q***o 发帖数: 484 | 1 Posted by passer , Apr 30,1999,13:42
那塔,那湖
·余 杰·
在我之前很久,另一个人在渐渐逝
去的黄昏中
把这些书籍和黑暗视为自己的命运
迷失在曲折的回廊上
带着一种神圣而又莫名的恐惧
我意识到我就是那个人,那个死者,
迈着
一致的步伐过着相同的日子,直到
终结
世界先是变丑,然后熄灭
——博尔赫斯
那塔,那湖,那些书,那群人,那片林子,那些花朵,那座校园。
我来之前,这里曾经很灿烂。我不忍说“曾经”,说起来,是一种刻骨铭心的
痛。我来之后,时光已经凋零,如勺海里入夜的荷花,如枫岛上无鸟的旧巢。只有
湖还在,宁静如日本俳句里的古池,蕴一池的寂寞,等了许久,也没有等来一只入
水的青蛙;只有塔还在,灰尘满面,鬓也星星,落下倾斜的背影,在夕阳的余晖中
喃喃地自言自语。
前清的王子和公主们在这里嘻戏过。那时候,还是康乾盛世,该辉煌的还辉煌
着。那个倒霉的英国使节曾在这里下榻,因为不肯向大清帝国皇帝下跪而结束了他
屈辱的出使。可他牢牢地记住了这片园子。半个多世纪以后,他的子孙们又来了。
这—次,他们一把火烧掉了“ |
|