A**d 发帖数: 13310 | 1 川普应该借用巴马的句式说:maybe I'm a sore winner, but at least I'll go down
history as a winner. |
j*********r 发帖数: 24733 | |
f**a 发帖数: 2498 | 3 就是说“”得了便宜还卖乖”的意思吧。
【在 j*********r 的大作中提到】![](/moin_static193/solenoid/img/up.png) : winner为什么要sore?没道理啊。
|
e*****e 发帖数: 2791 | 4 竟然有人会说 “sore winner 有什么不好“,真是无语了。 |
c******e 发帖数: 2503 | 5 那就闭上你的狗嘴好了。sore loser
【在 e*****e 的大作中提到】![](/moin_static193/solenoid/img/up.png) : 竟然有人会说 “sore winner 有什么不好“,真是无语了。
|
A**d 发帖数: 13310 | 6 sure. fuck you
【在 e*****e 的大作中提到】![](/moin_static193/solenoid/img/up.png) : 竟然有人会说 “sore winner 有什么不好“,真是无语了。
|
e*****e 发帖数: 2791 | 7 学得胡语骂汉人,难怪人说川轮都自以为是荣誉白人:-)
: sure. fuck you
【在 A**d 的大作中提到】![](/moin_static193/solenoid/img/up.png) : sure. fuck you
|
j*********r 发帖数: 24733 | 8 大家一起来围观这个搞电信诈骗为生的台独番仔的这些奇疤言论吧。
发信人: evereve (笑看眾生), 信区: USANews
标 题: 造勢大會的人數不能代表民意風向
发信站: BBS 未名空间站 (Tue Oct 25 15:10:36 2016, 美东)
先教你們一個詞:造勢大會。什麼拉勵拉勵的,賽車也叫拉勵啊!中文強大的造詞功能
不用,不經大腦、不顧翻譯品質地亂翻譯,這是在戕害語言表意能力與豐富性。
川普粉的 “革命熱情” 比較高,因為基本上他們就是在革命。所以美新版版主以降的
網民們,個個熱火朝天,連下室瑣男都在捐款!這種情形下,川普的造勢大會能不火
? 希粉相對淡然,當然參加人數少。被革命熱情動員的人數雖多,但實際民意如何?
這中 間不能劃上等號。
其二,候選人個個風格不一,對於群眾的魅力程度也不同。希特勒就是個很會演講、帶
動群眾的人,他的崛起就在於煽動戰敗國民的激情。川希相比,希拉里是個傳統政客
, 出言四平八穩,力求不出錯,而川普大嘴直言,專揀好聽的說,當然更吸引草根群
眾。 希拉里在川普旋風下,故而選擇不搞大型造勢大會,轉而走零售政治的小型聚會
,這是 候選人的選戰策略,與民意風向關係不大。
民進黨的造勢大會一向火熱,就是以上兩個原因的綜合:革命性、草根性。但成功的造
勢大會,實在與民意沒有很大關係。
(呵呵,中國人碰到三個字以上的名詞,就不會說了。所以共和黨變成和黨,民主黨變
成主黨,要你們說造勢大會,真為難你們了。算了,你們就說 "造大" 就行了 )
发信人: evereve (笑看眾生), 信区: USANews
标 题: Re: 造勢大會的人數不能代表民意風向 发信站: BBS 未名空间站 (Tue
Oct 25 15:39:08 2016, 美东)
還有一個因素:危機意識。川普落後,一直不被看好,所以川粉的危機意識使得他們願
意站出來。如果希拉里今天各項民調落後,希粉也會全員出動挺她。
所以造勢大會人數多,只是因為粉絲們的革命熱情高、危機意識強、以及候選人的草根
性更吸引草根群眾,這與民意主流如何沒有關係,與普選結果更沒有很大關係。 |
n******g 发帖数: 17225 | |