由买买提看人间百态

boards

本页内容为未名空间相应帖子的节选和存档,一周内的贴子最多显示50字,超过一周显示500字 访问原贴
USANews版 - 有人把王毅small trick转给trump,说中国并没生气!
相关主题
Trump: US not necessarily bound by ‘one China’ policy卡西奇恭喜老床
白左因为Trump开始支持一个中国FL recount 会是什么结果?
Sheldon Adelson真给力搞笑的Trump Winery History
毛子干预大选,就是奥大统令无能大家注意:每人最高捐款额度是 $5,400 不是 $2,700
厉害:Comey可能要被联邦政府调查Trump is 'not going to release his tax returns'
Trump wants to expand business empire to TaiwanTrump同意从朝鲜半岛撤军
看看马桶2008年当选后对台的态度假如苹果离开中国
蒂勒森:美国正与朝鲜政府直接沟通 中或最输厉害:FBI已经失控了
相关话题的讨论汇总
话题: taiwan话题: trump话题: china话题: president话题: minister
进入USANews版参与讨论
1 (共1页)
C*I
发帖数: 4736
1
trump打完电话后,又在twitter上来了个两推, 其中一推是:
Interesting how the U.S. sells Taiwan billions of dollars of military
equipment but I should not accept a congratulatory call.
有趣,美国能卖台湾上亿美元的武器,我怎么就不可以接受一个祝贺的电话。
细细琢磨这句话,意思说的铿锵有力,因为后面不是问号,而是很肯定的句号。言意,
我就是要这么做。
对此,有人告诉trump说, 其实,china's response indicates that they certainly
don't seem angry. 可以肯定的是,其实中国的并没有生气,而且应用了王毅部长的
原话:“这只是台湾的一个小伎俩而已”。现在这句话被人翻译成英语“this is just
a small trick by Taiwan”, 直接贴在了trump在twitter的帖子下面,让trump和全
世界人都看了个明白:
@GlennThrush @ddiamond @realDonaldTrump here's china's response, they
certainly don't seem angry
China's foreign minister reacts to Trump's call
TAIPEI, Taiwan (AP) — The Latest on President-elect Donald Trump's phone
conversation with Taiwan's leader (all times local):
12:10 p.m.
China's foreign minister says he hopes Beijing's relations with the U.S. won
't be "interfered with or damaged" after President-elect Donald Trump broke
with decadeslong diplomatic tradition and spoke directly with Taiwan's
leader.
Hong Kong's Phoenix TV reports that Chinese Foreign Minister Wang Yi said
Saturday the call between Taiwan's president and Trump was "just a small
trick by Taiwan." He said he thought it would not change longstanding U.S.
policy toward China.
Wang says the so-called "one-China policy" is the cornerstone of U.S.-China
relations and that Beijing hoped that foundation would not be "interfered
with or damaged."
It is highly unusual, probably unprecedented, for a U.S. president or
president-elect to speak directly with a leader of Taiwan, a self-governing
island the U.S. broke diplomatic ties with in 1979.
https://apnews.com/a3effaecfb1e41a3b7f89716b89ef435/The-Latest:-China's-
foreign-minister-reacts-to-Trump's-call
1 (共1页)
进入USANews版参与讨论
相关主题
厉害:FBI已经失控了厉害:Comey可能要被联邦政府调查
居然是Mccain搞的鬼Trump wants to expand business empire to Taiwan
主党议员对号入座了看看马桶2008年当选后对台的态度
床粉床黑都应该听听普金的话蒂勒森:美国正与朝鲜政府直接沟通 中或最输
Trump: US not necessarily bound by ‘one China’ policy卡西奇恭喜老床
白左因为Trump开始支持一个中国FL recount 会是什么结果?
Sheldon Adelson真给力搞笑的Trump Winery History
毛子干预大选,就是奥大统令无能大家注意:每人最高捐款额度是 $5,400 不是 $2,700
相关话题的讨论汇总
话题: taiwan话题: trump话题: china话题: president话题: minister