetic Spelling: (hag-ee-o-soo'-nay)
Short Definition: a holy or sanctified state
Definition: a holy or sanctified state.
Cognate: 42 hagiōsýnē (another feminine noun derived from 40 /há
gios) – holiness (sanctification) which focuses on the Holy Spirit's
influence of preparing the believer for eternity. (The suffix, -synē,
expresses this transformation as a character-quality that comes by the grace
of God.) See 40 (hagios).
42 /hagiōsýnē ("holiness/sanctification") is "the brand" of God's
sanctification that brings His gift of holiness so the believer can fully
enjoy eternal life now and in the hereafter. This specific "holiness results
from (the process of) 38 /hagiasmós" (Abbott-Smith).
[42 (hagiōsýnē) shares the same essential meaning as its root 40 /h
ágios ("holy, see there).]
☆─────────────────────────────────────☆
jym2307 (罪魁) 于 (Tue Nov 1 15:04:09 2011, 美东) 提到:
我想我们对于这件事情的“主次”认识,刚好是相反的
我认为查经,应该是以大家的讨论和解释为主要过程,同时参照注释书,以免大家的解
释走偏了
如果以“某一个人”的注释书为主,那会不会“更片面”呢
我想请教一下,是不是可以理解为,召会信徒对于圣经的理解,至少95%是从生命读经
(等李常受的书籍)中来的?
☆─────────────────────────────────────☆
windking (Mr Doctor) 于 (Tue Nov 1 15:04:10 2011, 美东) 提到:
Strong's Concordance:
The fundamental (core) meaning of 40 (hágios) is "different" – thus a
temple in the 1st century was hagios ("holy") because different from other
buildings (Wm. Barclay). In the NT, 40 /hágios ("holy") has the "technical"
meaning "different from the world" because "like the Lord."
☆─────────────────────────────────────☆
qiaqiafeng ($_$) 于 (Tue Nov 1 15:07:27 2011, 美东) 提到:
召会也造字典么?我找到的解释链接是: http://concordances.org/greek/42.htm
不知道你是哪里找到的?
technical"
☆─────────────────────────────────────☆
windking (Mr Doctor) 于 (Tue Nov 1 15:07:43 2011, 美东) 提到:
当然不是,很多圣徒都会有自己的理解。其实李弟兄的注释只是他自己对于圣经的领悟
,就好比他在带领查经一样,如果有疑惑的地方,当然要去查看别的圣经版本或者注释
书。我在读经的时候,很多时候自己还要去维基百科查一些历史知识。
☆─────────────────────────────────────☆
windking (Mr Doctor) 于 (Tue Nov 1 15:09:17 2011, 美东) 提到:
http://concordances.org/greek/40.htm
☆─────────────────────────────────────☆
jym2307 (罪魁) 于 (Tue Nov 1 15:09:35 2011, 美东) 提到:
那为什么请你们召会信徒来“带查经”
而你们两位同时都“只是”贴出生命读经“而已”?
那你们个人的领受和理解与解释
在哪里呢?
☆─────────────────────────────────────☆
qiaqiafeng ($_$) 于 (Tue Nov 1 15:09:55 2011, 美东) 提到:
你这个回答很好,基本圆满地解释了为什么李常受自己要另搞一套圣经以及圣经的解释。
☆─────────────────────────────────────☆
qiaqiafeng ($_$) 于 (Tue Nov 1 15:11:42 2011, 美东) 提到:
你再仔细看看希腊原文是那个字。
☆─────────────────────────────────────☆
windking (Mr Doctor) 于 (Tue Nov 1 15:11:52 2011, 美东) 提到:
接下来就是大家分享的时候啊,这不是qiaqiafeng弟兄就在和我讨论Hagios的意思吗?
这样的场面在我们的小排读经中屡见不鲜。
☆─────────────────────────────────────☆
qiaqiafeng ($_$) 于 (Tue Nov 1 15:13:50 2011, 美东) 提到:
不能贴希腊文,我就贴英文给你。
原文对应的是holiness,这个就是原文的意思,我给的词条就是这个。
你却给另外的词条:sacred, holy,对应的是形容词。圣经中的字可以随便换么?
☆─────────────────────────────────────☆
windking (Mr Doctor) 于 (Tue Nov 1 15:17:15 2011, 美东) 提到:
这个词是从Hagios的派生字对不对?字根的意思是“分别”,对不对?
这里的注释是:hagiōsýnē (another feminine noun derived from 40 /há
gios) – holiness (sanctification) which focuses on the Holy Spirit's
influence of preparing the believer for eternity.
注意这里:the Holy Spirit's influence of preparing the believer for eternity
.我认为翻成圣别表达出了influence这个意思,和合本的“圣善”则没有这个意思。
☆─────────────────────────────────────☆
jym2307 (罪魁) 于 (Tue Nov 1 15:18:21 2011, 美东) 提到:
那就改成“生命读经研讨会”好了
你咨询一下其他几位召会信徒的意见看看?
☆─────────────────────────────────────☆
windking (Mr Doctor) 于 (Tue Nov 1 15:20:43 2011, 美东) 提到:
说实话,你要我们改成用自己的话说,也可以。但是考虑到弟兄们的主要疑惑不就是在
于生命读经和注释上吗?何妨先读一遍呢?你说这样行不行?
☆─────────────────────────────────────☆
qiaqiafeng ($_$) 于 (Tue Nov 1 15:20:51 2011, 美东) 提到:
你在所有汉语字典里找得到“圣别”这个词么?
eternity
☆─────────────────────────────────────☆
qiaqiafeng ($_$) 于 (Tue Nov 1 15:21:57 2011, 美东) 提到:
李常受造了太多的新字新词了。
☆─────────────────────────────────────☆
jym2307 (罪魁) 于 (Tue Nov 1 15:23:16 2011, 美东) 提到:
http://www.mitbbs.com/article_t/TrustInJesus/713741.html
两个做法都可以
但是如果要全贴生命读经,我个人建议改成“生命读经研讨会”,因为那不是严格意义
的查“圣经”,而是“学习生命读经”
你看如何?或者你跟其他几位商量一下
☆─────────────────────────────────────☆
windking (Mr Doctor) 于 (Tue Nov 1 15:26:16 2011, 美东) 提到:
那你在原本的汉语字典中找得到“成圣”、“称义”吗?这不也是翻译过来的吗?这个
逻辑太古怪了。
☆─────────────────────────────────────☆
littletshirt (小仙鹤) 于 (Tue Nov 1 15:27:11 2011, 美东) 提到:
good idea. thanks for the effort.
Is it possible to work with sister happybird to consolidate your posts into
a single thread?
☆─────────────────────────────────────☆
windking (Mr Doctor) 于 (Tue Nov 1 15:29:02 2011, 美东) 提到:
那好,如果我是用我自己的话说,是不是就成了学习我的话了?你何必管生命读经不生
命读经的,对的就接受,错的就扔掉,这样不好吗?
☆─────────────────────────────────────☆
jym2307 (罪魁) 于 (Tue Nov 1 15:30:49 2011, 美东) 提到:
如果我已经知道,你的话95%都是从生命读经来的
那么“查经”就是以查经的名义,学习生命读经
如果是学习生命读经,那就把牌子换成“生命读经研讨会”
这个要求很过分么?还是你太敏感了?
☆─────────────────────────────────────☆
littletshirt (小仙鹤) 于 (Tue Nov 1 15:32:05 2011, 美东) 提到:
one solution is to post Calvin's commentary on Romans along with local
church's commentary -- it may help to compare & contrast.
☆─────────────────────────────────────☆
windking (Mr Doctor) 于 (Tue Nov 1 15:32:30 2011, 美东) 提到:
好吧,你如果非要改名字,就改吧,无所谓。让贴生命读经的也是你,不让我们贴,非要说自己话的也是你。
☆─────────────────────────────────────☆
Reo ( 神 愛 世 人) 于 (Tue Nov 1 15:33:06 2011, 美东) 提到:
good
☆─────────────────────────────────────☆
Reo ( 神 愛 世 人) 于 (Tue Nov 1 15:33:32 2011, 美东) 提到:
so you and seek always use your own words when leading bible study?
☆─────────────────────────────────────☆
jym2307 (罪魁) 于 (Tue Nov 1 15:34:21 2011, 美东) 提到:
那个不切实际
连查经的形式都差别这么大,上升到神学的层面,就更乱了
☆─────────────────────────────────────☆
Reo ( 神 愛 世 人) 于 (Tue Nov 1 15:34:39 2011, 美东) 提到:
simply because Calvinism is a cult
☆─────────────────────────────────────☆
windking (Mr Doctor) 于 (Tue Nov 1 15:35:43 2011, 美东) 提到:
您老先在这个帖子里停停好不好?
☆─────────────────────────────────────☆
jym2307 (罪魁) 于 (Tue Nov 1 15:35:57 2011, 美东) 提到:
我请你们跟大家解读一些生命读经,是11月之前的事情
跟11月查经是两回事情
11月查罗马书,是一件事情
你们跟大家讲解一下生命读经的解经思路,是另一件事情
非要说自己话的也是你。
☆─────────────────────────────────────☆
windking (Mr Doctor) 于 (Tue Nov 1 15:37:34 2011, 美东) 提到:
这么说吧,听听大家的意见。如果只贴圣经+自己的理解,这也可以。
☆─────────────────────────────────────☆
Reo ( 神 愛 世 人) 于 (Tue Nov 1 15:39:45 2011, 美东) 提到:
so I led the study of John before
☆─────────────────────────────────────☆
windking (Mr Doctor) 于 (Tue Nov 1 15:41:29 2011, 美东) 提到:
我已经把名字改过来了,因为没直接贴生命读经,所以用的是带注释查考,这样行不行
?或者你给我一个名字?
☆─────────────────────────────────────☆
littletshirt (小仙鹤) 于 (Tue Nov 1 15:42:22 2011, 美东) 提到:
we can define the formality for our purpose of comparison -- post bible
verses, then commentaries on each verses from both sides, then each one's
interpretation
I guess for any key differences we identify, we simply acknowlege and move
on. We can always open other threads to dive into these differences but the
Bible study thread moves on. This will give us a good overview on the
theological commonality & differences between two traditions.
☆─────────────────────────────────────☆
windking (Mr Doctor) 于 (Tue Nov 1 16:01:33 2011, 美东) 提到:
如果大家对题目没有什么问题,我就继续往下,分享我自己的看见:
新约的结构是四福音书+行传+使徒书信+启示录。罗马书是使徒书信的第一卷,正如
其开宗明义,这卷书信是论到神的福音。事实上,早在人最初堕落,神向他们宣告的就
是福音,这福音的宗旨乃是“后裔”(创三15)。但是这个福音的应验,一直到几千年
后,接着耶稣基督的降生,才得以成为实际。
耶稣基督,按着人性的一面,是女人的后裔;而按着神性的一面,又是神的儿子。不仅
如此,耶稣基督乃是完成了一个“撒种”的工作,借着祂的死,产生了许多子粒。因为
神是生命,如果一个生命没有繁衍,就不得称为生命。耶稣基督从死中复活,不仅是祂
自己的生命得胜,更是将这生命分赐给属肉体的人,让他们借着信接受这生命。所以这
里说,祂乃是被“标出为神的儿子”,原因就在于这生命的扩展。感谢赞美主!
☆─────────────────────────────────────☆
jym2307 (罪魁) 于 (Tue Nov 1 17:25:15 2011, 美东) 提到:
这个格式就比较像是个人的理解了,毕竟是你自己的话,虽然很多概念和名词依然难懂
不过下面是不是可以具体的,分析一下罗马书1:1-4节每一节的经文呢?你这一段顶多
算是“引言”吧?不是解释
☆─────────────────────────────────────☆
windking (Mr Doctor) 于 (Tue Nov 1 17:28:09 2011, 美东) 提到:
我针对的是罗一4“标出为神的儿子”这里,别的我也谈不出许多。可以由别的弟兄姊
妹接着谈。
☆─────────────────────────────────────☆
jym2307 (罪魁) 于 (Tue Nov 1 17:29:25 2011, 美东) 提到:
第一,能不能从第一节开始,一节一节的查呢?
第二,能不能把所有召会信徒的讲解和解释,都放在一个帖子里呢?
☆─────────────────────────────────────☆
BHistory (往者的影子) 于 (Tue Nov 1 17:29:56 2011, 美东) 提到:
Amen!
这样简洁,比大段长文章好,各人再分享自己的见解。
其他查经,也都是贴成文,不是自己写。既然让召会带查经又觉着不能贴召会的成文,
那自己少写点就好。
然后大家都写写自己的感觉,就是不要彼此批评和比道学,这样彼此感觉下,看看是不
是更能多人互相学习。
☆─────────────────────────────────────☆
windking (Mr Doctor) 于 (Tue Nov 1 17:34:37 2011, 美东) 提到:
第一,这个可能在我的能力之外,我只能照着我自己最有感触的地方说;
第二,这个应该可以,不仅是我们,大家都不要在此之外再开新贴了,免得搅乱版面。
所以一贴是恢复本的,一贴是和合本的,彼此对照,这样就很好。
☆─────────────────────────────────────☆
jym2307 (罪魁) 于 (Tue Nov 1 17:37:33 2011, 美东) 提到:
第一,既然圣经都是神的话,而且在当前彼此之间分歧比较大的情况下,我觉得一节一
节读,比较必要
如果哪一节你“感触”不大,那就把基本的解释,一句话带过也可以,如何?
第二,可以
☆─────────────────────────────────────☆
windking (Mr Doctor) 于 (Tue Nov 1 18:19:09 2011, 美东) 提到:
同意,我尽量做到。有的时候,我或者把几节连起来一起解释,但绝不会跨越太大。
☆─────────────────────────────────────☆
jym2307 (罪魁) 于 (Tue Nov 1 18:20:06 2011, 美东) 提到:
好,那我们就一节一节的按照次序来解释
☆─────────────────────────────────────☆
happybird (家有乖宝小丹尼) 于 (Tue Nov 1 18:20:31 2011, 美东) 提到:
谢谢windking弟兄把经问帖出来,也赞同JYM弟兄的提议.
我自己对罗马书的理解:
罗马书的整个主题就是神的福音, 具体到第一章, 1-2节揭示了福音的源头是来自神,
是神在圣经上应许的, 而传福音也是受神的差遣. 3-4节很好地讲到了基督三位一体的
身份, 既是父神也是子神和灵神, 也揭示主耶稣基督的神人二性, 是神的儿子取了肉身
的样式, 借着从死人中复活, 替我们赎罪.
☆─────────────────────────────────────☆
windking (Mr Doctor) 于 (Tue Nov 1 18:38:21 2011, 美东) 提到:
同意姊妹的看见。但是我想,这里一个很重要的东西在于是,神的福音是关乎于后裔。
耶稣基督的死而复活,就是替神的生命撒种,从而得到众子。所以这里标出为是神的儿
子,着重是显明神那永远生命的彰显。否则神若只有父与子,祂的生命就只有永存性,
而没有繁衍性。 |
|