f**********n 发帖数: 29853 | 1 先解释一下题目,回字四种写法大家都知道来自孔乙己那个腐儒,the的用法这个典故
来自于本版那尾番薯仔,丫在本版演聪明好学,花了好几天和别人探讨the的用法,还
跑到英语论坛里去讨教。rule of/by law 的典故来自发春,丫在本版长篇大论头头是
道说这俩词意义区别很大,一个是严刑峻法,一个是依法灵活办事,结果被本版第九文
豪老王挖出英文媒体记者的原文打脸,那记者说这俩词没区别,只是土共对国内宣传而
已。
典故介绍完了,要讲俺的大题目炎黄文化了。俺只是个理科生,虽然长的极帅又深富逻
辑,但是文科知识不足,俺就随便写写,热烈欢迎行家拍砖。
民国年代,汉族拉丁化运动很是红火,土共执政以后也一再简化汉字,还号称终极目标
是汉字拼音化。最后的结果有目共睹,抛弃几千年的汉字这一措施愚不可及,然而,汉
字拉丁化的深层原因不容忽略,为啥当时那么多思想家都建议抛弃汉字。
炎黄文化几千年,有着浩瀚如银河的各种文学巨著,然而,炎黄子孙在理科知识上的贡
献让人惭愧。当苹果砸在牛顿头上的时候,俺们的科举制度在逼着大家写着八股文,大
家的智商全浪费在押韵,生僻字,典故上。荒谬到极致的典型,就是回字的四种写法。
要是发春番薯仔活在那个年代,一定会更进一步,丫们会写出若干学术论文,说在哪种
情况下要用回字的哪个写法,特例又是如何如何。
平心而论,不能说钻研回字的写法没有意义,对于小众文学家,这些钻研是乐趣所在。
然而针对钻研the的用法的番薯仔来说,情况大大不同。
这匹番薯仔在本版逛荡数年,发过的文章里除了挑拨地域矛盾几乎没有任何实在的内容
。啥叫有料,看第一文豪的文章,你就知道白条在这些嬉笑怒骂背后有着深厚的对美国
社会的了解。一篇文章背后就是无数的新闻阅读和视频收听。
番薯仔懂英文嘛,肯定懂,丫钻研的方向对吗?俺只能嗤之以鼻涕。俺真心给这条番薯
仔的建议,你至少要做到看到新闻标题就明白内容基本是啥,这才是实实在在的英文学
习。the的用法,一般只用于笑话。专业理科论文里几个the用错几乎没啥影响。 |
f*******i 发帖数: 8492 | 2 帮顶
笑看左逼撒泼打滚,继续跟大家讨论the art of the deal |
f**********n 发帖数: 29853 | 3 谢谢老大。:)
俺也很不舍发春番薯仔之流淡出江湖,少了很多乐子。
【在 f*******i 的大作中提到】 : 帮顶 : 笑看左逼撒泼打滚,继续跟大家讨论the art of the deal
|
r*********t 发帖数: 4911 | 4 文字演化,大体只有两个方向,由繁就简以及见贤思齐。拉丁文字演化为欧洲诸多文字
,民国时期文章白话,以及土共时期文字简化,就是前者。蒙金造字则是后者。前者是
为了让文字更便于交流,后者是为了让文字有更强的文化传承。二者本质上来说都是为
了效率,都是为了文字更有利于社会的发展。除非上升到文学的程度,语言本质就是一
个沟通的工具,和车马无异。能懂能说,就够了。至于说的好不好,有什么意义?本版
有两种可笑之人,一种人看不懂英文,一种人把自己当作文学家。前者罔顾本版的海外
背景,后者看不到自己其实也只是半桶水。前者无知,后者幼稚。老王多年和这两种人
战斗,劳苦功高。他日有幸,当浮一大白。 |
f**********n 发帖数: 29853 | 5 老大过奖了,俺只是喜欢吵架而已。多年以来一直被太太压迫着,总算找到了本版。俺
太太要是也来本版,那俺又要降格为第二混混了。
【在 r*********t 的大作中提到】 : 文字演化,大体只有两个方向,由繁就简以及见贤思齐。拉丁文字演化为欧洲诸多文字 : ,民国时期文章白话,以及土共时期文字简化,就是前者。蒙金造字则是后者。前者是 : 为了让文字更便于交流,后者是为了让文字有更强的文化传承。二者本质上来说都是为 : 了效率,都是为了文字更有利于社会的发展。除非上升到文学的程度,语言本质就是一 : 个沟通的工具,和车马无异。能懂能说,就够了。至于说的好不好,有什么意义?本版 : 有两种可笑之人,一种人看不懂英文,一种人把自己当作文学家。前者罔顾本版的海外 : 背景,后者看不到自己其实也只是半桶水。前者无知,后者幼稚。老王多年和这两种人 : 战斗,劳苦功高。他日有幸,当浮一大白。
|
r*********t 发帖数: 4911 | 6 哈哈哈哈。本萝卜向尊夫人致敬。吵架能吵得过你,那必是在吵架上天赋异禀了。。。
。。
【在 f**********n 的大作中提到】 : 老大过奖了,俺只是喜欢吵架而已。多年以来一直被太太压迫着,总算找到了本版。俺 : 太太要是也来本版,那俺又要降格为第二混混了。
|