由买买提看人间百态

boards

本页内容为未名空间相应帖子的节选和存档,一周内的贴子最多显示50字,超过一周显示500字 访问原贴
USTC版 - 独家:大陆学子首登哈佛毕业礼演讲台
相关主题
华生将首登哈佛毕业礼演讲台,是科大才子!火疗能治蜘蛛咬伤吗?zt
大陆学生首次在哈佛毕业典礼演讲 在农村长大(zz)今天有个pest control的人上门说家里有hobo蜘蛛
首次登上哈佛毕业讲台的中国农村学子讲了啥?吃饭一定要快!
中国学生首登哈佛演讲台:打算申请大学教书火疗能治蜘蛛咬伤吗?zt (转载)
宁乡一中横幅:热烈祝贺何江成为哈佛毕业典礼演讲大陆第一人高球女将被毒蜘蛛咬伤 以发球座划开伤口挤毒液
生物将军们出来说说,这个人是不是牛大发了關島棕樹蛇
印度宗教很牛。能从异界召唤魔兽了。The Problem Of Pathogenic Vaccine Contamination (转载)
老中放蛇,三哥放蜘蛛,请问PLOS Pathogens审稿速度如何?
相关话题的讨论汇总
话题: my话题: 何江话题: knowledge话题: 咬伤话题: 能够
进入USTC版参与讨论
1 (共1页)
j****u
发帖数: 1413
1
新闻、视频与照片:http://www.ustcif.org/default.php/content/2940/
相关新闻: 华生将首登哈佛毕业礼演讲台,是科大才子!
5月26日10点(美东时间),中国科大毕业生何江成为第一位登上哈佛大学毕业典礼演
讲台的中国大陆学子。27日上午10点(北京时间),何江接受了中国科大波士顿校友会
与新创基金会的祝贺与视频采访。刚刚结束毕业典礼的何江气色不错,略有疲惫。何江
承认“确实有些累,昨晚只睡了四个小时”。 回顾今日的成功演讲,何江表示:开口
第一句话前有些紧张,发现大家笑了我就放松下来了。
何江感恩父母的帮助,提到父母未能赶来,但也已看到自己演讲的照片。“一日为师,
终身为父”,何江的哈佛导师庄小威(中国科大87少校友)特地赶到毕业典礼现场,见
证何江的演讲。何江介绍说“她很高兴”。
名师高徒:哈佛大学庄小威院士(87少)与何江合影。
想在学术界站稳
何江即将在哈佛大学演讲的消息传开之后,科大校友通过波士顿校友会和新创基金会转
达两个建议:1)希望何江在演讲稿中提及中国科大;2)快去湖南卫视《天天向上》,
这些都将有助于提升中国科大的威望。当27日提出这两个问题时。何江笑说“其实在消
息宣布时,稿件已经过多轮修改定稿了。(芒果台找你了么?)芒果台没找,但确实有
真人秀节目找过来。 我感觉自己不太适合”。 我们刻意在演讲之前压下这两个建议,
原因是希望尊重何江。无论演讲内容如何,何江已为母校中国科大的宣传做出巨大贡献。
何江保持着科学工作者的严谨介绍未来规划说:目前在麻省理工学院做研究,MIT工程
方向非常强。“我还是希望在学术界能站稳,当然也希望成果能有实际的应用和转化”。
保持好奇心,勤于探索:寄语青年学子
何江在美国的经历无疑对中国科大初到美国的青年学子是巨大激励。当被问及:对于那
些即将到美国留学的中国科大学子,有什么经验或教训可分享时。何江非常诚恳:出国
留学对于任何人是非常棒的人生经历。身处异国他乡,会逼迫我们独立自主。能在求学
过程中,发现自我的潜力(Knowing Yourself)很重要。我的留学经历也是不断发现自
我,寻找、追求心中最喜欢的。每到一个新的地方面对新的资源,要善于利用。我在哈
佛大学,发现了很多文科、非学术的资源学习着去充分利用。要保持好奇心,勇于尝试
。探索那些过去未曾意识到的潜力,正如这次演讲,我起初未曾想到能被选上。
美东时间5月26日10点前后,何江(中国科大0508郭沫若奖获得者)在众人瞩目中登上
毕业典礼演讲台。哈佛大学将他的演讲与斯皮尔伯格大导演通过网络向全球直播。10:
19,何江博士向曾资助他的新创校友基金会发来了中英文演讲稿(附后)。
新闻、视频与照片:http://www.ustcif.org/default.php/content/2940/
美国校友点击 何江演讲YouTube视频https://www.youtube.com/watch?v=BM2HMoK5aIU
新闻来源与摄影致谢:中国科大波士顿校友会与新创校友基金会联合发布,图片均为波
士顿校友会邹思睿(0303,哈佛大学博士)提供,谨此致谢。本文转载特别是照片转载
,务必标注出处与摄影师姓名。
何江演讲全文实录(中英文)
蜘蛛咬伤轶事
在我读初中的时候,有一次,一只毒蜘蛛咬伤了我的右手。我问我妈妈该怎么处理---
我妈妈并没有带我去看医生,她而是决定用火疗的方法治疗我的伤口。
她在我的手上包了好几层棉花,棉花上喷撒了白酒,在我的嘴里放了一双筷子,然后打
火点燃了棉花。热量逐渐渗透过棉花,开始炙烤我的右手。灼烧的疼痛让我忍不住想喊
叫,可嘴里的筷子却让我发不出声来。我只能看着我的手被火烧着,一分钟,两分钟,
直到妈妈熄灭了火苗。
你看,我在中国的农村长大,在那个时候,我的村庄还是一个类似前工业时代的传统村
落。在我出生的时候,我的村子里面没有汽车,没有电话,没有电,甚至也没有自来水
。我们自然不能轻易的获得先进的现代医疗资源。那个时候也没有一个合适的医生可以
来帮我处理蜘蛛咬伤的伤口。
在座的如果有生物背景的人,你们或许已经理解到了我妈妈使用的这个简单的治疗手段
的基本原理:高热可以让蛋白质变性,而蜘蛛的毒液也是一种蛋白质。这样一种传统的
土方法实际上有它一定的理论依据,想来也是挺有意思的。但是,作为哈佛大学生物化
学的博士,我现在知道在我初中那个时候,已经有更好的,没有那么痛苦的,也没有那
么有风险的治疗方法了。于是我便忍不住会问自己,为什么我在当时没有能够享用到这
些更为先进的治疗方法呢?
蜘蛛咬伤的事故已经过去大概十五年了。我非常高兴的向在座的各位报告一下,我的手
还是完好的。但是,我刚刚提到的这个问题这些年来一直停在我的脑海中,而我也时不
时会因为先进科技知识在世界上不同地区的不平等分布而困扰。现如今,我们人类已经
学会怎么进行人类基因编辑了,也研究清楚了很多个癌症发生发展的原因。我们甚至可
以利用一束光来控制我们大脑内神经元的活动。每年生物医学的研究都会给我们带来不
一样突破和进步---其中有不少令人振奋,也极具革命颠覆性的成果。然而,尽管我们
人类已经在科研上有了无数的建树,在怎样把这些最前沿的科学研究带到世界最需要该
技术的地区这件事情上,我们有时做的差强人意。世界银行的数据显示,世界上大约有
12%的人口每天的生活水平仍然低于2美元。营养不良每年导致三百万儿童死亡。将近3
亿人口仍然受到疟疾的干扰。在世界各地,我们经常看到类似的由贫穷,疾病和自然匮
乏导致的科学知识传播的受阻。现代社会里习以为常的那些救生常识经常在这些欠发达
或不发达地区未能普及。于是,在世界上仍有很多地区,人们只能依赖于用火疗这一简
单粗暴的方式来治理蜘蛛咬伤事故。
在哈佛读书期间,我有切身体会到先进的科技知识能够既简单又深远的帮助到社会上很
多的人。本世纪初的时候,禽流感在亚洲多个国家肆虐。那个时候,村庄里的农民听到
禽流感就像听到恶魔施咒一样,对其特别的恐惧。乡村的土医疗方法对这样一个疾病也
是束手无策。农民对于普通感冒和流感的区别并不是很清楚,他们并不懂得流感比普通
感冒可能更加致命。而且,大部分人对于科学家所发现的流感病毒能够跨不同物种传播
这一事实并不清楚。
于是,在我意识到这些知识背景,及简单的将受感染的不同物种隔离开来以减缓疾病传
播,并决定将这些知识传递到我的村庄时,我的心里第一次有了一种作为未来科学家的
使命感。但这种使命感不只停在知识层面,它也是我个人道德发展的重要转折点,我自
我理解的作为国际社会一员的责任感。
哈佛的教育教会我们学生敢于拥有自己的梦想,勇于立志改变世界。在毕业典礼这样一
个特别的日子,我们在座的毕业生都会畅想我们未来的伟大征程和冒险。对我而言,我
在此刻不可避免的还会想到我的家乡。我成长的经历教会了我作为一个科学家,积极的
将我们所会的知识传递给那些急需这些知识的人是多么的重要。因为利用那些我们已经
拥有的科技知识,我们能够轻而易举的帮助我的家乡,还有千千万万类似的村庄,让他
们生活的世界变成一个我们现代社会看起来习以为常的场所,而这样一件事,是我们每
一个毕业生都能够做的,也力所能及能够做到的。
但问题是,我们愿意来做这样的努力吗?
比以往任何时候都多,我们的社会强调科学和创新。但我们社会同样需要注意的一个重
心是分配知识到那些真正需要的地方。改变世界并不意味着每个人都要做一个大突破。
改变世界可以非常简单。它可以简单得变成作为世界不同地区的沟通者,并找出更多创
造性的方法将知识传递给像我母亲或农民这样的群体。同时,改变世界也意味着我们的
社会,作为一个整体,能够更清醒的认识到科技知识的更加均衡的分布,是人类社会发
展的一个关键环节,而我们也能够一起奋斗将此目标变成现实。
如果我们能够做到这些,或许,将来有一天,一个在农村被毒蜘蛛咬伤的少年或许不用
火疗这样粗暴的方法来治疗伤口,而是去看医生得到更为先进的医疗护理。
The Spider’s Bite
When I was in middle school, a poisonous spider bit my right hand. I ranto
my mom for help—but instead of taking me to a doctor, my mom set my hand
onfire.
After wrapping my hand with several layers of cotton, then soaking it in
wine,she put a chopstick into my mouth, and ignited the cotton. Heat
quicklypenetrated the cotton and began to roast my hand. The searing pain
made me wantto scream, but the chopstick prevented it. All I could do was
watch my handburn - one minute, then two minutes –until mom put out the
fire.
You see, the part of China I grew up in was a rural village, and at thattime
pre-industrial. When I was born, my village had no cars, no telephones,
noelectricity, not even running water. And we certainly didn’t have access
tomodern medical resources. There was no doctor my mother could bring me to
seeabout my spider bite.
For those who study biology, you may have grasped the science behind my mom
’scure: heat deactivates proteins, and a spider’s venom is simply a form
ofprotein. It’s cool how that folk remedy actually incorporates
basicbiochemistry, isn’t it? But I am a PhD student in biochemistry at
Harvard, Inow know that better, less painful and less risky treatments
existed. So I can’thelp but ask myself, why I didn’t receive one at the
time?
Fifteen years have passed since that incident. I am happy to report thatmy
hand is fine. But this question lingers, and I continue to be troubled bythe
unequal distribution of scientific knowledge throughout the world. We
havelearned to edit the human genome and unlock many secrets of how
cancerprogresses. We can manipulate neuronal activity literally with the
switch of alight. Each year brings more advances in biomedical research-
exciting,transformative accomplishments. Yet, despite the knowledge we have
amassed, wehaven’t been so successful in deploying it to where it’s needed
most. Accordingto the World Bank, twelve percent of the world’s population
lives on less than$2 a day. Malnutrition kills more than 3 million children
annually. Threehundred million people are afflicted by malaria globally.
All over the world,we constantly see these problems of poverty, illness, and
lack of resourcesimpeding the flow of scientific information. Lifesaving
knowledge we take forgranted in the modern world is often unavailable in
these underdeveloped regions. And in far too many places, people are
stillessentially trying to cure a spider bite with fire.
While studying at Harvard, I saw how scientific knowledge can help othersin
simple, yet profound ways. The bird flu pandemic in the 2000s looked to
myvillage like a spell cast by demons. Our folk medicine didn’t even
havehalf-measures to offer. What’s more, farmers didn’t know the
difference betweencommon cold and flu; they didn’t understand that the flu
was much more lethalthan the common cold. Most people were also unaware that
the virus couldtransmit across different species.
So when I realized that simple hygiene practices like separatingdifferent
animal species could contain the spread of the disease, and that Icould help
make this knowledge available to my village, that was my first “Aha”
moment as a budding scientist. But it was more than that: it was also a
vitalinflection point in my own ethical development, my own self-
understanding as amember of the global community.
Harvard dares us to dreambig, to aspire to change the world. Here on this
Commencement Day, we areprobably thinking of grand destinations and big
adventures that await us. Asfor me, I am also thinking of the farmers in my
village. My experience herereminds me how important it is for researchers to
communicate our knowledge to thosewho need it. Because by using the science
we already have, we could probablybring my village and thousands like it
into the world you and I take forgranted every day. And that’s an impact
every one of us can make!
But the question is, will we make the effort or not?
More than ever before, oursociety emphasizes science and innovation. But an
equally important emphasisshould be on distributing the knowledge we have to
where it’s needed. Changingthe world doesn’t mean that everyone has to
find the next big thing. It can beas simple as becoming better communicators
, and finding more creative ways topass on the knowledge we have to people
like my mom and the farmers in theirlocal community. Our society also needs
to recognize that the equaldistribution of knowledge is a pivotal step of
human development, and work tobring this into reality.
And if we do that, then perhaps a teenager in rural China who is bittenby a
spider will not have to burn his hand, but will know to seek a doctorinstead.
何江博士简介
何江2005年从湖南省宁乡县一中进入中国科大生命学院学习,2009年荣获新中国第一奖
学金、中国科大本科生最高荣誉奖郭沫若奖(由中国科大新创校友基金会资助)。
何江进入哈佛大学分子细胞生物学系攻读博士,在导师庄小威教授实验室进行生物光学
和超高分辨显微成像在病毒学和神经学中的应用和研究。2015年博士毕业,现于麻省理
工大学进行博士后研究。研究内容为组织工程,3D打印人体肝脏的应用,癌症早期检测
。生物技术行业在今年来拥有非常迅猛的发展,其广大的发展空间让他决定留在该领域
。哈佛博士期间,他在eLife, PNAS, Plos Pathogens, Nature Methods等等国际著名
杂志上发表科研论文9篇,文章引用数量超过500次。同时担任Nano Letters,
Briefings in Bioinformatics等10多个杂志审稿人。另外,在哈佛商学院教授引荐下
,他写了一本关于中国乡村的传记体性质英文书,书稿目前已被欧洲最大publishing
agency接收,计划于欧洲美国中国发表。
何江在哈佛大学接受的博士生教育本质上是中国科大教育的延伸——他的导师庄小威是
中国科大87级少年班校友。
5月26日哈佛大学生物系博士毕业生何江在毕业典礼上,以优秀毕业生身分代表演讲。
这是哈佛学生在校内的最高荣誉,何江是首位获此殊荣的中国大陆留学生。
新闻来源与摄影致谢:中国科大波士顿校友会与新创校友基金会联合发布,图片均为波
士顿校友会邹思睿(0303,哈佛大学博士)提供,谨此致谢。
1 (共1页)
进入USTC版参与讨论
相关主题
请问PLOS Pathogens审稿速度如何?宁乡一中横幅:热烈祝贺何江成为哈佛毕业典礼演讲大陆第一人
PLoS Pathogens审稿也太慢了点了吧生物将军们出来说说,这个人是不是牛大发了
The Problem Of Pathogenic Vaccine Contamination (转载)印度宗教很牛。能从异界召唤魔兽了。
The Problem Of Pathogenic Vaccine Contamination (转载)老中放蛇,三哥放蜘蛛,
华生将首登哈佛毕业礼演讲台,是科大才子!火疗能治蜘蛛咬伤吗?zt
大陆学生首次在哈佛毕业典礼演讲 在农村长大(zz)今天有个pest control的人上门说家里有hobo蜘蛛
首次登上哈佛毕业讲台的中国农村学子讲了啥?吃饭一定要快!
中国学生首登哈佛演讲台:打算申请大学教书火疗能治蜘蛛咬伤吗?zt (转载)
相关话题的讨论汇总
话题: my话题: 何江话题: knowledge话题: 咬伤话题: 能够