c********a 发帖数: 386 | 1 说一个在我看来美国最能吃的人,是一个十七岁的小伙子,芝加哥人。
为什么说他能吃呢?因为他在短短两年的时间内因为“吃”让监狱花掉了一百万美元,
现在监狱对他很少头疼啊。
我先说说他的事儿吧。
之前他是因为抢劫被抓,因为家人没有钱缴纳保释金所以就在局子里面出不来了。但是
这孩子可是有个癖好,那就是什么都吃,特别是金属,比如说螺丝、图钉、铁皮等等。
吃这些东西是不花钱,但是看病可是花钱啊,而且还是大钱。
据说这孩子来到监狱十六个月吃了三十次以上的异物,单单监狱为他看病就已经花了一
百万美元,两年时间,平均一年五十万美元。
是不是有点逆天了?当初因为没有收到人家的保释金才会被送到监狱里面,现在因为这
个竟然一年得花五十万给人家看病,这监狱可是赔本赔大了。 | F*********u 发帖数: 12190 | 2 http://www.chicagotribune.com/news/ct-million-dollar-inmate-cook-jail-met-20150524-story.html
Lamont Cathey was a promising Chicago basketball prospect, a dominating 6-8
center who had the potential to play at a Division II college until he was
arrested and charged in the theft of money from a pizzeria safe more than a
year ago.
Unable to post a $5,000 cash bond, the West Englewood 17-year-old languished
in Cook County Jail as legal wrangling over his low-level burglary charge
dragged on. Eventually, after months stuck in limbo when a plea deal fell
through, something inside the teen cracked. He began to swallow anything he
could get his hands on in his cell — screws, needles, a thumbtack, a 4-inch
piece of metal, even strips of leather from restraints, according to jail
officials.
At one point, Cathey had swallowed so much metal that doctors couldn't tell
which items were newly ingested. He destroyed a $50,000 hospital bed, a
camera in his jail hospital room and even dismantled a medical device so he
could swallow a metal piece inside, officials said.
According to jail officials, at least $1 million has been spent so far on
Cathey's medical care — more than any other inmate in recent history — as
he has been hospitalized two dozen times in the nearly 16 months since his
arrest and had multiple operations to remove objects from his digestive
tract. Adding to the expense, jail officials said they have been forced to
post a 24-hour guard outside Cathey's cell to prevent him from harming
himself further. |
|