首页
论坛
未名存档
话题女王
小圈子
马甲追踪
版面排名
流量曲线
水枪排名
发帖量曲线
发帖版面饼图
发帖时间柱图
关于本站
帮助
boards
本页内容为未名空间相应帖子的节选和存档,一周内的贴子最多显示50字,超过一周显示500字
访问原贴
USANews版
- 彻底改变许多美国人饮食与购物方式 韩国超市逆袭
进入USANews版参与讨论
1
(共1页)
H****r
发帖数: 1
1
在曼哈顿110街与百老汇街交界处的H Mart,明亮的灯光打在新高梨上,它们像苹
果一样圆润,包裹在白色塑料泡沫网里,这样一来果皮就不会被碰坏。这里还有亮粉色
的小萝卜、威斯康星州种植的雪白、分叉繁多的人参、宽阔的带锯齿边的紫苏叶,以及
几乎所有种类的亚洲青菜:菜心、小白菜、空心菜、红苋菜、莴苣叶、娃娃菜、芥蓝、
茼蒿。
应有尽有是这里的主题——辣椒从大拇指般短粗到巫婆手指般细长的都有,一箱箱
的鱼丸,在蓝色水缸中孵化的活龙虾,种类繁多的豆腐。摆满锃亮的福库牌电饭煲的货
架犹如阿斯顿·马丁斯(Aston Martins)的展厅。顾客们在购物篮里放入一根根柠檬草
、风干银凤尾鱼、虾片和犹如花瓣般精美的和牛切片。
几十年来,这样的购物机会在美国是非常难得的。亚裔美国人想买一瓶鱼露的话,
直接去当地的克罗格(Kroger)或小猪商店(Piggly Wiggly)是买不到的。为了烹饪传统
菜式,他们常常需要去城中唯一的亚洲杂货店,就像得救了一样——即使那里逼仄而肮
脏,脚下是破旧的油毡地,一包包大米堆在角落里。
权一研(Il Yeon Kwon,音)是农民的儿子。他于1970年代末离开了韩国,当时的
农村仍因战争而处于贫困状态。他于1982年在皇后区伍德赛德开设了第一家H Mart。那
是经济衰退的中期。当时,美国的亚裔只占人口约1.5%。
那年下半年,华裔美国人陈果仁在底特律被两名白人汽车工人殴打致死,据报道,
他们是出于对日本汽车业的成功的愤怒。亚裔美国人——由许多不同血统的外族人组成
的团体,历史上从未被视为政治力量——聚在一起谴责谋杀并以集体的声音发表讲话。
“在亚裔再次面对仇恨暴力的今天,他们是这个国家增长最快的种族或族裔群体,
人口超过2200万,占总人口的7%。全国各地有102个H Mart,其中有大量冷藏柜专门用
于泡菜和饭馔——韩国料理必不可少的小菜。2020年,该公司报告的销售额为15亿美元
。今年晚些时候,它将在佛罗里达州奥兰多市开一家分店,面积有四个足球场那么大。”
H Mart也面临竞争:其他专门提供亚洲食材的杂货连锁店包括在芝加哥成立的
Patel Brothers(粉丝们称其为Patel Bros),以及总部在加利福尼亚州的Mitsuwa市
场和大华超级市场(99 Ranch Market)——说中文的人常叫它Ranch 99。它们是所谓的
异国或国际超市行业的一部分,估计该行业价值461亿美元,在美国6530亿美元的杂货
业中所占的比例很小,但是在不断增长。
许多这些连锁店都有某种专长(H Mart是韩国商品),但也尝试着迎合各种亚裔美
国人群体,他们有不同的口味和购物偏好,这是一个艰难的挑战。
权一研在伍德赛德的第一家店仍然在营业,蓝色的遮阳棚上面印着H Mart的原名“
Han Ah Reum”(韩亚龙)。在韩语中通常被翻译为“满载而归”,但具有微妙的诗意
,唤起温暖和关怀的感觉,就像躺在一个怀抱里。
上个月,以”Japanese Breakfast”为名的音乐家米歇尔·扎纳(Michelle Zauner
)出版了新的回忆录《在H Mart哭泣》(Crying in H Mart)。她写道,H Mart是“美丽
而圣洁的地方”。在书的一开始,她站在饭馔冰箱前,哀悼在韩国出生的母亲的去世。
“我们都在寻找家的印记,或者我们自己的印记。”
正如20世纪哲学家林语堂所写的:“爱国不就是对小时候吃过的好东西的一种眷恋
?”
对于一个移民来说,在一个突然歪斜的世界里,做饭可以是一种让自己稳住的方式
。有的人可以付出无限的努力,就为了能够再尝一口过生日时喝的韩式海带汤——一种
加入大量海带的汤,入口柔滑——或是老挝生牛肉沙拉里牛胆汁的淡淡苦涩味。
薇拉克·蒂根(Villailuck Teigen)是《辣椒泰菜食谱》(The Pepper Thai
Cookbook)的联合作者——另一位作者是加勒特·斯奈德(Garrett Snyder),该书于4月
出版。1980年代的蒂根是犹他州西部的一位年轻母亲,她通过邮购订购了50磅重的大米
,驱车150英里去盐湖城买辣椒。她没有研钵和杵,所以用鱼露瓶的瓶底研磨香料。
40多岁的作家珍妮·韩(Jenny Han)在90年代时在弗吉尼亚州里士满长大,她的家
人在一个不起眼的“东方市场”购物,这个市场由他们所在教堂的女性经营。在那里,
他们可以买上芝麻油,并租赁韩国电视剧的录像带,当有人归还缺失的一集时马上冲上
去。
相隔几个州以外,YouTube上的未来烹饪之星艾米丽·金(Emily Kim)——或更广为
人知的名字马昂基(Maangchi)——刚抵达密苏里州的哥伦比亚时,在她的背包最下层藏
了大量meju——做成砖块的形状的风干的大豆酱。她担心在美国的新住地找不到这样的
必需品。
然后,她偶然发现了一家小店,也叫“东方市场”。一天,收银台的韩国女人邀请
她留下,喝一碗她丈夫刚做好的汤。
马昂基回忆道:“她是我的朋友。”
今天的H Mart可能是一个巨头,但仍然是家族企业。66岁的权一研和59岁的妻子伊
丽莎白·权育有两个孩子。伊丽莎白·权在伍德赛德店(她母亲仍然住在那里)外两个
街区的地方长大,负责店面设计。
从一开始,店内整洁、现代并易于寻找商品对她来说是很重要的,以打破人们心中
对亚洲杂货铺肮脏破败的刻板印象。
“买食物是一件有感情的事,”她34岁的儿子布莱恩·权(Brian Kwon)说。“你不
想待在一个让你觉得自己在受委屈的地方。”
他从没打算把自己的一生奉献给这家商店。但在他出国到首尔找工作后不久——为
了提高他的韩语水平——父亲让他回家给公司管账,确保一切顺畅运行。
正如加拿大电视节目《金氏便利店》(Kim’s Convenience)中的金可能会说的那样
,这是一次偷袭。布莱恩·权一进它的办公室就再也没能离开。“事后,我爸爸说这是
他的‘黄金计划’,”他悲伤地说。他现在与母亲和33岁的姐姐斯泰西(Stacey)一起担
任联席总裁。他的父亲是首席执行官。
对于许多非亚裔消费者来说,H Mart本身就是一种偷袭。他们第一次来这里的时候
,其实并不是来买亚洲食材;顾客数据显示,他们是被更熟悉的农产品、海鲜和肉类的
品种和新鲜程度所吸引。之后,他们才开始查看一袋袋的Jolly Pong (一种甜味膨化
小麦小吃)和红箔盖的养乐多(一种发酵牛奶饮料,在珍妮·韩的畅销小说改编的电影
《致所有我爱的男孩》[To All the Boys I’ve Loved Before]中出现后被抢购一空)。
为了欢迎非韩裔客人,H Mart贴出了英文招牌。与此同时,布莱恩·权说,“我们
不想成为士绅化的商店。”因此,尽管一些非亚裔对装着活龙虾的蓄水池望而却步,但
权家仍致力于提供活海鲜。
31岁的洪德基(Deuki Hong,音)是旧金山周日家庭招待集团(Sunday Family
Hospitality Group)的主厨和创始人,他记得自己年轻时,新泽西州的H Mart“只是一
家韩国商店”——是他新移民父母的避难所,他们还不太会说英语。店里所有人都说韩
语,店里卖的所有的小菜都让人安心:他的母亲会把它们装进她的餐车里当晚餐,还假
装是她自己做的。
后来,十几岁的时候,他开始在那里看到他的华裔和菲律宾裔美国朋友,然后是他
的非亚裔朋友。在社交媒体帖子的刺激下,年轻的顾客们会排队购买最新的大热零食—
—“零食通道非常有名的,”洪德基说——比如海苔蜂蜜黄油片和小美珍珠雪糕。(当
前流行的是长得像小海龟的猎户座巧克力吉事果零食。)
在厨师布兰登·朱(Brandon Jew,音)和泰伦·何(Tienlon Ho,音)最新的食
谱书《华埠的朱先生》(Mister Jiu’s in Chinatown)中,41岁的布兰登·朱回忆童年
时的周日早晨,在旧金山和奶奶一起,三次换乘公交车穿越城市,寻找新鲜的鸡肉——
有时是当场宰杀——还有如豌豆芽和荷叶等食材。
他说,他仍然更喜欢“那种旧世界的购物方式”——从独立的供应商那里购买,每
个供应商都有自己的特色,他们偶尔也会发牢骚,会有一些怪癖。但他也知道,H Mart
和99 Ranch等超市的兴起,让亚洲食品的初学者可以更容易模仿他的食谱。
“接触到这些食材可以让人对烹饪产生更深入的了解,”他说。“而这反过来可以
加深对一个社区和文化的理解。”
如今,甚至连主流市场也有亚洲食材。现居洛杉矶的泰根经常从拉尔夫(Ralph’s)
的泰国区购买基本食材,比如鱼露、棕榈糖和咖喱酱。尽管如此,她还是会去99 Ranch
购买椰奶、整只菠萝蜜,最重要的是,买散装的大蒜——“一大袋,我可以用好几个月
。”
对于亚裔美国人来说,大蒜是一个迫切的问题:32岁的扎纳在《在H Mart哭泣》中
写道,这家店是“唯一一个能找到一大桶去皮大蒜的地方,因为它是唯一一个真正了解
你的族群所吃的食物需要多少大蒜的地方”。
但是,51岁的梅赫万·伊拉尼(Meherwan Irani),北卡罗来纳州阿什维尔和亚特兰
大的Chai Pani餐厅的主厨说,在全食超市买印度奶酪和草饲酥油时,你会总觉得少了
点什么。他说,你怀念那种文化沉浸感,“一种浸入其中的感觉和开阔的视野。”
“印度杂货店不仅仅是一种便利店——它还是一座寺庙,”他说。“你可以在里面
滋养灵魂。进去汲取能量。”
在2月份首播的电视特别节目《卢达不会做饭》(Luda Can’t Cook)里,伊拉尼带
着说唱歌手卢达克里斯(Ludacris)去了亚特兰大的一家印度超市Cherians。以前伊拉尼
得在健康食品店寻找孜然和姜黄等香料;如今,在布满豆蔻荚和干芒果的粗麻袋围绕下
,他告诉卢达克里斯,“这是我的房子。”
52岁的作家李敏金(Min Jin Lee)还记得1980年代在曼哈顿韩国城工作的人对H
Mart有多么重要,当时它还叫韩亚龙,“它很小,过道几乎没地方让你通过,”她说。
(后来它搬到了西32街对面一个更大的地方。)她的父母在附近开了一家珠宝批发店,
在这家店购买便宜但分量很大的午餐盒,里面会有汤和米饭。
她认为,这家店的现代形式对第二代和第三代韩裔美国人来说是一种福音,其中包
括数以千计在韩国出生、由美国白人父母抚养长大的被收养者,他们“想要找到与家庭
食物的某种联系,”她说。“没有一个守门人可以决定谁能进来或者让谁出去。”
马昂基在2008年搬到曼哈顿,她的大部分食材都是在皇后区法拉盛的H Mart买的。
(如今她都是步行去韩国城。)为了省钱,她会带上自己的购物车,背个空背包,坐地
铁,然后步行20分钟。
“一到那里,我的心就怦怦直跳,”她说。在回家的路上,她会在一个烧烤摊停下
来喝点烧酒。“喝醉再回家来,”她笑着说。
有时候,当她在H Mart的时候,她在YouTube上的500多万订阅者中会有人认出并叫
住她。那些要求建议或拍照的大多不是韩国人。但是,她说,也有“老年女性走过来对
我说,‘我什么都不记得了,我很早以前就离开韩国了。’”
最近,随着针对亚裔的暴力事件增多,她的粉丝一直在给她发信息:“马昂基,这
些天我很担心你。”
这是一个悖论:当美国人前所未有地接受亚洲文化(至少是以最容易接受的形式—
—吃拉面、喝印度茶、迷恋韩国流行组合BTS)的时候,反亚裔情绪正在增长。曝光的
增加带来了风险。
对于李敏金来说,这使得H Mart成为一种安慰。“我喜欢去那里,因为我在那里感
觉很好,”她说。“针对我的社区充满了仇恨,在这样的背景下,看到我的文化的一部
分受到重视——这很特别。”
1
(共1页)
进入USANews版参与讨论