由买买提看人间百态

boards

本页内容为未名空间相应帖子的节选和存档,一周内的贴子最多显示50字,超过一周显示500字 访问原贴
USANews版 - 川普大会发言
相关主题
For Donald Trump, Victims’ Lives Matter贸易战初见端倪 特朗普或重审所有贸易协定
TPP变脸凸显希拉里信誉危机unidentified_title
竞选时做出的这些关键承诺,特朗普实现了多少?美墨已达成协议,现就看加拿大了…
特朗普天天打嘴炮 竞选承诺只实现了 < 1/10美墨贸易协议达成或加剧美中贸易争端
看着吧, Michigan 肯定翻红了迫使国会批准新美墨加贸易协议?川普称将很快终止北美自贸协议
Michigan竟然已经翻红了川普的运气太好了
老张观点(Episode 6):总统辩论会上“Birther”重提,Trump 丢了面子,Hillary 露了里子奥巴马从20国峰会空手而归
川普与希拉里的政策详细对比UAW主席称工会同意特朗普对北美自由贸易协定的立场
相关话题的讨论汇总
话题: our话题: america话题: my话题: americans话题: country
进入USANews版参与讨论
1 (共1页)
T********e
发帖数: 1193
1
朋友们、代表们、美国同胞们:
我谦卑地、充满敬意地接受你们提名我参选美利坚合众国总统一职。
团结在一起,我们将引领共和党重夺白宫,并且我们将引领国家重归安全、繁荣与
和平。我们将变成一个充满慷慨与温暖的国度。与此同时,我们也将成为一个拥有法治
与秩序的国家。
我们此次党代会正值我们国家史上的危机时刻。对我国警察的攻击,以及城市里遍
布的恐怖主义行径,正严重地威胁着我们的生活方式。任何未能认识到这一危险的政客
都不配领导我们的国家。
今晚,所有观看这场演讲的美国人都已经见过,近期在我们的街道上发生的暴力景
象以及蔓延在社区的混乱景象。许多人都已经亲身目睹过这样的暴力,有些人甚至已经
成为这种暴力的受害者。
在此,我向你们传达这样的信息:今天困扰我们国家的犯罪与暴力很快将归于终结
。自2017年1月20日起,我们将重获安全。
政府最基本的职责就是保卫公民的生命安全。任何不能做到这一点的政府也都不配
领导人民。
最终,是时候为我们的国家送上一份直截了当的诊断了!
我将直白地、诚实地陈述事实。政治正确,我们再也承受不起!
(你想继续保持政治正确的话),你该在下周去民主党党代会上,去听有关大企业
重组的论调、各种精心炮制的谎言以及种种媒体神话。
但是在这里,在我们的党代会,不会有任何谎言。我们将用真相为美国人民送上敬
意,而不是别的什么东西。
这些事实如下:
数十年打击犯罪的成就如今正在本届政府领导下,遭遇倒退。
在美国最大的50座城市里,去年谋杀率上升了17%。这是25年来的最大增幅。在我
们的首都,谋杀案甚至增加了50%。在其附近的巴尔的摩,这一数字更是上升了60%。
在奥巴马总统的家乡芝加哥,仅在今年,就有超过2000人死于枪击。而自他担任总
统以来,这座城市更是有超过3600人死于非命。
与去年同期相比,死于执法过程中的警员数量也差不多增加了50%。接近18万有案
底的非法移民,本应从我们驱逐出境,如今却可以到处游荡,并威胁和平市民的安全。
今年得以穿越国境到达美国的新增非法移民,其数量已经超过了2015年的总和。在
无视对公共安全和公共资源的冲击下,成千上万的移民涌入我们的社区。
如今就有这样一个穿越国境的人成功到达了内布拉斯加。在那里,他杀害了一名无
辜的年轻女孩萨拉·卢特。这位21岁的女孩,就在以GPA4.0的优异成绩大学毕业的时候
,遭到了杀害。然而,凶手却得以再次获释,并逃脱法律的惩罚。
萨拉拥有一个美满的家庭,我见过她的家人。但对本届政府来说,他们优秀的女儿
只是另一个不值得保护的生命,另一个在“开放边境”这一级祭坛上的牺牲者。
那么,我们的经济情况又如何呢?
再一次,我将向你们透露平实的事实,这些事实未经午夜新闻与各种晨报的矫饰:
10个黑人儿童当中就有4个生活在贫困中;与此同时,黑人的整体失业率高达58%。奥巴
马执政后,拉丁裔的贫困人群增加了2百万人。更有高达1400万人彻底丢掉了工作。
自2000年起,家庭收入更是猛降了4000美元。我们制造业的贸易赤字更是达到了新
高——差不多每年有8000亿美元。财政情况也好不到哪里去。
奥巴马让我国的国债猛增了两倍,超过了19万亿美元,并且还在继续增长。但是,
我们对此又做了些什么?我们的道路和大桥正在不断解体,我们的机场就仿佛第三世界
国家一样,另有4300万美国人处在食物短缺状态。
我们再看看国外的情况。
我们的公民不仅忍受着国内的灾难,而且还不断地在国际上遭到羞辱。我们都曾经
记得,我们的水兵被迫在伊朗人枪口下下跪的情景。
而这一幕恰好就发生在与伊朗签署和解协议的不久前。这份和解协议向伊朗返还了
1500亿美元,却没有给予我们一分钱——时间将证明,这份协议将成为史上最糟。另一
项耻辱便是,奥巴马曾为叙利亚局势设置红线,但没有人把他当回事。
在利比亚,我们的大使馆——作为美国全球地位的象征——却毁于熊熊烈火之中。
就在奥巴马任命希拉里担任国务卿后,美国变得更加不安全了,而世界变得更加不稳定

我相信,这是一项让奥巴马真正后悔的决定。希拉里糟糕的直觉与判断力——桑德
斯早就指出了这一点——是造成如今灾难的原因。让我们回顾一下历史,在2009年前希
拉里时期,在地图上,伊斯兰还根本不曾存在。
当时,利比亚的态度很合作;埃及也很太平;伊拉克的暴力事件也在降低;而伊朗
正在为制裁所困;叙利亚局势也处在可控状态。可在希拉里·克林顿当政的四年后,事
情到底变成什么样子了?伊斯兰国势力遍布中东地区,甚至扩散到了全世界。利比亚陷
入一片废墟,我们的大使及其团队被留在当地,任由野蛮的凶手们宰割。埃及则让极端
的穆斯林兄弟会上了台,迫使军方不得不重新出来掌权。伊拉克更是陷入混乱之中。
伊朗正处在掌握核武器的道路上。叙利亚被卷入了内战与难民危机之中,而这场难
民危机更是威胁到了西方国家。在中东地区长达15年的战乱后,在花费了亿万美元与成
千上万生命陨落之后,局势却比以往更加糟糕。
这就是希拉里·克林顿的政治遗产:死亡、毁灭与软弱。
然而,希拉里的政治遗产却并一定非要成为美国的政治遗产。我们目前面临的问题
——国内的贫穷与暴力和国外的战争与毁灭——只要我们一天还仰赖制造出这些麻烦的
政客,情况还会依旧如此。要想改变结果,那么首先就要求领导层的变更。今晚,我将
和你们分享我改造美国的计划。
与我们的对手相比,我们计划的主要区别在于,我们采取了“美国优先”的政策。
美利坚主义,而不是全球主义,才是我们的信条。只要我们一天让不把美国优先置于重
要地位的政客执政,那么我们可以肯定的就是其他国家不会对美国报以尊敬。这点将在
2017年得到改变。
首先是美国人民的优先。我的计划将以国内安全起步——这意味着安全的社区环境
、安全的边境以及针对恐怖主义的种种措施。没有法治与秩序,也就不会有繁荣。而在
经济上,我也提出了各项改革,以便新增百万计的工作机会,并准备利用万亿计的资金
来重建美国。
我即将提出的一些改革,将会遭到我国最为强大的一些特殊利益集团的反对。这是
因为这些特殊的利益集团已经渗透了我们的政治和经济体制内部,以便专为他们服务。
在我们对手的竞选活动幕后,大企业、精英媒体和大赞助商正在排着长队——这种
情况必须改变。每天早晨当我醒来的时候,都成千上万的人遭到忽视与抛弃,我感到需
要愈发坚定地我在全国遇到的这些站出来说话。
我拜访过废弃工厂的员工以及受到不公贸易协定打击的那些社区。他们就是被我们
国家所遗忘的那群人。他们就是努力工作却无法发出声音的那群人。
我就是你们的声音!
有一些政客把个人得失置于国家利益之上,有些母亲因此失去了自己的孩子,我曾
经拥抱过这些痛哭流涕的母亲。我不能容忍不公,不能容忍政府的无能,无法同情那些
辜负人们的领导人。
因缺乏意愿或勇气,我们的政治体制无法坚定执法——甚至更糟的是,政治体制被
大企业说客所收买,但无辜的人却因此而受罪。每当这样的时候,我都不能无视这样的
事情。
当美国的一位前国务卿非法在私人服务器上储存其邮件,并删除了33000条记录以
避免遭查处的时候,她正在让我们的国家陷入风险,而且还千方百计地抵赖和撒谎——
我就知道,腐败已经到达了何种触目惊心的程度。
当联邦调查局局长声称,国务卿只不过是在处理机密文件这件事上,“特别得不小
心”,我也就知道了,她实际的所作所为与上述措辞相比不过只是冰山一角。这些言论
不过是为了让她得以在严厉的刑罚面前脱罪。
事实上,她最大的一项成就莫过于犯下了这样重大的罪责后却得以成功逃脱——特
别是在其中,有许多其他人付出惨重代价后。同样是这位国务卿,当她把亿万美元用于
讨好特殊利益集团与国外势力的时候,我就知道,该是行动的时候了。
既然我已登上政治舞台,权势阶级便再也无法打压手无寸铁的民众。没有人比我更
了解这套体系,这也是为什么只有我才能修补这样的体系。我曾亲眼目睹这套体系是如
何欺骗我们的公民,正如它欺骗了伯尼·桑德斯——他从未有过机会。
但桑德斯的支持者们将加入到我们的竞选活动中来,因为我们将修补他最大的软肋
——贸易。上百万的民主党人也将加入到我们的竞选活动中来,因为我们将修补整个系
统,让它为所有美国人民服务。因此,我有幸拥有站在我身边的这位,他将成为美国下
一届副总统:印第安纳州州长麦克·潘斯。
麦克为印第安纳州带来巨大的经济成功,我们也将为美国带来同等的成功。麦克是
一个有个性的能人,他是副总统当仁不让的人选。新政府将做的第一件事即是将我们的
公民从犯罪、恐怖主义和目无法纪中拯救出来。
当达拉斯警员遭残忍枪杀后,全美深感震惊。在之后的几天,对我们执法人员的恐
吓与暴力仍层出不穷。最近,在佐治亚州、密苏里州、威斯康辛州、堪萨斯州、密歇根
州和田纳西州,都有执法人员惨遭枪击或杀害。
周日,在路易斯安那州的巴吞鲁日,更多的警员遭遇枪击。三人死亡,四人重伤。
对执法部门的攻击就是对全美人民的攻击。对所有威胁街区治安、威胁警员人身安全的
人,我有一句话要说:当我明年拿下总统,我将重塑这个国家的法律与秩序。
我将任命、并与最优秀的检察官、执法部门官员合作完成此项工作。在现在的白宫
角逐中,我代表着法律与秩序。我们的现总统用种族和肤色区分人民,他不负责任的言
语使得所有人视美国为危险。
本届政府搞烂了美国的大城市、搞烂了教育,工作一团糟,简直就是在犯罪。无论
从哪一个层面上说,他们都失败的彻彻底底。
当我成为总统,一定会保证所有的孩子被平等对待,被平等保护。
每一次行动,我必反躬自省,它能够给巴尔的摩、芝加哥、底特律、弗格森的年轻
人带来更好的生活吗?这些大城市的孩子和其他的美国孩子一样,都有平等的实现梦想
的权利。
要让美国更安全,我们必须解决日益严峻的外部威胁——挫败ISIS的野蛮人。再看
看法国吧,那是残忍的穆斯林恐怖主义的受害者。
男人、女人、孩子都被残忍地杀害,生命被收割,家庭被撕裂,整个国家陷入哀伤

伊斯兰激进分子一次又一次将毁灭和破坏加诸于我们,在世贸中心,在圣贝纳迪诺
的工作派对,在波士顿的马拉松,在田纳西州查塔努加的征兵中心。
一周以前,在佛罗里达的奥兰多,49名出色的美国人被伊斯兰恐怖分子残忍地谋杀
。这一次,恐怖分子瞄准的是LGBT社区(同性恋、双性恋及变性者的组织——观察者网
注)。
我们必须有最好的情报,去联合整个世界共同行动。我们必须放弃希拉里在伊拉克
、利比亚、埃及和叙利亚推行的那些业已失败的政治制度改革。我们必须同盟友共同努
力,只要我们的盟友和我们有共同的目标:摧毁ISIS、踩灭伊斯兰恐怖行动。
我们要同以色列合作,它是我们在该地区最好的盟友。
最后,一些移民来自向恐怖分子妥协的国家,我们必须停止接受他们,直到他们能
够证明审查机制已经设立。
我的对手提出要接受更多的叙利亚难民,拿出提高550%这样一个极端的数字。要知
道,在奥巴马总统治下,已经有大量的难民涌入我们的国家。她建议接受更多的难民,
却从不考虑这样一个问题:我们没办法筛选难民,没办法搞清楚他们是谁、他们从哪里
来。而我,只愿意允许那些支持美国价值观、热爱美国人民的人进入这个国家。
任何崇尚暴力、憎恨与压迫的人,美国都不欢迎,永远不会。
过去数十年的移民已经造成了本国国民的低薪与高失业率,尤其是非裔美国人和拉
美裔工人。我们将有一个移民系统,一个为美国人服务的移民系统。
周一,我们听过三位家长玛丽·安·门多萨(Mary Ann Mendoza),萨宾·德登(
Sabine Durden)和杰米尔·肖(Jamiel Shaw)的倾诉,他们的孩子被非法移民杀害。
几位家长仅仅是万千受害者中三个勇敢的代表。当我的团队在全国游历,没有一件事情
能对我产生更深的影响,只有那些我同失去孩子的父母们共同度过的时间。他们失去了
孩子,因为在我们国土上肆虐的暴力。
这些家庭没有迫切地提出抗议,没有游行示威去保护他们的利益。因此,我的竞争
对手将永远不会遇到他们,不会去分担他们的痛苦。相反,她更想去那些提供避难所的
城市。然而,哪里是凯特·施泰因勒(Kate Steinle)的避难所?哪里是玛丽安,萨宾
和杰米尔孩子们的避难所?哪里有避难所去保护那些被残忍杀害、忍受惊恐折磨的美国
人?
这些受伤的美国家庭是孤独的。但是,他们将不再孤独。今晚,总统候选人和整个
国家站在他们身后,支持他们,去传递他们的爱,以他们的荣誉起誓,我们将拯救更多
的、无数的家庭,免遭同样可怕的命运。
我们将建起巨大的边境墙,去阻挡非法移民,去阻挡黑帮与暴力,去阻挡毒品涌入
我们的社区。我很荣幸,得到了美国边境巡逻队的支持,将与他们展开直接合作,共同
保护我国合法移民体系的完整性。
我们将终结偷渡和暴力的循环,非法移民在边境被逮捕后就地开释的程序将被废止
。非法越境率将降低,宁静将再度降临。数百万逾期滞留美国的人都必须执行这些规定
,我们的法律将得到应有的尊重。
今晚,我希望每一个需要移民安全但被拒绝,以及那些拒绝他们的政客,去仔细倾
听我说的每一个字。
2017年1月21日,在我宣誓就职的第二天,美国人将在一个本国法律被强制执行的
国家醒来。
我们将体谅和同情每个人。但是,我的同情仅付与我们自己的、努力奋斗的国民。
我的计划同希拉里那些激进又危险的移民政策完全相反。美国人渴望从失控的移民中解
脱,社区渴望着解脱。
然而,希拉里正计划着大规模特赦,大规模移民,和大规模的无法无天。她的计划
将压垮你的学校和医院,在未来减少你的工作机会和薪资,也让新近的这批移民更难摆
脱贫困。
我为我们的工人准备了截然不同的愿景。它始于全新的、公平的贸易政策,保障国
民就业,能够抵御那些善于欺诈的国家。它是始于我竞选第一天就坚持的政治纲领,而
从我宣誓就职的那一秒开始,也将成为我总统生涯坚定不移的大政方针,
我已经做了百亿美元的生意,现在我要让我们的国家更富裕,我要使糟糕的贸易协
定变成了不起的。由于比尔·克林顿和希拉里·克林顿支持的灾难性的贸易协定,自从
1997年,美国已经丢失了近三分之一的制造业岗位。
记住,是比尔·克林顿签署了北美自由贸易协定,这个我们国家史上最糟糕的经济
交易。
决不能重演了!
我要把我们的工作带回俄亥俄,带回美国,我不会再让公司搬到其他国家,在这过
程中不计后果地解雇员工。
而另一方面,我的对手支持几乎每个摧毁我们的中产阶级的贸易协定。她支持
北美自由贸易协定,支持中国加入WTO——这是她丈夫的另一个巨大错误。
她支持与韩国之间造成失业的贸易协定。她支持泛太平洋伙伴关系协定(TPP)。
TPP不仅会摧毁我们的制造业,还会使美国服从于外国政府的裁决。我承诺永远不会签
署任何会伤害我们的工人,或减少我们的自由和独立的贸易协定。我会代之以与个别国
家达成私下的交易。
我们不会再进行这些同许多国家的巨大交易,不会再有这些成千上万页没人阅读和
理解的文件。我们将对所有违反贸易的行为强制处理,通过使用税收和关税,反对任何
国家的欺骗。
这包括阻止中国无耻地窃取知识产权,连同他们的非法产品倾销和毁灭性的汇率操
纵。我们和中国与其他国家这些可怕的贸易协定,都将彻底重新谈判,包括重新谈判一
个对美国有利得多的北美自由贸易协定——要是我们得不到我们想要的,我们就离开谈
判桌。我们要把一切都推倒重来。
接下来的改革是我们的税收法律、法规和能源规则。希拉里计划大规模增税,而我
提出了今年所有参选的候选人之中——无论民主党或共和党——最大的减税计划。中等
收入的美国人将得到深厚的救济,税收也将对每个人简化。
美国是世界上税率最高的国家之一。减税会导致新的公司和新的就业机会卷土重来
。然后我们要处理监管问题,这是最大的就业杀手之一。过度监管每年花费了我们国家
相当于2万亿美元,我们要终结它。我们要解除美国能源生产的限制,这在未来40年内
,将产生超过20万亿美元的经济活动创造就业。
而另一方面,我的对手想让我们国家的矿业公司和钢铁工人失去工作——这是我当
总统决不会发生的。在这些新经济政策下,数万亿美元将开始流入我们国家。
这笔新财富将改善所有美国人的生活质量——我们将构建明天的公路、高速公路、
桥梁、隧道、机场、铁路。反过来,这将创造数以百万计的就业机会。我们将拯救失败
学校的孩子们,帮助他们的父母送他们到一个可以选择的安全学校。
比起为美国儿童服务,我的对手宁愿保护教育官僚。我们将废除并且取代奥巴马灾
难性的医改,你将能重新自己选择你的医生。我们将搞定机场的运输安全局(观察者网
注:TSA的机场安检造成超长排队),我们将完全重建废弃的军事,那些我们付出巨大
代价保护的国家,将被要求支付他们公平的分摊费。
我们将照顾我们伟大的退伍军人,以他们从来没有得到过的优厚方式。我的对手在
还没有广泛传播时驳斥了弗吉尼亚州丑闻,这是她多么不了解的又一个迹象。我们想要
问每一个政府部门主管提供一个浪费性支出项目的清单,在我就任的前100天我将消除
它们。许多政治家已经谈论了这一点,我要完成这件事。我们还将任命将坚持我们的法
律和宪法的美国最高法院大法官。
代替大法官斯卡利亚的将是一个持有相似观点和原则的人。这将是这次选举决定的
最重要的问题之一。我的对手想基本上废除第二修正案,另一方面,我得到了全国步枪
协会及早而强大的支持,并将保护所有美国人保护家人安全的权利。
在这个时刻,我要感谢福音社区一直给我这么好的支持。你们对我国的政治有这么
多贡献,然而我们的法律阻止你们从自己的讲坛说出你们的思想。
许多年前,在林登·约翰逊的推动下,一项威胁宗教机构的法案,使他们在公开提
倡他们的政治观点时将失去免税地位。
我将非常努力地废除这种表述并保护所有美国人的言论自由。我们可以完成这些伟
大的事情,太多的事情——所有我们需要做的就是再次在我们的国家,相信我们自己。
是时候向全世界展示美国回来了——比以往任何时候都更大、更好和更强得多。
在这次旅行中,我很幸运拥有在我身边的妻子和我的孩子们。堂,伊万卡,埃里克
,蒂芙尼和巴伦:你们将永远是我最大的骄傲与快乐之源。我的父亲,弗雷德·特朗普
,是我见过最聪明、努力工作的人。我有时想知道如果他今晚在这里看到这些,他会说
什么。
在我最小的年纪,因为他,我学会了尊重工作的尊严和劳动人民的尊严。他是一个
都是砖瓦匠、木工和电工的公司里最舒心的人,我也记住了他们中的很多人。还有我的
母亲,玛丽,她坚强,但也温暖和公正。她是一个真正伟大的母亲,她也是一个我所知
道最诚实的和慈善的人,一个伟大法官的品质。
我姐姐玛丽安妮和伊丽莎白,我弟弟罗伯特和我已故的哥哥弗雷德,我将永远给你
们我的爱,你们对我是最特殊的,我爱我的生活。
但是现在,我唯一和排他的使命是为我们的国家去工作,去为你们工作。是时候实
现美国人民的胜利。但要做到这点,我们必须摆脱过去的狭隘政治。
美国是这样一个国家,信徒、梦想家、奋斗者被一群审查官、评论家和愤世嫉俗的
人领导。
记住:所有那些告诉你们,你们不能拥有你们理想国家的那些人,就是那些告诉你
们我今晚就不会站在这里的家伙。我们不能再依赖这些精英媒体和政治,他们为了操纵
舆论会说任何东西。
相反,我们必须选择相信美国。
历史正在看着我们!
这是在等着看,我们是否会崛起,我们是否会向全世界展示美国仍然是自由、独立
和强大的。
我的对手要她的支持者背诵一个三字忠诚誓言。念作:“我站在她这边”(I’m
With Her)。我选择背诵另一个承诺。
我的誓言念作:“我站在你们这边——美国人民!”
我是你们的声音!
对每一个为他们的孩子梦想的父母,对每一个梦想他们的未来的孩子,我今晚要和
你们说:我与你们,我会为你们战斗,我会为你们赢得胜利。
今晚,对所有的美国人,在我们所有的城市和乡镇,我做出这个誓言:
我们将让美国再次强大!
我们将让美国再次骄傲!
我们将让美国再次安全!
我们将让美国再次伟大!
b**********s
发帖数: 9531
2
狂赞!
T*********I
发帖数: 10729
3


【在 b**********s 的大作中提到】
: 狂赞!
R*********0
发帖数: 3242
4
我擦,这么快就翻译好了
j*********r
发帖数: 24733
5
law and order我觉得翻译的不好。

【在 R*********0 的大作中提到】
: 我擦,这么快就翻译好了
r*********e
发帖数: 7733
6
哪家的中文翻译,还不错。
on food stamp 不等于食品短缺。

【在 T********e 的大作中提到】
: 朋友们、代表们、美国同胞们:
: 我谦卑地、充满敬意地接受你们提名我参选美利坚合众国总统一职。
: 团结在一起,我们将引领共和党重夺白宫,并且我们将引领国家重归安全、繁荣与
: 和平。我们将变成一个充满慷慨与温暖的国度。与此同时,我们也将成为一个拥有法治
: 与秩序的国家。
: 我们此次党代会正值我们国家史上的危机时刻。对我国警察的攻击,以及城市里遍
: 布的恐怖主义行径,正严重地威胁着我们的生活方式。任何未能认识到这一危险的政客
: 都不配领导我们的国家。
: 今晚,所有观看这场演讲的美国人都已经见过,近期在我们的街道上发生的暴力景
: 象以及蔓延在社区的混乱景象。许多人都已经亲身目睹过这样的暴力,有些人甚至已经

A**H
发帖数: 4797
7
Friends, delegates and fellow Americans: I humbly and gratefully accept your
nomination for the presidency of the United States.
Together, we will lead our party back to the White House, and we will lead
our country back to safety, prosperity, and peace. We will be a country of
generosity and warmth. But we will also be a country of law and order.
Our Convention occurs at a moment of crisis for our nation. The attacks on
our police, and the terrorism in our cities, threaten our very way of life.
Any politician who does not grasp this danger is not fit to lead our country.
Americans watching this address tonight have seen the recent images of
violence in our streets and the chaos in our communities. Many have
witnessed this violence personally, some have even been its victims.
I have a message for all of you: the crime and violence that today afflicts
our nation will soon come to an end. Beginning on January 20th 2017, safety
will be restored.
The most basic duty of government is to defend the lives of its own citizens
. Any government that fails to do so is a government unworthy to lead.
It is finally time for a straightforward assessment of the state of our
nation.
I will present the facts plainly and honestly. We cannot afford to be so
politically correct anymore.
So if you want to hear the corporate spin, the carefully-crafted lies, and
the media myths the Democrats are holding their convention next week.
But here, at our convention, there will be no lies. We will honor the
American people with the truth, and nothing else.
These are the facts:
Decades of progress made in bringing down crime are now being reversed by
this Administration’s rollback of criminal enforcement.
Homicides last year increased by 17% in America’s fifty largest cities.
That’s the largest increase in 25 years. In our nation’s capital, killings
have risen by 50 percent. They are up nearly 60% in nearby Baltimore.
In the President’s hometown of Chicago, more than 2,000 have been the
victims of shootings this year alone. And more than 3,600 have been killed
in the Chicago area since he took office.
The number of police officers killed in the line of duty has risen by almost
50% compared to this point last year. Nearly 180,000 illegal immigrants
with criminal records, ordered deported from our country, are tonight
roaming free to threaten peaceful citizens.
The number of new illegal immigrant families who have crossed the border so
far this year already exceeds the entire total from 2015. They are being
released by the tens of thousands into our communities with no regard for
the impact on public safety or resources.
One such border-crosser was released and made his way to Nebraska. There, he
ended the life of an innocent young girl named Sarah Root. She was 21 years
-old, and was killed the day after graduating from college with a 4.0 Grade
Point Average. Her killer was then released a second time, and he is now a
fugitive from the law.
I’ve met Sarah’s beautiful family. But to this Administration, their
amazing daughter was just one more American life that wasn’t worth
protecting. One more child to sacrifice on the altar of open borders. What
about our economy?
Again, I will tell you the plain facts that have been edited out of your
nightly news and your morning newspaper: Nearly Four in 10 African-American
children are living in poverty, while 58% of African American youth are not
employed. 2 million more Latinos are in poverty today than when the
President took his oath of office less than eight years ago. Another 14
million people have left the workforce entirely.
Household incomes are down more than $4,000 since the year 2000. Our
manufacturing trade deficit has reached an all-time high – nearly $800
billion in a single year. The budget is no better.
President Obama has doubled our national debt to more than $19 trillion, and
growing. Yet, what do we have to show for it? Our roads and bridges are
falling apart, our airports are in Third World condition, and forty-three
million Americans are on food stamps.
Now let us consider the state of affairs abroad.
Not only have our citizens endured domestic disaster, but they have lived
through one international humiliation after another. We all remember the
images of our sailors being forced to their knees by their Iranian captors
at gunpoint.
This was just prior to the signing of the Iran deal, which gave back to Iran
$150 billion and gave us nothing – it will go down in history as one of
the worst deals ever made. Another humiliation came when president Obama
drew a red line in Syria – and the whole world knew it meant nothing.
In Libya, our consulate – the symbol of American prestige around the globe
– was brought down in flames. America is far less safe – and the world is
far less stable – than when Obama made the decision to put Hillary Clinton
in charge of America’s foreign policy.
I am certain it is a decision he truly regrets. Her bad instincts and her
bad judgment – something pointed out by Bernie Sanders – are what caused
the disasters unfolding today. Let’s review the record. In 2009, pre-
Hillary, ISIS was not even on the map.
Libya was cooperating. Egypt was peaceful. Iraq was seeing a reduction in
violence. Iran was being choked by sanctions. Syria was under control. After
four years of Hillary Clinton, what do we have? ISIS has spread across the
region, and the world. Libya is in ruins, and our Ambassador and his staff
were left helpless to die at the hands of savage killers. Egypt was turned
over to the radical Muslim brotherhood, forcing the military to retake
control. Iraq is in chaos.
Iran is on the path to nuclear weapons. Syria is engulfed in a civil war and
a refugee crisis that now threatens the West. After fifteen years of wars
in the Middle East, after trillions of dollars spent and thousands of lives
lost, the situation is worse than it has ever been before.
This is the legacy of Hillary Clinton: death, destruction and weakness.
But Hillary Clinton’s legacy does not have to be America’s legacy. The
problems we face now – poverty and violence at home, war and destruction
abroad – will last only as long as we continue relying on the same
politicians who created them. A change in leadership is required to change
these outcomes. Tonight, I will share with you my plan of action for America.
The most important difference between our plan and that of our opponents, is
that our plan will put America First. Americanism, not globalism, will be
our credo. As long as we are led by politicians who will not put America
First, then we can be assured that other nations will not treat America with
respect. This will all change in 2017.
The American People will come first once again. My plan will begin with
safety at home – which means safe neighborhoods, secure borders, and
protection from terrorism. There can be no prosperity without law and order.
On the economy, I will outline reforms to add millions of new jobs and
trillions in new wealth that can be used to rebuild America.
A number of these reforms that I will outline tonight will be opposed by
some of our nation’s most powerful special interests. That is because these
interests have rigged our political and economic system for their exclusive
benefit.
Big business, elite media and major donors are lining up behind the campaign
of my opponent because they know she will keep our rigged system in place.
They are throwing money at her because they have total control over
everything she does. She is their puppet, and they pull the strings.
That is why Hillary Clinton’s message is that things will never change. My
message is that things have to change – and they have to change right now.
Every day I wake up determined to deliver for the people I have met all
across this nation that have been neglected, ignored, and abandoned.
I have visited the laid-off factory workers, and the communities crushed by
our horrible and unfair trade deals. These are the forgotten men and women
of our country. People who work hard but no longer have a voice.
I AM YOUR VOICE.
I have embraced crying mothers who have lost their children because our
politicians put their personal agendas before the national good. I have no
patience for injustice, no tolerance for government incompetence, no
sympathy for leaders who fail their citizens.
When innocent people suffer, because our political system lacks the will, or
the courage, or the basic decency to enforce our laws – or worse still,
has sold out to some corporate lobbyist for cash – I am not able to look
the other way.
And when a Secretary of State illegally stores her emails on a private
server, deletes 33,000 of them so the authorities can’t see her crime, puts
our country at risk, lies about it in every different form and faces no
consequence – I know that corruption has reached a level like never before.
When the FBI Director says that the Secretary of State was “extremely
careless” and “negligent,” in handling our classified secrets, I also
know that these terms are minor compared to what she actually did. They were
just used to save her from facing justice for her terrible crimes.
In fact, her single greatest accomplishment may be committing such an
egregious crime and getting away with it – especially when others have paid
so dearly. When that same Secretary of State rakes in millions of dollars
trading access and favors to special interests and foreign powers I know the
time for action has come.
I have joined the political arena so that the powerful can no longer beat up
on people that cannot defend themselves. Nobody knows the system better
than me, which is why I alone can fix it. I have seen firsthand how the
system is rigged against our citizens, just like it was rigged against
Bernie Sanders – he never had a chance.
But his supporters will join our movement, because we will fix his biggest
issue: trade. Millions of Democrats will join our movement because we are
going to fix the system so it works for all Americans. In this cause, I am
proud to have at my side the next Vice President of the United States:
Governor Mike Pence of Indiana.
We will bring the same economic success to America that Mike brought to
Indiana. He is a man of character and accomplishment. He is the right man
for the job. The first task for our new Administration will be to liberate
our citizens from the crime and terrorism and lawlessness that threatens
their communities.
America was shocked to its core when our police officers in Dallas were
brutally executed. In the days after Dallas, we have seen continued threats
and violence against our law enforcement officials. Law officers have been
shot or killed in recent days in Georgia, Missouri, Wisconsin, Kansas,
Michigan and Tennessee.
On Sunday, more police were gunned down in Baton Rouge, Louisiana. Three
were killed, and four were badly injured. An attack on law enforcement is an
attack on all Americans. I have a message to every last person threatening
the peace on our streets and the safety of our police: when I take the oath
of office next year, I will restore law and order our country.
I will work with, and appoint, the best prosecutors and law enforcement
officials in the country to get the job done. In this race for the White
House, I am the Law And Order candidate. The irresponsible rhetoric of our
President, who has used the pulpit of the presidency to divide us by race
and color, has made America a more dangerous environment for everyone.
This Administration has failed America’s inner cities. It’s failed them on
education. It’s failed them on jobs. It’s failed them on crime. It’s
failed them at every level.
When I am President, I will work to ensure that all of our kids are treated
equally, and protected equally.
Every action I take, I will ask myself: does this make life better for young
Americans in Baltimore, Chicago, Detroit, Ferguson who have as much of a
right to live out their dreams as any other child America?
To make life safe in America, we must also address the growing threats we
face from outside America: we are going to defeat the barbarians of ISIS.
Once again, France is the victim of brutal Islamic terrorism.
Men, women and children viciously mowed down. Lives ruined. Families ripped
apart. A nation in mourning.
The damage and devastation that can be inflicted by Islamic radicals has
been over and over – at the World Trade Center, at an office party in San
Bernardino, at the Boston Marathon, and a military recruiting center in
Chattanooga, Tennessee.
Only weeks ago, in Orlando, Florida, 49 wonderful Americans were savagely
murdered by an Islamic terrorist. This time, the terrorist targeted our LGBT
community. As your President, I will do everything in my power to protect
our LGBT citizens from the violence and oppression of a hateful foreign
ideology. To protect us from terrorism, we need to focus on three things.
We must have the best intelligence gathering operation in the world. We must
abandon the failed policy of nation building and regime change that Hillary
Clinton pushed in Iraq, Libya, Egypt and Syria. Instead, we must work with
all of our allies who share our goal of destroying ISIS and stamping out
Islamic terror.
This includes working with our greatest ally in the region, the State of
Israel. Lastly, we must immediately suspend immigration from any nation that
has been compromised by terrorism until such time as proven vetting
mechanisms have been put in place.
My opponent has called for a radical 550% increase in Syrian refugees on top
of existing massive refugee flows coming into our country under President
Obama. She proposes this despite the fact that there’s no way to screen
these refugees in order to find out who they are or where they come from. I
only want to admit individuals into our country who will support our values
and love our people.
Anyone who endorses violence, hatred or oppression is not welcome in our
country and never will be.
Decades of record immigration have produced lower wages and higher
unemployment for our citizens, especially for African-American and Latino
workers. We are going to have an immigration system that works, but one that
works for the American people.
On Monday, we heard from three parents whose children were killed by illegal
immigrants Mary Ann Mendoza, Sabine Durden, and Jamiel Shaw. They are just
three brave representatives of many thousands. Of all my travels in this
country, nothing has affected me more deeply than the time I have spent with
the mothers and fathers who have lost their children to violence spilling
across our border.
These families have no special interests to represent them. There are no
demonstrators to protest on their behalf. My opponent will never meet with
them, or share in their pain. Instead, my opponent wants Sanctuary Cities.
But where was sanctuary for Kate Steinle? Where was Sanctuary for the
children of Mary Ann, Sabine and Jamiel? Where was sanctuary for all the
other Americans who have been so brutally murdered, and who have suffered so
horribly?
These wounded American families have been alone. But they are alone no
longer. Tonight, this candidate and this whole nation stand in their corner
to support them, to send them our love, and to pledge in their honor that we
will save countless more families from suffering the same awful fate.
We are going to build a great border wall to stop illegal immigration, to
stop the gangs and the violence, and to stop the drugs from pouring into our
communities. I have been honored to receive the endorsement of America’s
Border Patrol Agents, and will work directly with them to protect the
integrity of our lawful immigration system.
By ending catch-and-release on the border, we will stop the cycle of human
smuggling and violence. Illegal border crossings will go down. Peace will be
restored. By enforcing the rules for the millions who overstay their visas,
our laws will finally receive the respect they deserve.
Tonight, I want every American whose demands for immigration security have
been denied – and every politician who has denied them – to listen very
closely to the words I am about to say.
On January 21st of 2017, the day after I take the oath of office, Americans
will finally wake up in a country where the laws of the United States are
enforced. We are going to be considerate and compassionate to everyone.
But my greatest compassion will be for our own struggling citizens. My plan
is the exact opposite of the radical and dangerous immigration policy of
Hillary Clinton. Americans want relief from uncontrolled immigration.
Communities want relief.
Yet Hillary Clinton is proposing mass amnesty, mass immigration, and mass
lawlessness. Her plan will overwhelm your schools and hospitals, further
reduce your jobs and wages, and make it harder for recent immigrants to
escape from poverty.
I have a different vision for our workers. It begins with a new, fair trade
policy that protects our jobs and stands up to countries that cheat. It’s
been a signature message of my campaign from day one, and it will be a
signature feature of my presidency from the moment I take the oath of office.
I have made billions of dollars in business making deals – now I’m going
to make our country rich again. I am going to turn our bad trade agreements
into great ones. America has lost nearly-one third of its manufacturing jobs
since 1997, following the enactment of disastrous trade deals supported by
Bill and Hillary Clinton.
Remember, it was Bill Clinton who signed NAFTA, one of the worst economic
deals ever made by our country.
Never again.
I am going to bring our jobs back to Ohio and to America – and I am not
going to let companies move to other countries, firing their employees along
the way, without consequences.
My opponent, on the other hand, has supported virtually every trade
agreement that has been destroying our middle class. She supported NAFTA,
and she supported China’s entrance into the World Trade Organization –
another one of her husband’s colossal mistakes.
She supported the job killing trade deal with South Korea. She has supported
the Trans-Pacific Partnership. The TPP will not only destroy our
manufacturing, but it will make America subject to the rulings of foreign
governments. I pledge to never sign any trade agreement that hurts our
workers, or that diminishes our freedom and independence. Instead, I will
make individual deals with individual countries.
No longer will we enter into these massive deals, with many countries, that
are thousands of pages long – and which no one from our country even reads
or understands. We are going to enforce all trade violations, including
through the use of taxes and tariffs, against any country that cheats.
This includes stopping China’s outrageous theft of intellectual property,
along with their illegal product dumping, and their devastating currency
manipulation. Our horrible trade agreements with China and many others, will
be totally renegotiated. That includes renegotiating NAFTA to get a much
better deal for America – and we’ll walk away if we don’t get the deal
that we want. We are going to start building and making things again.
Next comes the reform of our tax laws, regulations and energy rules. While
Hillary Clinton plans a massive tax increase, I have proposed the largest
tax reduction of any candidate who has declared for the presidential race
this year – Democrat or Republican. Middle-income Americans will experience
profound relief, and taxes will be simplified for everyone.
America is one of the highest-taxed nations in the world. Reducing taxes
will cause new companies and new jobs to come roaring back into our country.
Then we are going to deal with the issue of regulation, one of the greatest
job-killers of them all. Excessive regulation is costing our country as
much as $2 trillion a year, and we will end it. We are going to lift the
restrictions on the production of American energy. This will produce more
than $20 trillion in job creating economic activity over the next four
decades.
My opponent, on the other hand, wants to put the great miners and steel
workers of our country out of work – that will never happen when I am
President. With these new economic policies, trillions of dollars will start
flowing into our country.
This new wealth will improve the quality of life for all Americans – We
will build the roads, highways, bridges, tunnels, airports, and the railways
of tomorrow. This, in turn, will create millions more jobs. We will rescue
kids from failing schools by helping their parents send them to a safe
school of their choice.
My opponent would rather protect education bureaucrats than serve American
children. We will repeal and replace disastrous Obamacare. You will be able
to choose your own doctor again. And we will fix TSA at the airports! We
will completely rebuild our depleted military, and the countries that we
protect, at a massive loss, will be asked to pay their fair share.
We will take care of our great Veterans like they have never been taken care
of before. My opponent dismissed the VA scandal as being not widespread –
one more sign of how out of touch she really is. We are going to ask every
Department Head in government to provide a list of wasteful spending
projects that we can eliminate in my first 100 days. The politicians have
talked about it, I’m going to do it. We are also going to appoint justices
to the United States Supreme Court who will uphold our laws and our
Constitution.
The replacement for Justice Scalia will be a person of similar views and
principles. This will be one of the most important issues decided by this
election. My opponent wants to essentially abolish the 2nd amendment. I, on
the other hand, received the early and strong endorsement of the National
Rifle Association and will protect the right of all Americans to keep their
families safe.
At this moment, I would like to thank the evangelical community who have
been so good to me and so supportive. You have so much to contribute to our
politics, yet our laws prevent you from speaking your minds from your own
pulpits.
An amendment, pushed by Lyndon Johnson, many years ago, threatens religious
institutions with a loss of their tax-exempt status if they openly advocate
their political views.
I am going to work very hard to repeal that language and protect free speech
for all Americans. We can accomplish these great things, and so much else
– all we need to do is start believing in ourselves and in our country
again. It is time to show the whole world that America Is Back – bigger,
and better and stronger than ever before.
In this journey, I'm so lucky to have at my side my wife Melania and my
wonderful children, Don, Ivanka, Eric, Tiffany, and Barron: you will always
be my greatest source of pride and joy. My Dad, Fred Trump, was the smartest
and hardest working man I ever knew. I wonder sometimes what he’d say if
he were here to see this tonight.
It’s because of him that I learned, from my youngest age, to respect the
dignity of work and the dignity of working people. He was a guy most
comfortable in the company of bricklayers, carpenters, and electricians and
I have a lot of that in me also. Then there’s my mother, Mary. She was
strong, but also warm and fair-minded. She was a truly great mother. She was
also one of the most honest and charitable people I have ever known, and a
great judge of character.
To my sisters Mary Anne and Elizabeth, my brother Robert and my late brother
Fred, I will always give you my love you are most special to me. I have
loved my life in business.
But now, my sole and exclusive mission is to go to work for our country –
to go to work for all of you. It’s time to deliver a victory for the
American people. But to do that, we must break free from the petty politics
of the past.
America is a nation of believers, dreamers, and strivers that is being led
by a group of censors, critics, and cynics.
Remember: all of the people telling you that you can’t have the country you
want, are the same people telling you that I wouldn’t be standing here
tonight. No longer can we rely on those elites in media, and politics, who
will say anything to keep a rigged system in place.
Instead, we must choose to Believe In America. History is watching us now.
It’s waiting to see if we will rise to the occasion, and if we will show
the whole world that America is still free and independent and strong.
My opponent asks her supporters to recite a three-word loyalty pledge. It
reads: “I’m With Her”. I choose to recite a different pledge.
My pledge reads: “I’M WITH YOU – THE AMERICAN PEOPLE.”
I am your voice.
So to every parent who dreams for their child, and every child who dreams
for their future, I say these words to you tonight: I’m With You, and I
will fight for you, and I will win for you.
To all Americans tonight, in all our cities and towns, I make this promise:
We Will Make America Strong Again.
We Will Make America Proud Again.
We Will Make America Safe Again.
And We Will Make America Great Again.
THANK YOU.
Read more: http://www.politico.com/story/2016/07/full-transcript-donald-trump-nomination-acceptance-speech-at-rnc-225974#ixzz4F9y5pvAj
Follow us: @politico on Twitter | Politico on Facebook
1 (共1页)
进入USANews版参与讨论
相关主题
UAW主席称工会同意特朗普对北美自由贸易协定的立场看着吧, Michigan 肯定翻红了
共同社11月16日电: 日本政府坚持TPP需美国加入Michigan竟然已经翻红了
川普工作清单zz老张观点(Episode 6):总统辩论会上“Birther”重提,Trump 丢了面子,Hillary 露了里子
美国再也承受不起自由贸易了川普与希拉里的政策详细对比
For Donald Trump, Victims’ Lives Matter贸易战初见端倪 特朗普或重审所有贸易协定
TPP变脸凸显希拉里信誉危机unidentified_title
竞选时做出的这些关键承诺,特朗普实现了多少?美墨已达成协议,现就看加拿大了…
特朗普天天打嘴炮 竞选承诺只实现了 < 1/10美墨贸易协议达成或加剧美中贸易争端
相关话题的讨论汇总
话题: our话题: america话题: my话题: americans话题: country