t***o 发帖数: 71 | 1 就组合方式而言,汉字比英文灵活太多。
比较一下有意义的最小单位,汉语的“字”和英语的“word”,如“跑”和“run
”,对应的数目约为几千和几十万。再比较一下无意义的最大单位,汉语的“笔画”和
英语的“字母。比如“、”和“A”,对应的数目约为小于10和26。
单词的组合元素是字母,汉字的组合元素是笔画;用26个字母能组合出的单词数量
是可以计算的,而用几个笔画能组合出的汉字却是无限的?关键就在于用笔画构建汉字
的时候引入了“空间”这个参数,比如“甲”、“由”、“申”、“田”这几个字,差
别就在于空间。导致的结果就是用几个笔画就能组合出无限的、并且是简洁的汉字。因
此汉字不仅是字,也是画,是二维。而用字母组合英文单词时,涉及的唯一参数就是顺
序,还只是前后顺序,连上下顺序都没有。导致的直接结果就是单词数量上的庞大和本
身的冗长。
来个比较,用r、n、u这三个字母能组合出多少单词,随便重复使用,反正俺只想
的出run一个。你不可能把u写在上面、r和n写在下面来组合出单词。而用“―”、“丨
”能组合出多少汉字?一、二、三、土、士、吉、口、品、日、曰、晶、吕、田、甲、
申、由、正、十、早、草、干、非、罪......
虽然几个笔画能产生无限的汉字,但是为何汉字的数量远远小于英文的单词呢?尤
其是常用的。关键就在于汉字组合成“词”、“句”的规律更灵活。比如猪肉、羊肉、
鸡肉、鸭肉,对应的英文是pork、mutton、chicken、duck meat。因此,至少早在公元
前,汉字的发明工作就结束了,以后的中国人就只需要用这些现成的汉字排列组合即可
满足目前、将来所有的表达需要,无需发明新字。而英文单词的发明工作还在进行中。
就字的组合方式而言,说汉字比英语领先至少两千年不为过。
至于文字的精确度而言,只需要对比uncle和叔、伯、舅的区别,aunt和姨、婶、
姑区别既可一叶知秋。
汉字、汉语比英文、英语的高明之处即在与此。如果有人觉得有时候似乎用汉语不
如英语表达的清楚,那是水平问题,人笨怪刀钝而已。汉语对于逻辑、情感、意境的表
达能力是无限的,这种几乎无限的能力就隐藏在楚辞、汉赋、唐诗、宋词、元曲和现在
的帖子中。尤其是诗词,一种语言在美学层面能达到的高度直接取决于此。
空山新雨后,天气晚来秋。明月松间照,清泉石上流。竹喧归浣女,莲动下渔舟。
随意春芳歇,王孙自可留。
蹴罢秋千,起来慵整纤纤手。露浓花瘦,薄汗轻衣透。见客入来,袜戋刬金钗溜。和
羞走,倚门回首,却把青梅嗅。
这完全就是一幅幅的画面和只可意会难以言传的意境,能用文字表达出画意和意境
的,也只能是中文了。在中文诗词的高峰面前,英文诗只是个小土堆。
此外,文字本身就可以作为一种艺术形式的,似乎只有汉字,比如书法。
结论:中文是神的语言,英文是凡人的语言。
说到内涵,汉字的内涵比起英文丰富多了,因为追根溯源不少汉字本身就是图画。
比如“斗”字,繁体的写法是“鬥”,甲骨文的写法和繁体写法差不多,就是画两
只手在打架,也明确了“斗”的含义,就是打架。
“孝”这个字更有意思,甲骨文的写法是画一个小孩子搀扶一个老人,现在的“孝
”字分开来看其实就是一个“老”加一个“子”。
字的写法和其意义的统一性,这种特点似乎只存在于汉字。英语单词俺是看不出什
么内涵,为什么“run”就是“跑”呢?“good”就是“好”呢?“rest”就是“休息
”呢?当初设计的时候有什么理由嘛?能说出个门道嘛?在汉字的内涵面前除了单薄还
是单薄。
语言文字的高级游戏——成语。
这也是很难用中文之外的其他语言文字来玩儿的游戏。能否熟练运用这种主要由四
个字组成的短语,是反应语言水平的指标之一。其最大的特点在于内涵上的丰富性、技
巧和情感上的灵活性。
内涵丰富性是由于很多成语中要不含有历史典故或者诗词,要不包括真实或者寓言
故事。
“罄竹难书”——《旧唐书·李密传》:“罄南山之竹,书罪未穷;决东海之波,流恶
难尽。” 见于李密声讨隋炀帝的檄文。这既是典故也是真实故事。
“刻舟求剑”、“自相矛盾”、“掩耳盗铃”——家喻户晓,就不必解释了吧,这是
寓言故事。
“负荆请罪”——《史记·廉颇蔺相如列传》:廉颇闻之,肉袒负荆,因宾客至蔺
相如门谢罪。典故兼真实故事。
文字技巧的灵活性和情感的丰富性,在成语身上一览无余,这也是使其他语言难望
其项背之处。
“罄竹难书”、“一叶知秋”、“一掷千金”、“与虎谋皮”、“抛砖引玉”——
各种修辞技巧的大量运用。
“香消玉殒 ”、“深恶痛绝”、“杀气腾腾”、“视如敝履”、“嗤之以鼻”—
—对各类情感的生动表现。
正是这些包罗万象的四字短语,充分表现了汉语强大的表达能力和历史传承价值。
在基于字母的语言面前,又是一座难以企及的高峰。这种游戏,没法玩儿。
语言文字的高级游戏——同音字游戏(歇后语)
汉语中为数不少的同音字一直为某些人所诟病。其实,在日常交流中,由于同音字
引发的交流障碍并不多,因为语言很难脱离上下的语境,所以,即便是同音字不少,也
基本不会影响交流。
汉语牛逼的地方就表现在即便是为人所诟病的同音字,也能拿来玩文字游戏——歇
后语。
“和尚打伞——无法(发)无天”
“外甥打灯笼——照旧(舅) ”
“孔夫子搬家——尽是输(书) ”
“粪坑关刀──文(闻)也不能,武(舞)也不能。”
与时俱进的同音字新游戏
植树造零,白收起家,
勤捞致富,选霸干部,
任人为闲,择油录取,
得财兼币,检查宴收,
大力支吃,为民储害,
提钱释放,攻官小姐。
所以,即便是汉字的“缺点”,那其实也是优点。感受不到说明有眼无珠。
连“缺点”都可以玩儿成优点,这不是完美又是啥?
语言文字的高级游戏——对联
如果说哪种文字游戏最能表现语言的对称美,那非汉语的对联莫属。
“明月松间照,清泉石上流”
“竹喧归浣女,莲动下渔舟”
“无可奈何花落去,似曾相识燕归来”
“寿比南山不老松,福如东海长流水”
“身无彩凤双飞翼, 心有灵犀一点通”
“白日依山尽,黄河入海流”
鼓吹英语牛逼的主,用英语来玩玩儿。
判断一种语言是否成熟、高明,不是看能不能精确地描述、表达意思,即精
确性。
而是看它能不能传达更高层面的,只可意会很难言传之物,也就是艺术性。
目前普遍使用的各种语言都可以精确地表达,基本无任何困难。看看科技论
文就知道了。大家差别不大,真正的差别就两点:
一是基本单元,即“字”的组合方式,一维还是二维。
二是语言的艺术性,即对“美”的描述能力。这是语言的高级游戏,可不是
每种语言都能玩的。
显然有些网友够无聊、够牛逼,用“脑残”和“五毛”造出了新字,虽然未得官方
认可,但是俺们网友认可,也是很不错滴。再次说明汉字组合方式与时俱进的灵活性。 |
C******y 发帖数: 2007 | 2 既然完美,就没有“最”,你上学的时候班上不会有“最”100分的同学吧。
这么说话的人中文还没有学好。 |
z**c 发帖数: 7595 | 3 别闹了。 在口头表达的时候怎么区分他她它? 凑合着用吧,别太不自信了。 |
w********r 发帖数: 14958 | 4 打人不打脸。 对于智商低的同学应当鼓励教育
【在 C******y 的大作中提到】 : 既然完美,就没有“最”,你上学的时候班上不会有“最”100分的同学吧。 : 这么说话的人中文还没有学好。
|
D*******a 发帖数: 1723 | 5 没觉得英文版比翻译成的中文版好读很多吗? 希望楼主先了解一下信息熵Information
entropy的概念,再下结论不迟 |
j****l 发帖数: 3356 | 6 那好吧,压缩后的bits信息量大,以后我们都用它说话了
Information
【在 D*******a 的大作中提到】 : 没觉得英文版比翻译成的中文版好读很多吗? 希望楼主先了解一下信息熵Information : entropy的概念,再下结论不迟
|
L*******t 发帖数: 77 | 7 MARK
就组合方式而言,汉字比英文灵活太多。
比较一下有意义的最小单位,汉语的“字”和英语的“word”,如“跑”和“run
”,对应的数目约为几千和几十万。再比较一下无意义的最大单位,汉语的“笔画”和
英语的“字母。比如“、”和“A”,对应的数目约为小于10和26。
单词的组合元素是字母,汉字的组合元素是笔画;用26个字母能组合出的单词数量
是可以计算的,而用几个笔画能组合出的汉字却是无限的?关键就在于用笔画构建汉字
的时候引入了“空间”这个参数,比如“甲”、“由”、“申”、“田”这几个字,差
别就在于空间。导致的结果就是用几个笔画就能组合出无限的、并且是简洁的汉字。因
此汉字不仅是字,也是画,是二维。而用字母组合英文单词时,涉及的唯一参数就是顺
序,还只是前后顺序,连上下顺序都没有。导致的直接结果就是单词数量上的庞大和本
身的冗长。
来个比较,用r、n、u这三个字母能组合出多少单词,随便重复使用,反正俺只想
的出run一个。你不可能把u写在上面、r和n写在下面来组合出单词。而用“―”、“丨
”能组合出多少汉字?一、二、三、土、士、吉、口、品、日、曰、晶、吕、田、甲、
申、由、正、十、早、草、干、非、罪......
虽然几个笔画能产生无限的汉字,但是为何汉字的数量远远小于英文的单词呢?尤
其是常用的。关键就在于汉字组合成“词”、“句”的规律更灵活。比如猪肉、羊肉、
鸡肉、鸭肉,对应的英文是pork、mutton、chicken、duck meat。因此,至少早在公元
前,汉字的发明工作就结束了,以后的中国人就只需要用这些现成的汉字排列组合即可
满足目前、将来所有的表达需要,无需发明新字。而英文单词的发明工作还在进行中。
就字的组合方式而言,说汉字比英语领先至少两千年不为过。
至于文字的精确度而言,只需要对比uncle和叔、伯、舅的区别,aunt和姨、婶、
姑区别既可一叶知秋。
汉字、汉语比英文、英语的高明之处即在与此。如果有人觉得有时候似乎用汉语不
如英语表达的清楚,那是水平问题,人笨怪刀钝而已。汉语对于逻辑、情感、意境的表
达能力是无限的,这种几乎无限的能力就隐藏在楚辞、汉赋、唐诗、宋词、元曲和现在
的帖子中。尤其是诗词,一种语言在美学层面能达到的高度直接取决于此。
空山新雨后,天气晚来秋。明月松间照,清泉石上流。竹喧归浣女,莲动下渔舟。
随意春芳歇,王孙自可留。
蹴罢秋千,起来慵整纤纤手。露浓花瘦,薄汗轻衣透。见客入来,袜戋刬金钗溜。和
羞走,倚门回首,却把青梅嗅。
这完全就是一幅幅的画面和只可意会难以言传的意境,能用文字表达出画意和意境
的,也只能是中文了。在中文诗词的高峰面前,英文诗只是个小土堆。
此外,文字本身就可以作为一种艺术形式的,似乎只有汉字,比如书法。
结论:中文是神的语言,英文是凡人的语言。
说到内涵,汉字的内涵比起英文丰富多了,因为追根溯源不少汉字本身就是图画。
比如“斗”字,繁体的写法是“鬥”,甲骨文的写法和繁体写法差不多,就是画两
只手在打架,也明确了“斗”的含义,就是打架。
“孝”这个字更有意思,甲骨文的写法是画一个小孩子搀扶一个老人,现在的“孝
”字分开来看其实就是一个“老”加一个“子”。
字的写法和其意义的统一性,这种特点似乎只存在于汉字。英语单词俺是看不出什
么内涵,为什么“run”就是“跑”呢?“good”就是“好”呢?“rest”就是“休息
”呢?当初设计的时候有什么理由嘛?能说出个门道嘛?在汉字的内涵面前除了单薄还
是单薄。
语言文字的高级游戏——成语。
这也是很难用中文之外的其他语言文字来玩儿的游戏。能否熟练运用这种主要由四
个字组成的短语,是反应语言水平的指标之一。其最大的特点在于内涵上的丰富性、技
巧和情感上的灵活性。
内涵丰富性是由于很多成语中要不含有历史典故或者诗词,要不包括真实或者寓言
故事。
“罄竹难书”——《旧唐书·李密传》:“罄南山之竹,书罪未穷;决东海之波,流恶
难尽。” 见于李密声讨隋炀帝的檄文。这既是典故也是真实故事。
“刻舟求剑”、“自相矛盾”、“掩耳盗铃”——家喻户晓,就不必解释了吧,这是
寓言故事。
“负荆请罪”——《史记·廉颇蔺相如列传》:廉颇闻之,肉袒负荆,因宾客至蔺
相如门谢罪。典故兼真实故事。
文字技巧的灵活性和情感的丰富性,在成语身上一览无余,这也是使其他语言难望
其项背之处。
“罄竹难书”、“一叶知秋”、“一掷千金”、“与虎谋皮”、“抛砖引玉”——
各种修辞技巧的大量运用。
“香消玉殒 ”、“深恶痛绝”、“杀气腾腾”、“视如敝履”、“嗤之以鼻”—
—对各类情感的生动表现。
正是这些包罗万象的四字短语,充分表现了汉语强大的表达能力和历史传承价值。
在基于字母的语言面前,又是一座难以企及的高峰。这种游戏,没法玩儿。
语言文字的高级游戏——同音字游戏(歇后语)
汉语中为数不少的同音字一直为某些人所诟病。其实,在日常交流中,由于同音字
引发的交流障碍并不多,因为语言很难脱离上下的语境,所以,即便是同音字不少,也
基本不会影响交流。
汉语牛逼的地方就表现在即便是为人所诟病的同音字,也能拿来玩文字游戏——歇
后语。
“和尚打伞——无法(发)无天”
“外甥打灯笼——照旧(舅) ”
“孔夫子搬家——尽是输(书) ”
“粪坑关刀──文(闻)也不能,武(舞)也不能。”
与时俱进的同音字新游戏
植树造零,白收起家,
勤捞致富,选霸干部,
任人为闲,择油录取,
得财兼币,检查宴收,
大力支吃,为民储害,
提钱释放,攻官小姐。
所以,即便是汉字的“缺点”,那其实也是优点。感受不到说明有眼无珠。
连“缺点”都可以玩儿成优点,这不是完美又是啥?
语言文字的高级游戏——对联
如果说哪种文字游戏最能表现语言的对称美,那非汉语的对联莫属。
“明月松间照,清泉石上流”
“竹喧归浣女,莲动下渔舟”
“无可奈何花落去,似曾相识燕归来”
“寿比南山不老松,福如东海长流水”
“身无彩凤双飞翼, 心有灵犀一点通”
“白日依山尽,黄河入海流”
鼓吹英语牛逼的主,用英语来玩玩儿。
判断一种语言是否成熟、高明,不是看能不能精确地描述、表达意思,即精
确性。
而是看它能不能传达更高层面的,只可意会很难言传之物,也就是艺术性。
目前普遍使用的各种语言都可以精确地表达,基本无任何困难。看看科技论
文就知道了。大家差别不大,真正的差别就两点:
一是基本单元,即“字”的组合方式,一维还是二维。
二是语言的艺术性,即对“美”的描述能力。这是语言的高级游戏,可不是
每种语言都能玩的。
显然有些网友够无聊、够牛逼,用“脑残”和“五毛”造出了新字,虽然未得官方
认可,但是俺们网友认可,也是很不错滴。再次说明汉字组合方式与时俱进的灵活性。
【在 t***o 的大作中提到】 : 就组合方式而言,汉字比英文灵活太多。 : 比较一下有意义的最小单位,汉语的“字”和英语的“word”,如“跑”和“run : ”,对应的数目约为几千和几十万。再比较一下无意义的最大单位,汉语的“笔画”和 : 英语的“字母。比如“、”和“A”,对应的数目约为小于10和26。 : 单词的组合元素是字母,汉字的组合元素是笔画;用26个字母能组合出的单词数量 : 是可以计算的,而用几个笔画能组合出的汉字却是无限的?关键就在于用笔画构建汉字 : 的时候引入了“空间”这个参数,比如“甲”、“由”、“申”、“田”这几个字,差 : 别就在于空间。导致的结果就是用几个笔画就能组合出无限的、并且是简洁的汉字。因 : 此汉字不仅是字,也是画,是二维。而用字母组合英文单词时,涉及的唯一参数就是顺 : 序,还只是前后顺序,连上下顺序都没有。导致的直接结果就是单词数量上的庞大和本
|
b*****n 发帖数: 17570 | |
l****z 发帖数: 29846 | 9 LOL
【在 w********r 的大作中提到】 : 打人不打脸。 对于智商低的同学应当鼓励教育
|
a***c 发帖数: 728 | 10 英文也有偏旁部首组合相当多的, 你读读词汇学吧,说汉语对于 情感、意境的表达是
无限,你读了多少英文呢
run
【在 t***o 的大作中提到】 : 就组合方式而言,汉字比英文灵活太多。 : 比较一下有意义的最小单位,汉语的“字”和英语的“word”,如“跑”和“run : ”,对应的数目约为几千和几十万。再比较一下无意义的最大单位,汉语的“笔画”和 : 英语的“字母。比如“、”和“A”,对应的数目约为小于10和26。 : 单词的组合元素是字母,汉字的组合元素是笔画;用26个字母能组合出的单词数量 : 是可以计算的,而用几个笔画能组合出的汉字却是无限的?关键就在于用笔画构建汉字 : 的时候引入了“空间”这个参数,比如“甲”、“由”、“申”、“田”这几个字,差 : 别就在于空间。导致的结果就是用几个笔画就能组合出无限的、并且是简洁的汉字。因 : 此汉字不仅是字,也是画,是二维。而用字母组合英文单词时,涉及的唯一参数就是顺 : 序,还只是前后顺序,连上下顺序都没有。导致的直接结果就是单词数量上的庞大和本
|
|
|
w********h 发帖数: 12367 | 11 that is because you are ignorant about other languages.
run
【在 t***o 的大作中提到】 : 就组合方式而言,汉字比英文灵活太多。 : 比较一下有意义的最小单位,汉语的“字”和英语的“word”,如“跑”和“run : ”,对应的数目约为几千和几十万。再比较一下无意义的最大单位,汉语的“笔画”和 : 英语的“字母。比如“、”和“A”,对应的数目约为小于10和26。 : 单词的组合元素是字母,汉字的组合元素是笔画;用26个字母能组合出的单词数量 : 是可以计算的,而用几个笔画能组合出的汉字却是无限的?关键就在于用笔画构建汉字 : 的时候引入了“空间”这个参数,比如“甲”、“由”、“申”、“田”这几个字,差 : 别就在于空间。导致的结果就是用几个笔画就能组合出无限的、并且是简洁的汉字。因 : 此汉字不仅是字,也是画,是二维。而用字母组合英文单词时,涉及的唯一参数就是顺 : 序,还只是前后顺序,连上下顺序都没有。导致的直接结果就是单词数量上的庞大和本
|
b*******e 发帖数: 6482 | 12 这种情况会出现,是因为现在的翻译,水平都和楼主相当,“最”完美……
文革前的译本都很经典。
Information
【在 D*******a 的大作中提到】 : 没觉得英文版比翻译成的中文版好读很多吗? 希望楼主先了解一下信息熵Information : entropy的概念,再下结论不迟
|
y*****n 发帖数: 11251 | 13 那是你程度没到,虽然没有最100分的同学,但是再加150就可以了。
【在 C******y 的大作中提到】 : 既然完美,就没有“最”,你上学的时候班上不会有“最”100分的同学吧。 : 这么说话的人中文还没有学好。
|
h*****n 发帖数: 1244 | 14 楼上骂人的假洋鬼子们,有本事你们就像楼主一样举例说明一一反驳,别只会在那里说
低级语言,暴露你们的素质。 |
d********g 发帖数: 7458 | |
c****i 发帖数: 7933 | 16 胡扯,英文才是世界上最完美的语言。
不要说对话了,你看一个品牌的设计都是汉字做不到的。
“凯美瑞”和Camery那个更美、更自然? |
g*******1 发帖数: 2799 | |
d**********1 发帖数: 569 | 18 这例子举得太没文化了。
【在 c****i 的大作中提到】 : 胡扯,英文才是世界上最完美的语言。 : 不要说对话了,你看一个品牌的设计都是汉字做不到的。 : “凯美瑞”和Camery那个更美、更自然?
|
l********k 发帖数: 14844 | 19 toyota才是对英语之美的终极诠释
【在 c****i 的大作中提到】 : 胡扯,英文才是世界上最完美的语言。 : 不要说对话了,你看一个品牌的设计都是汉字做不到的。 : “凯美瑞”和Camery那个更美、更自然?
|
r******y 发帖数: 12263 | 20 支持啊下中文吧,每天上网都觉得网友那些中文的笑话或者谐音特别的油菜 |
|
|
c****i 发帖数: 7933 | 21 同意,Honda,Toshiba,Fujitsu也都不错,有一种朦胧的美感。
【在 l********k 的大作中提到】 : toyota才是对英语之美的终极诠释
|
n**u 发帖数: 6997 | 22 中文是全宇宙最美妙的语言
中国人是全宇宙最高尚的民族
一2B,,楼主这种2B怎么能活到现在的?
你懂几门语言,能得出中文是最XX的这种结论?
楼主这种货色精通几门语言,3门还是5门?
估计连英语都是半桶水 |
z****y 发帖数: 6864 | |
h*******3 发帖数: 3775 | |
c***r 发帖数: 4631 | |
w*******x 发帖数: 489 | 26 完全同意!
汉语是很美的艺术
run
【在 t***o 的大作中提到】 : 就组合方式而言,汉字比英文灵活太多。 : 比较一下有意义的最小单位,汉语的“字”和英语的“word”,如“跑”和“run : ”,对应的数目约为几千和几十万。再比较一下无意义的最大单位,汉语的“笔画”和 : 英语的“字母。比如“、”和“A”,对应的数目约为小于10和26。 : 单词的组合元素是字母,汉字的组合元素是笔画;用26个字母能组合出的单词数量 : 是可以计算的,而用几个笔画能组合出的汉字却是无限的?关键就在于用笔画构建汉字 : 的时候引入了“空间”这个参数,比如“甲”、“由”、“申”、“田”这几个字,差 : 别就在于空间。导致的结果就是用几个笔画就能组合出无限的、并且是简洁的汉字。因 : 此汉字不仅是字,也是画,是二维。而用字母组合英文单词时,涉及的唯一参数就是顺 : 序,还只是前后顺序,连上下顺序都没有。导致的直接结果就是单词数量上的庞大和本
|
d*****l 发帖数: 8441 | 27 你也貌似没有啥别的结论啊。
英文的以字母为元素的码表长度短(短码本),但是实际的英文表达的基本单位是词、
或者说是比词更小(比字母大)一些的音节、前后缀等字母组合。如果以此为单位来看
,英文的实际使用码表的效率比汉语根本谈不上高。这里的“高效”,从信息学的角度
看,不妨理解为因高频率使用的单位其描述长度(码长)更短而导致的总体的平均(统
计)信源长度可以达到更短。
Information
【在 D*******a 的大作中提到】 : 没觉得英文版比翻译成的中文版好读很多吗? 希望楼主先了解一下信息熵Information : entropy的概念,再下结论不迟
|
n*****2 发帖数: 1432 | 28 我靠,中文这么完美。恬着脸发明汉语拼音做啥?(BTW,LZ你要不是转帖的话,也是用
英文键盘打字的吧) 发明出来还压根不是那种拼法,连日本人的罗马字都不如。 |
b********y 发帖数: 3507 | |
w*********g 发帖数: 30882 | 30 说这些都不太有说服力。
还是人类历史最能说明问题:过去1万年中,说其他语言的国家都分裂了甚至消失了,
最终能够生存下来的只有使用方块字的中国人,尽快方言千差万别,但是方块字始终是
全民通用,无可替代,最终成为中华民族统一的主要基石之一。 |
|
|
t*Q 发帖数: 7840 | 31 跟敌人谈判不存在交流障碍.
【在 w*********g 的大作中提到】 : 说这些都不太有说服力。 : 还是人类历史最能说明问题:过去1万年中,说其他语言的国家都分裂了甚至消失了, : 最终能够生存下来的只有使用方块字的中国人,尽快方言千差万别,但是方块字始终是 : 全民通用,无可替代,最终成为中华民族统一的主要基石之一。
|
n********r 发帖数: 300 | 32
Information
你认为中文版的红楼梦好读还是英文版的好读??????
拿翻译的文章来说事儿,有意思吗?
【在 D*******a 的大作中提到】 : 没觉得英文版比翻译成的中文版好读很多吗? 希望楼主先了解一下信息熵Information : entropy的概念,再下结论不迟
|
D*******a 发帖数: 1723 | 33 我说的是语言表达的精确性,中文比西文差很多。至于语言的艺术性和表现力,中文要
好很多,因为冗余大,表达方式多,组合多。
其实世界上最完美的语言是法语。既有法典式的严格语法,动词变位,惯用法来保证严
谨和精确,又有较大的冗余保证语言的丰富表达。只不过外国人学起来很难罢了
【在 n********r 的大作中提到】 : : Information : 你认为中文版的红楼梦好读还是英文版的好读?????? : 拿翻译的文章来说事儿,有意思吗?
|
j***w 发帖数: 5379 | 34
Information
【在 D*******a 的大作中提到】 : 没觉得英文版比翻译成的中文版好读很多吗? 希望楼主先了解一下信息熵Information : entropy的概念,再下结论不迟
|
e*******0 发帖数: 1487 | 35 太有研究了,正解。
run
【在 t***o 的大作中提到】 : 就组合方式而言,汉字比英文灵活太多。 : 比较一下有意义的最小单位,汉语的“字”和英语的“word”,如“跑”和“run : ”,对应的数目约为几千和几十万。再比较一下无意义的最大单位,汉语的“笔画”和 : 英语的“字母。比如“、”和“A”,对应的数目约为小于10和26。 : 单词的组合元素是字母,汉字的组合元素是笔画;用26个字母能组合出的单词数量 : 是可以计算的,而用几个笔画能组合出的汉字却是无限的?关键就在于用笔画构建汉字 : 的时候引入了“空间”这个参数,比如“甲”、“由”、“申”、“田”这几个字,差 : 别就在于空间。导致的结果就是用几个笔画就能组合出无限的、并且是简洁的汉字。因 : 此汉字不仅是字,也是画,是二维。而用字母组合英文单词时,涉及的唯一参数就是顺 : 序,还只是前后顺序,连上下顺序都没有。导致的直接结果就是单词数量上的庞大和本
|
z**********d 发帖数: 333 | 36 那些所谓严谨和精确的语法语态时态性别变换都是冗余的,看中文没什么变化还不是很
少歧义
【在 D*******a 的大作中提到】 : 我说的是语言表达的精确性,中文比西文差很多。至于语言的艺术性和表现力,中文要 : 好很多,因为冗余大,表达方式多,组合多。 : 其实世界上最完美的语言是法语。既有法典式的严格语法,动词变位,惯用法来保证严 : 谨和精确,又有较大的冗余保证语言的丰富表达。只不过外国人学起来很难罢了
|
e*******0 发帖数: 1487 | 37 顶,比如fuck这个词,多爽!干!
【在 c****i 的大作中提到】 : 同意,Honda,Toshiba,Fujitsu也都不错,有一种朦胧的美感。
|
e*******0 发帖数: 1487 | 38 同意,因为你的表达实在是很完美,很精确。请问,你此贴用的是哪种语言?
【在 D*******a 的大作中提到】 : 我说的是语言表达的精确性,中文比西文差很多。至于语言的艺术性和表现力,中文要 : 好很多,因为冗余大,表达方式多,组合多。 : 其实世界上最完美的语言是法语。既有法典式的严格语法,动词变位,惯用法来保证严 : 谨和精确,又有较大的冗余保证语言的丰富表达。只不过外国人学起来很难罢了
|
w********n 发帖数: 505 | 39 纳闷了,真有中国人觉得自己的母语比英语低级?一个连民族自豪感的人就别在这放屁
了。再说,事实上也是中文更优美更准确!英语算个鸟啊。真和欧洲诸语言比,英语也
比不过西班牙语法语。说楼主没做功课的,都自己先做做功课去吧。 |
n****n 发帖数: 536 | 40 和汉字类比的是词根,词缀。
常用汉字2000个,常用词根词缀2000个。
英文的word是应该和汉语的词来类比的。然后一般人用到的汉语词汇是三四万,英文也
是如此。
表达意境,精美语句是需要词汇的。汉语有的英语也有。比如莎士比亚的著作,可以表
达各种情绪,场景,用了很多词汇。
诗歌这个东西,是考验阅读者的阅读能力的。一个非汉语母语的人不是很容易理解你说
的那些诗词。其实,现在很多15岁的中学生也无法理解你说的那种诗词中的画一般的意
境。你也理解不了英文诗歌中复杂细腻的感情。
就说英文歌词, 比如
The Sound Of Silence
Hello darkness, my old friend,
I've come to talk with you again
Because a vision softly creeping,
left its seeds while I was sleeping
And the vision that was planted
in my brain still remains
Within the sound of silence
In restless dreams, I walked alone,
narrow streets of cobblestone
Neath the halo of a street lamp,
I turned my collar to the cold and damp
When my eyes were stabbed by the flash
of a neon light that split the night
And touched the sound of silence
这两段歌词的意境,读出来时候的节奏和音节起伏以及结尾的有限押韵和ing形式所带
来的强烈文学色彩,都是翻译成中文后所无法达到的。
更不要说现代英语的逻辑严谨方面的优点是汉语无法企及的。
而后面的一段歌词更是汉语无法表达出来那种韵味:
And in the naked light I saw
Ten thousand people, maybe more
People talking without speaking
People hearing without listening
People writing songs that voices
never share and no one dared
disturb the sound of silence
汉语是很难表达出talking without speaking ,hearing without listening这种精致的感觉。
不过语言嘛,各自有其优劣,未必哪个就一定比哪个好。只是对比时候不能太偏激。每
个人都认为自己母语是最能表达自己感情的,那只是因为是你的母语。
双母语的很多人呢,也无法做到两种语言同等发展。我的身边很多朋友是西班牙-英语
双母语。但是由于他们只是小时候说西班牙语,在学校没有专门学习,所以到了二十多
岁,英语水平大大超过西班牙语,就以为英语比西班牙语更好表达思想。
run
【在 t***o 的大作中提到】 : 就组合方式而言,汉字比英文灵活太多。 : 比较一下有意义的最小单位,汉语的“字”和英语的“word”,如“跑”和“run : ”,对应的数目约为几千和几十万。再比较一下无意义的最大单位,汉语的“笔画”和 : 英语的“字母。比如“、”和“A”,对应的数目约为小于10和26。 : 单词的组合元素是字母,汉字的组合元素是笔画;用26个字母能组合出的单词数量 : 是可以计算的,而用几个笔画能组合出的汉字却是无限的?关键就在于用笔画构建汉字 : 的时候引入了“空间”这个参数,比如“甲”、“由”、“申”、“田”这几个字,差 : 别就在于空间。导致的结果就是用几个笔画就能组合出无限的、并且是简洁的汉字。因 : 此汉字不仅是字,也是画,是二维。而用字母组合英文单词时,涉及的唯一参数就是顺 : 序,还只是前后顺序,连上下顺序都没有。导致的直接结果就是单词数量上的庞大和本
|
|
|
E*****1 发帖数: 149 | 41
你他妈韩国狗或清朝猪,有本事举例子写文章出来让人看一看,别动不动就骂人。
中文是非常有艺术美感,英文难比美。
英文或拉丁文是科学发明的基础,对人的思想创造启发应远超过中文,至少从这几百年
来看是如此。
【在 n**u 的大作中提到】 : 中文是全宇宙最美妙的语言 : 中国人是全宇宙最高尚的民族 : 一2B,,楼主这种2B怎么能活到现在的? : 你懂几门语言,能得出中文是最XX的这种结论? : 楼主这种货色精通几门语言,3门还是5门? : 估计连英语都是半桶水
|
k********k 发帖数: 5617 | 42 最近買了幾本書:
(1)《喬佈斯傳記》英德法西葡意俄文版,大陸簡體中文版,台灣繁體中文版。
(2)《基督山伯爵》英德法西葡意俄文版,大陸簡體中文版,英法對照版(六冊)。
(3)《福爾摩斯探案全集》英文,英法對照,西班牙西班牙文版,阿根廷西班牙文版
,俄文版,大陸簡體中文版。尚未買到德文版。
這些語言,各有長處。就文學來說,英法德俄文作品多。就語言來說,英語,西班牙語
,俄語,漢語普通話,都好聽。德語法語的標準語聽起來也不差。
學過俄文沒有?不僅動詞要變位,名詞形容詞代詞還有六個格,陽性中性陰性,單複數
變化。每個動詞有兩種截然不同的形式:未完成體動詞,完成體動詞,現在時,將來時
各有六種變化,過去式只有性數,沒有人稱變化。英語有現在分詞,過去分詞兩個,俄
語現在分詞,過去分詞各有兩個:主動和被動。還有重音變來變去。這一切,可以讓你
頭昏眼花。
日語和朝鮮語都學過一點,沒有堅持下去,也不容易學。日語比較好聽。朝鮮語就較生
硬。
中文嘛,簡明扼要。尤其是唐詩宋詞,非常美。 |
o*******d 发帖数: 989 | |
w*****s 发帖数: 2896 | 44 楼主, 有你这种人, 可以理解, 本来就是大千世界嘛 |
b**n 发帖数: 289 | 45 这世界上真是怎么样的人材都有啊。我看到这句就实在看不下去了:
“用26个字母能组合出的单词数量是可以计算的,而用几个笔画能组合出的汉字却是无
限的”。
请LZ告诉我怎么个算法?r, u, n: RUN, RRUN, RRRUN, RRRRUN, RR...RUN? |
D*******a 发帖数: 1723 | 46 精确?我说的第二句话就很容易产生歧义,不信你仔细读读
【在 e*******0 的大作中提到】 : 同意,因为你的表达实在是很完美,很精确。请问,你此贴用的是哪种语言?
|
N*****e 发帖数: 2573 | |
N*****e 发帖数: 2573 | 48
你怎么加不都还是念"WRONG"
【在 b**n 的大作中提到】 : 这世界上真是怎么样的人材都有啊。我看到这句就实在看不下去了: : “用26个字母能组合出的单词数量是可以计算的,而用几个笔画能组合出的汉字却是无 : 限的”。 : 请LZ告诉我怎么个算法?r, u, n: RUN, RRUN, RRRUN, RRRRUN, RR...RUN?
|
j**u 发帖数: 1325 | 49 talking without speaking:言之无物
hearing without listening:左耳朵进,右耳朵出,全当耳旁风,心不在焉 |
m***6 发帖数: 8479 | |
|
|
m***6 发帖数: 8479 | 51 展开讲讲吧。哪一个other语言
【在 w********h 的大作中提到】 : that is because you are ignorant about other languages. : : run
|
N*****a 发帖数: 15 | 52 支持楼主。
那些抱洋人大腿的,麻烦您先把这篇用英文来写。让我们看看到底哪个看着舒服 |
n****a 发帖数: 13 | 53 一群白痴, Camery 的中文是."佳美" 不是什么"凯美瑞" 日文的本来就来原于汉字.还
说什么语言. 自己木语都鄙视, 就漂白去吧. 别说汉语了. 说你的奶妈鸟语吧. |
d*****o 发帖数: 1465 | 54 傻帽,连camry都搞错了。。。
【在 c****i 的大作中提到】 : 胡扯,英文才是世界上最完美的语言。 : 不要说对话了,你看一个品牌的设计都是汉字做不到的。 : “凯美瑞”和Camery那个更美、更自然?
|
b**t 发帖数: 2 | 55 这对他太难了
【在 d*****o 的大作中提到】 : 傻帽,连camry都搞错了。。。
|
K*****3 发帖数: 977 | 56 你不知道五四前是没有什么“她”的吗?
南方至今有“伊”的说法。
【在 z**c 的大作中提到】 : 别闹了。 在口头表达的时候怎么区分他她它? 凑合着用吧,别太不自信了。
|
j*********g 发帖数: 3179 | 57 是这个意思么??
最接近的汉语讲法:大音无声!但是没有这段英语的韵味。
【在 j**u 的大作中提到】 : talking without speaking:言之无物 : hearing without listening:左耳朵进,右耳朵出,全当耳旁风,心不在焉
|
d*****o 发帖数: 1465 | 58 在一个统一了几千年的国度,中文发展了几千年,这就是一个高度发达的语言
而英语的发展断断续续,法国把英国占领了,英国王庭以讲法语为荣,所以很多法语进
入了英语,等等。中国历史上从来没有以会讲汉语之外的语言为荣的事情,即使元朝清
朝,统治者也是讲汉语。
所以汉语是一门发达语言,英语是发展中语言。
run
【在 t***o 的大作中提到】 : 就组合方式而言,汉字比英文灵活太多。 : 比较一下有意义的最小单位,汉语的“字”和英语的“word”,如“跑”和“run : ”,对应的数目约为几千和几十万。再比较一下无意义的最大单位,汉语的“笔画”和 : 英语的“字母。比如“、”和“A”,对应的数目约为小于10和26。 : 单词的组合元素是字母,汉字的组合元素是笔画;用26个字母能组合出的单词数量 : 是可以计算的,而用几个笔画能组合出的汉字却是无限的?关键就在于用笔画构建汉字 : 的时候引入了“空间”这个参数,比如“甲”、“由”、“申”、“田”这几个字,差 : 别就在于空间。导致的结果就是用几个笔画就能组合出无限的、并且是简洁的汉字。因 : 此汉字不仅是字,也是画,是二维。而用字母组合英文单词时,涉及的唯一参数就是顺 : 序,还只是前后顺序,连上下顺序都没有。导致的直接结果就是单词数量上的庞大和本
|
K*****3 发帖数: 977 | 59 this is closer.
【在 j*********g 的大作中提到】 : 是这个意思么?? : 最接近的汉语讲法:大音无声!但是没有这段英语的韵味。
|
R*******n 发帖数: 336 | 60 毛病挑得不错。
【在 C******y 的大作中提到】 : 既然完美,就没有“最”,你上学的时候班上不会有“最”100分的同学吧。 : 这么说话的人中文还没有学好。
|
|
|
R*******n 发帖数: 336 | 61 呵呵
【在 b*****n 的大作中提到】 : 就头两三段还能看看,后面全是SH*T
|
g*********g 发帖数: 1139 | 62 talking without speaking, hearing withou listening
相似的如 身无彩凤双飞翼,心有灵犀一点通.
或者 别有幽愁暗恨生,此时无声胜有声.
可以用工整对仗简洁写出意境的,中文的优势无法超越.
这首寂静之声找个文学功底扎实的来翻译,肯定可以用中文表达出意境。
【在 n****n 的大作中提到】 : 和汉字类比的是词根,词缀。 : 常用汉字2000个,常用词根词缀2000个。 : 英文的word是应该和汉语的词来类比的。然后一般人用到的汉语词汇是三四万,英文也 : 是如此。 : 表达意境,精美语句是需要词汇的。汉语有的英语也有。比如莎士比亚的著作,可以表 : 达各种情绪,场景,用了很多词汇。 : 诗歌这个东西,是考验阅读者的阅读能力的。一个非汉语母语的人不是很容易理解你说 : 的那些诗词。其实,现在很多15岁的中学生也无法理解你说的那种诗词中的画一般的意 : 境。你也理解不了英文诗歌中复杂细腻的感情。 : 就说英文歌词, 比如
|
i******l 发帖数: 270 | 63 外来者无一例外都是文化上的弱势一方,忙不迭的要攀亲戚,号称是黄帝的某个儿子的
后裔。自然黄帝的语言文字那是要全盘吸收的。
★ 发自iPhone App: ChineseWeb - 中文网站浏览器
【在 d*****o 的大作中提到】 : 在一个统一了几千年的国度,中文发展了几千年,这就是一个高度发达的语言 : 而英语的发展断断续续,法国把英国占领了,英国王庭以讲法语为荣,所以很多法语进 : 入了英语,等等。中国历史上从来没有以会讲汉语之外的语言为荣的事情,即使元朝清 : 朝,统治者也是讲汉语。 : 所以汉语是一门发达语言,英语是发展中语言。 : : run
|
z*****n 发帖数: 7639 | 64 车鸡蛋,中文几万个汉字也还不就是那几十个发音?
中文作为表意语言,发音根本就是最差的那一部分,
基本上难寻规律。
【在 N*****e 的大作中提到】 : : 你怎么加不都还是念"WRONG"
|
z*****n 发帖数: 7639 | 65 文字没变化,发音已经完全串了胡味了。
用现代汉语念个宋词都念不通顺,还搞什么搞。
【在 d*****o 的大作中提到】 : 在一个统一了几千年的国度,中文发展了几千年,这就是一个高度发达的语言 : 而英语的发展断断续续,法国把英国占领了,英国王庭以讲法语为荣,所以很多法语进 : 入了英语,等等。中国历史上从来没有以会讲汉语之外的语言为荣的事情,即使元朝清 : 朝,统治者也是讲汉语。 : 所以汉语是一门发达语言,英语是发展中语言。 : : run
|
w******s 发帖数: 39 | 66 除了中文只学过英语还没学通的人就敢说“地球上最” |
h*****9 发帖数: 4028 | 67 哈哈,连标点符号空格都没发明,都是引进的。
【在 n*****2 的大作中提到】 : 我靠,中文这么完美。恬着脸发明汉语拼音做啥?(BTW,LZ你要不是转帖的话,也是用 : 英文键盘打字的吧) 发明出来还压根不是那种拼法,连日本人的罗马字都不如。
|
z**n 发帖数: 22303 | 68 英语现在都有八万多个单词,再发展下去大部分讲英文的都成了半文盲了。
很多汉语的组合词简单直接,可是标准英文翻译都让人根本找不到北。
【在 d*****o 的大作中提到】 : 在一个统一了几千年的国度,中文发展了几千年,这就是一个高度发达的语言 : 而英语的发展断断续续,法国把英国占领了,英国王庭以讲法语为荣,所以很多法语进 : 入了英语,等等。中国历史上从来没有以会讲汉语之外的语言为荣的事情,即使元朝清 : 朝,统治者也是讲汉语。 : 所以汉语是一门发达语言,英语是发展中语言。 : : run
|
j****l 发帖数: 3356 | 69 英语不允许不精确,汉语可精确可不精确,看你会不会用而已。
你试试翻译简单的一句汉语吧:树上有鸟
假如是多只鸟站路边树枝交错的一排树上,你要去仔细看站的树枝是一棵树的,还是多
棵的?否则你怎么知道该不该用复数。但有这个必要吗?
这就是英语的不灵活性。
灵活性越高的语言才越高级,虽然可能有的人学起来困难些,以为不好。
【在 D*******a 的大作中提到】 : 我说的是语言表达的精确性,中文比西文差很多。至于语言的艺术性和表现力,中文要 : 好很多,因为冗余大,表达方式多,组合多。 : 其实世界上最完美的语言是法语。既有法典式的严格语法,动词变位,惯用法来保证严 : 谨和精确,又有较大的冗余保证语言的丰富表达。只不过外国人学起来很难罢了
|
w*********g 发帖数: 30882 | 70
不能这么说。run, urn, UN还有意义。RRRRRRRRRRRRRRRUN是什么意思?你说来听听?
【在 b**n 的大作中提到】 : 这世界上真是怎么样的人材都有啊。我看到这句就实在看不下去了: : “用26个字母能组合出的单词数量是可以计算的,而用几个笔画能组合出的汉字却是无 : 限的”。 : 请LZ告诉我怎么个算法?r, u, n: RUN, RRUN, RRRUN, RRRRUN, RR...RUN?
|
|
|
b******r 发帖数: 1137 | 71 比方说,声声慢?
这个用吴语念可是押韵的。要不我们把普通话改为另一个方言吧:)
【在 z*****n 的大作中提到】 : 文字没变化,发音已经完全串了胡味了。 : 用现代汉语念个宋词都念不通顺,还搞什么搞。
|
b*****n 发帖数: 17570 | 72 口吃的意思
【在 w*********g 的大作中提到】 : : 不能这么说。run, urn, UN还有意义。RRRRRRRRRRRRRRRUN是什么意思?你说来听听?
|
z*****n 发帖数: 7639 | 73 最简单的例子,宋词代表作苏轼的念奴娇赤壁
柳永的雨霖铃,用普通话一念那就是惨不忍听。
连韵都没了。
【在 b******r 的大作中提到】 : 比方说,声声慢? : 这个用吴语念可是押韵的。要不我们把普通话改为另一个方言吧:)
|
d*******y 发帖数: 141 | 74 你说的是大音希声、大象无形。
我觉得原文不是这个意思,而是无语而言、无闻而知。
比起来英文还真是冗长。
【在 j*********g 的大作中提到】 : 是这个意思么?? : 最接近的汉语讲法:大音无声!但是没有这段英语的韵味。
|
b**n 发帖数: 289 | 75 我只是就作者忽略了各自语言的特点,胡乱比较一通,举个例子而己。汉字与英语不同
的地方很多。比如,汉字确实像是画画一样,几个基本比划这样画出来的。但英语是26
个字母的各种组合。楼主确硬说这26个字母组合总数是定的,这不是扯蛋么。又没人规
定一个字母在一个单词里只能出现一次。
这种汉语完美论常常开口闭口唐诗宋词。或者中文用已有的词组成语或新词。这已经近
于无知了。英语里也有词根,多学学就知道了。而且英语电脑键盘上你只用26个字母就
可以轻松输入各种单词了。但不能把基本笔画放上,然后轻松敲汉字吧。五笔还有重码
的呢。所以各有所长而己。非要说英语完美或汉语完美,那太扯了。
自卑的表现形式之一是自负。看不见天地有多宽阔,其实只不过是井底之蛙而已。
【在 w*********g 的大作中提到】 : : 不能这么说。run, urn, UN还有意义。RRRRRRRRRRRRRRRUN是什么意思?你说来听听?
|
p*********l 发帖数: 26270 | 76 您太牛了,这一翻译把意思完全搞反了
这两句比较象"心有灵犀",心意自相通,言语已多余,讲的是一种静默的美丽
就算找出合适的翻译,这两句的韵律之美也很难传达
诗歌原本就只能用原文朗读,不管翻译成什么语言都光彩难现,不管是中文的还是英文
的还是别的什么语言的
【在 j**u 的大作中提到】 : talking without speaking:言之无物 : hearing without listening:左耳朵进,右耳朵出,全当耳旁风,心不在焉
|
n**u 发帖数: 6997 | 77 你这种到哪里都是LOSER 的SB
弄个马甲跑出来吠,别他妈丢人现眼了
早点投胎做个像样点的东西
没有比较,哪里来的最?!
还是那个问题,你这个2B货色精通几门语言?!
如果二逼就会一门中文,而且水平还是半瓶油,就早点一边凉快去,别在这里上窜下跳了
【在 E*****1 的大作中提到】 : : 你他妈韩国狗或清朝猪,有本事举例子写文章出来让人看一看,别动不动就骂人。 : 中文是非常有艺术美感,英文难比美。 : 英文或拉丁文是科学发明的基础,对人的思想创造启发应远超过中文,至少从这几百年 : 来看是如此。
|