由买买提看人间百态

boards

本页内容为未名空间相应帖子的节选和存档,一周内的贴子最多显示50字,超过一周显示500字 访问原贴
USANews版 - 再说说 the 的用法
相关主题
Is Obama Poised to Cede US Sovereignty? (转载)半脓开始为中期选举鼓动排外了。
希腊想得到新救助,将不得不让救助方介入收税和私有化华左龙虾的困扰在于不理解英语里的定语后置
Gen. Boykin: U.N. Ambassador-Nominee Samantha Power a Threat to America’s Sovereignty俺又在Reddit做广告了
2016大选:a referendum on U.S. sovereignty从这新闻猜猜台湾诈骗犯占总人口比例
美高学历华裔力挺川普 赞其敢于展望不一样的美国扭腰的女同州长候选人想和偷渡客肏逼想疯了
trump确实厉害:cnn都开始引用天朝媒体了多年对杀的法塔赫和哈马斯又走到一起了
Trump是大众选出来的合法总统,这么多人在搞事,当初支持他的人却躲在后面不敢光明正大的站出来挺他Obama Fails George Gilder's 'Israel Test'
US quits UN global compact on migrationGaza premier, Hamas leaders meet Sudan's Bashir
相关话题的讨论汇总
话题: chance话题: 用法话题: rod话题: 冠词话题: fishing
进入USANews版参与讨论
1 (共1页)
a****1
发帖数: 634
1

以前在本版发过一贴,探讨 the 的用法。没想到这么贴却引起此人一年多的追打。我
跟他说过,你要把任何东西学好,小地方都不能放过,你自己的英文程度不到那地方
,不能领会,就不要再就此事纠缠挑衅。他不听,还要继续纠缠,那咱们就来聊聊我最
近才注意到的两个与 the 的用法有关的实例。
先说一部电影 "Taking Chance", 乍一看这片名觉得怪怪的,因为通常 chance 前面都
会有个冠词,例如:You will have a one on one with the boss, right? You
should take THE chance to ask for a raise. 又或者像 ABBA 的歌词里面唱的 “
Take a chance on me"。但这电影片名却是没有冠词,我一时搞不清楚。
后来看了这电影才知道,原来是男主角带着一个叫 Chance 的年轻战士的遗体回家。这
里 Chance 是人名,人名之前当然不加冠词。
(顺便一提:这电影是美国爱国主义教育登峰造极之作,远胜于什么填枪眼那种东西。)
又有一次在油管上无意间看到一个频道,叫做 Fishing with Rod,这我又疑惑了。为
什么不是 Fishing with A Rod(用魚竿釣魚,而不是用弓箭或网子捕鱼),或者
Fishing with THE Rod(用某根特别的竿子钓鱼)?原来频道主叫做 Rodney,简称
Rod!哈哈哈,有意思的双关字。
我猜如果是美国人看到,他们不会有我这疑惑。我到底是个歪果仁,要想一想才明白。
英文程度还是不够啊!
老王,看到了没有?The 的用法有点学问的。我之所以探讨是有意义的,你英文还不到
这程度,所以以为我是在咬文嚼字。以后别再纠缠了,丢你自己脸而已。
f**********n
发帖数: 29853
2
一股酸腐臭味迎面扑来。。。。
你这不是孔乙己写回字,你这是孔乙己边手淫边写回字。
a****1
发帖数: 634
3
哈哈哈,你非但泼皮无赖,还特笨,英文不好不说,还看不出来回这样的帖只是更加丢
自己脸。哈哈哈,新年快乐啊!

【在 f**********n 的大作中提到】
: 一股酸腐臭味迎面扑来。。。。
: 你这不是孔乙己写回字,你这是孔乙己边手淫边写回字。

f**********n
发帖数: 29853
4
快乐你丫挺的。
你个光棍啥时候回台湾娶媳妇啊。
a****1
发帖数: 634
5
咱先说了啊,你以后再纠缠此事,我就把这楼顶上来。看你的脸能丢几次。。。。
你哪,就是那泼皮劲儿。明知道讨不了好,但又止不住自己纠缠耍赖的个性,所以现在
是个骑虎难下的局面,越闹丢的脸越大,谁都救不了你。

【在 f**********n 的大作中提到】
: 快乐你丫挺的。
: 你个光棍啥时候回台湾娶媳妇啊。

f**********n
发帖数: 29853
6
一个The的用法研究好几天,还蠢到要跑到英语论坛问人。
俺求求你了,你以后说你是日本人。

【在 a****1 的大作中提到】
: 咱先说了啊,你以后再纠缠此事,我就把这楼顶上来。看你的脸能丢几次。。。。
: 你哪,就是那泼皮劲儿。明知道讨不了好,但又止不住自己纠缠耍赖的个性,所以现在
: 是个骑虎难下的局面,越闹丢的脸越大,谁都救不了你。

t********i
发帖数: 7856
7
中英香港谈判时候,英国驻华大使柯利达专门约周南到他官邸共进午餐。周南当时是主
管西欧的外交部部长助理,在幕后负责谈判的策略研究。饭后喝咖啡的时候,柯利达告
诉周南议程问题到现在还谈不下来,他非常着急。中国用中文写的稿子,第三项议程就
是“香港主权的移交”,英文是“the transfer of sovereignty”。柯利达讲,他们
不能接受这样的提法。还没开始谈,如果用这种表达,就等于英方承认主权必须移交,
“移交不移交只能是谈判的结果而不能是谈判的开始”。因此,他建议把冠词“the”
改成“a”,变成“a transfer of sovereignty”。
周南想,用“a”就很不确定了,变成“某主权的移交”,中文没这个说法。他想了一
下说:“是不是既不要‘the’,也不要‘a’,就叫‘transfer of sovereignty’。
”中文表述没有冠词的问题:“主权移交的问题”,没有“这个主权的移交”和“那个
主权的移交”。“transfer of sovereignty”就是“主权移交的问题”。柯利达跟助
手商量了一会儿才说英文文法上也是可以讲得通的。周南当时来不及回去和大家商量,
就说:“那好,就这样定了。”
这么一来,议程问题就迎刃而解了。当时英方的人员和中方的人员都觉得这样处理很好。
a****1
发帖数: 634
8
感謝提供,這段歷史故事太有意思了。

【在 t********i 的大作中提到】
: 中英香港谈判时候,英国驻华大使柯利达专门约周南到他官邸共进午餐。周南当时是主
: 管西欧的外交部部长助理,在幕后负责谈判的策略研究。饭后喝咖啡的时候,柯利达告
: 诉周南议程问题到现在还谈不下来,他非常着急。中国用中文写的稿子,第三项议程就
: 是“香港主权的移交”,英文是“the transfer of sovereignty”。柯利达讲,他们
: 不能接受这样的提法。还没开始谈,如果用这种表达,就等于英方承认主权必须移交,
: “移交不移交只能是谈判的结果而不能是谈判的开始”。因此,他建议把冠词“the”
: 改成“a”,变成“a transfer of sovereignty”。
: 周南想,用“a”就很不确定了,变成“某主权的移交”,中文没这个说法。他想了一
: 下说:“是不是既不要‘the’,也不要‘a’,就叫‘transfer of sovereignty’。
: ”中文表述没有冠词的问题:“主权移交的问题”,没有“这个主权的移交”和“那个

1 (共1页)
进入USANews版参与讨论
相关主题
Gaza premier, Hamas leaders meet Sudan's Bashir美高学历华裔力挺川普 赞其敢于展望不一样的美国
Israeli PM: Palestinians not interested in talkstrump确实厉害:cnn都开始引用天朝媒体了
Walesa proclaims solidarity with Mitt瓦文萨力挺MittTrump是大众选出来的合法总统,这么多人在搞事,当初支持他的人却躲在后面不敢光明正大的站出来挺他
Re: 看来这次钓鱼岛的事情会以中日双方和稀泥结束 (转载)US quits UN global compact on migration
Is Obama Poised to Cede US Sovereignty? (转载)半脓开始为中期选举鼓动排外了。
希腊想得到新救助,将不得不让救助方介入收税和私有化华左龙虾的困扰在于不理解英语里的定语后置
Gen. Boykin: U.N. Ambassador-Nominee Samantha Power a Threat to America’s Sovereignty俺又在Reddit做广告了
2016大选:a referendum on U.S. sovereignty从这新闻猜猜台湾诈骗犯占总人口比例
相关话题的讨论汇总
话题: chance话题: 用法话题: rod话题: 冠词话题: fishing