由买买提看人间百态

boards

本页内容为未名空间相应帖子的节选和存档,一周内的贴子最多显示50字,超过一周显示500字 访问原贴
Vancouver版 - [转载] 姹紫嫣红宝翠园
相关主题
[转载] 我学习的动力[转载] 附录: chongyao语录
[转载] 申请vancouver版版主Vancouver List (summary)
[转载] 近期准备隆重推出---见chongyao记[转载] Oak Bay Teaparty
[转载] FISH的温哥华考察报告-chongyao篇目前参加的人员 (update)
[转载] FISH的温哥华考察报告--chongyao!!!周末去Victoria and Tofino
[转载] FISH的温哥华考察报告--chongyao[转载] for those who want to come to vancouver group
[转载] FISH的温哥华考察报告--chongyao 3[转载] 我怎么又没有学习?555555555555
[转载] FISH的温哥华考察报告--chongyao 4[转载] go for quiz, bless me
相关话题的讨论汇总
话题: 翠园话题: 姹紫嫣红话题: 这片话题: 查特话题: 采石场
进入Vancouver版参与讨论
1 (共1页)
f********d
发帖数: 753
1
【 以下文字转载自 Travel 讨论区 】
【 原文由 fishonland 所发表 】
姹紫嫣红宝翠园
一直就听说,如画的温哥华岛上,有一座如梦的宝翠园。
我喜欢一切美好的事物:美丽的景色,精致的食物,和英俊的男生。所以,对美丽的花
,我自然也是喜爱的。可是,到岛上, 将近一年, 我却一直没有机会参观这座人人称
颂的宝翠园。 如让想起杜甫的诗句:"向来不带看花眼,不是愁中即病中。"我也不得不
感慨, 实在有太多时候, 不是没有风景, 而是我们没有看风景的眼睛。今日终有机会
, 携友前行, 看看这座著名的花园。
位于托德湾,温哥华岛南部的宝翠园音译自其英文名字Butchart Gardens;但是,这个
音译又有着那么确切而又美好的含义,园中花皆珍宝,园中林似翡翠;五彩缤纷,万紫
千红,好一座引人入胜的宝翠园。
宝翠园原址原本只是一片采石场。加拿大波特兰水泥生产的先驱之一布查特先生,当年
曾在这片采石场附近的水泥公司作经理。石灰石采尽之后的矿场,原本都是弃置不用的
,就像那一片片开采过后的荒地。 然而,独具审美眼光的布查特夫人不愿正日面对这片
荒地, 并下定决心把这片矿场也纳入她的庭
1 (共1页)
进入Vancouver版参与讨论
相关主题
[转载] go for quiz, bless me[转载] FISH的温哥华考察报告--chongyao!!!
[转载] farewell, my vancouver[转载] FISH的温哥华考察报告--chongyao
[合集] 目前决定参加的[转载] FISH的温哥华考察报告--chongyao 3
[合集] 邻居版怎么都这么热闹啊。[转载] FISH的温哥华考察报告--chongyao 4
[转载] 我学习的动力[转载] 附录: chongyao语录
[转载] 申请vancouver版版主Vancouver List (summary)
[转载] 近期准备隆重推出---见chongyao记[转载] Oak Bay Teaparty
[转载] FISH的温哥华考察报告-chongyao篇目前参加的人员 (update)
相关话题的讨论汇总
话题: 翠园话题: 姹紫嫣红话题: 这片话题: 查特话题: 采石场