V********n 发帖数: 3061 | 1 孩子快要出生了,我也在想给他/她起个什么名字。
我的中文名字的拼音在欧美人嘴里从来没有念对过,每次他们看到我的名字都是一哆嗦
,然后嘴唇颤抖着开始试着发音,发出来的音有点像青蛙在叫春,又有点像石头砸到脚
趾头。如果是去什么机构办事,听着大喇叭叫我的名字,实在是难受。其实,我的中文
名算不错的,是老爸老妈查了很久字典选出来的字。
有些中国人从来没有碰到名字被念歪的窘况,所以一开口就牛逼哄哄的,比如芮成钢代
表的名字就是比较容易发音的,尤其是“cheng gang”这个音给欧美人发起来真不困难
,大差不差。
其实,中文是表意文字,名字的拼音在中国人眼里不代表全部的内涵,而且华人通用的
拼音就有两三套,蒋介石按大陆拼音是“jiang jieshi”,但是实际上你去看历史文献
,他的名字在外国史书上是“chiang kai-shek”,这是广东话拼音,前不久北大一个
教授写历史书,就翻译成“常凯欣”,看得大家很郁闷,中国近代史上居然有这么一个
影响力巨大的人我们却完全不知道?
可见中国人眼里,拼音就是标个读音而已,算不了啥,那些看到中国人有英文名字就苦
大仇深的同学,放清朝末年,估计剪了辫子就要闹跳河自尽的。我自己就起了个英文名
,以后换国籍的时候,还打算改到护照里去,算是表示我学贯中西,土洋通吃,哈哈。
吸取我自己的名字在欧美人嘴里变成怪异嚎叫的教训,我打算给小孩子这么起名字:
1)在典籍中选个中文名字;
2)要含有我们祖传的字辈;
3)然后看在英文中好不好念,在我们家乡话中好不好念;
4)再给一个读音近似的英文middle name。
比如王麻子 Mazi Mathew Wang,就算是比较符合我的纲领。
当然,要全部满足给娃取名的这四个条件,估计得费点事儿。 |
V********n 发帖数: 3061 | 2 我见过在欧洲出生的两兄弟,老大叫伟亮,英文名William,老二叫伟力,英文名Willy
,直接拿英文当拼音了,中文名也普通中带着帅气,感觉还挺不错的。 |
o**o 发帖数: 3964 | 3 常凯欣如果起个英文名字jason加middle name jonh就更没有人会知道。。。你自己起
了洋名就算了,没有必要唧唧歪歪嘴唇发抖石头杠脚浑身不快非要找个理由。中国人用
洋名并没有technical的理由,正如隆鼻不是为了更通气。
希望你的名字不是johnny, jimmy, bobby之类英国殖民随口叫本地bus boy的小名。 |
V********n 发帖数: 3061 | 4 我充分理解你,以前剪辫子和放小脚不是还有人要死要活吗?
【在 o**o 的大作中提到】 : 常凯欣如果起个英文名字jason加middle name jonh就更没有人会知道。。。你自己起 : 了洋名就算了,没有必要唧唧歪歪嘴唇发抖石头杠脚浑身不快非要找个理由。中国人用 : 洋名并没有technical的理由,正如隆鼻不是为了更通气。 : 希望你的名字不是johnny, jimmy, bobby之类英国殖民随口叫本地bus boy的小名。
|
o**o 发帖数: 3964 | 5 敢情中国名字原来是你的小脚和辫子?那只好恭喜你被洋人先行解放,与时俱进了。
不过阁下为何多此一举发此长文。。。把解放前的小脚和辫子时不时翻出来把玩一番?
【在 V********n 的大作中提到】 : 我充分理解你,以前剪辫子和放小脚不是还有人要死要活吗?
|
V********n 发帖数: 3061 | 6 中国名字不是我的小脚和辫子。但是有些人对待英文名字的态度,就像清朝末年的乡下
老顽固对待放小脚、剪辫子、穿西服、骑脚踏车、照像一样。这些愚昧不堪的老顽固觉
得一个中国人穿西服就是辱没了祖宗了,对待英文名字也是同样的情形。
有些人有个中国胃吃块牛排还要吐一个星期,非得吃鱼香肉丝才能治好,老顽固嘛,
我能理解....
【在 o**o 的大作中提到】 : 敢情中国名字原来是你的小脚和辫子?那只好恭喜你被洋人先行解放,与时俱进了。 : 不过阁下为何多此一举发此长文。。。把解放前的小脚和辫子时不时翻出来把玩一番?
|
l*********1 发帖数: 936 | 7 这是没文化的表现,willy 是william 的小名啊。
哪有这么起名字的。
Willy
【在 V********n 的大作中提到】 : 我见过在欧洲出生的两兄弟,老大叫伟亮,英文名William,老二叫伟力,英文名Willy : ,直接拿英文当拼音了,中文名也普通中带着帅气,感觉还挺不错的。
|
V********n 发帖数: 3061 | 8 William的小名是Will, Willie, Bill,Billy吧?
【在 l*********1 的大作中提到】 : 这是没文化的表现,willy 是william 的小名啊。 : 哪有这么起名字的。 : : Willy
|
o**o 发帖数: 3964 | 9 willy难道不是鸡巴的别称么。。。这个隐喻是william的"小弟弟"?
【在 l*********1 的大作中提到】 : 这是没文化的表现,willy 是william 的小名啊。 : 哪有这么起名字的。 : : Willy
|
h*********u 发帖数: 66 | |
|
|
h*********u 发帖数: 66 | 11 英国英语里是鸡巴的意思
【在 o**o 的大作中提到】 : willy难道不是鸡巴的别称么。。。这个隐喻是william的"小弟弟"?
|
G**L 发帖数: 22804 | 12 要是女儿还要祖传的字辈吗?
找和中文音近的英文名当 middle name 会很困难。找到了一念全名也会很可笑,willy
willy wang。既然要取英文 middle name 就按英文的习惯规矩取好了。
【在 V********n 的大作中提到】 : 孩子快要出生了,我也在想给他/她起个什么名字。 : 我的中文名字的拼音在欧美人嘴里从来没有念对过,每次他们看到我的名字都是一哆嗦 : ,然后嘴唇颤抖着开始试着发音,发出来的音有点像青蛙在叫春,又有点像石头砸到脚 : 趾头。如果是去什么机构办事,听着大喇叭叫我的名字,实在是难受。其实,我的中文 : 名算不错的,是老爸老妈查了很久字典选出来的字。 : 有些中国人从来没有碰到名字被念歪的窘况,所以一开口就牛逼哄哄的,比如芮成钢代 : 表的名字就是比较容易发音的,尤其是“cheng gang”这个音给欧美人发起来真不困难 : ,大差不差。 : 其实,中文是表意文字,名字的拼音在中国人眼里不代表全部的内涵,而且华人通用的 : 拼音就有两三套,蒋介石按大陆拼音是“jiang jieshi”,但是实际上你去看历史文献
|
c*****h 发帖数: 14923 | 13 只要不姓杨就好
Willy
★ 发自iPhone App: ChineseWeb 7.3.1
【在 V********n 的大作中提到】 : 我见过在欧洲出生的两兄弟,老大叫伟亮,英文名William,老二叫伟力,英文名Willy : ,直接拿英文当拼音了,中文名也普通中带着帅气,感觉还挺不错的。
|
k***n 发帖数: 11247 | 14 willy 不好,跟willie 一個音
Willy
【在 V********n 的大作中提到】 : 我见过在欧洲出生的两兄弟,老大叫伟亮,英文名William,老二叫伟力,英文名Willy : ,直接拿英文当拼音了,中文名也普通中带着帅气,感觉还挺不错的。
|
k***n 发帖数: 11247 | 15 其實很簡單,看看英國王室人的名字,選一個就是了 |
X*******8 发帖数: 3895 | 16 取middle name 挺搞笑。应该查查人家middle name是什么意思,不过你要翻新又是另
一回事。
【在 V********n 的大作中提到】 : 孩子快要出生了,我也在想给他/她起个什么名字。 : 我的中文名字的拼音在欧美人嘴里从来没有念对过,每次他们看到我的名字都是一哆嗦 : ,然后嘴唇颤抖着开始试着发音,发出来的音有点像青蛙在叫春,又有点像石头砸到脚 : 趾头。如果是去什么机构办事,听着大喇叭叫我的名字,实在是难受。其实,我的中文 : 名算不错的,是老爸老妈查了很久字典选出来的字。 : 有些中国人从来没有碰到名字被念歪的窘况,所以一开口就牛逼哄哄的,比如芮成钢代 : 表的名字就是比较容易发音的,尤其是“cheng gang”这个音给欧美人发起来真不困难 : ,大差不差。 : 其实,中文是表意文字,名字的拼音在中国人眼里不代表全部的内涵,而且华人通用的 : 拼音就有两三套,蒋介石按大陆拼音是“jiang jieshi”,但是实际上你去看历史文献
|
s********y 发帖数: 4047 | 17 cheng gang怎么不困难,念出来成chen gan了 |
s********y 发帖数: 4047 | |
B********d 发帖数: 1893 | 19 bus boy 的小名虽然土鳖,但是保险,这个就是许多老中喜欢给孩子用的原因,有的中
国人甚至去找今年最流行男孩女孩名字,然后从前五名里给孩子用,唯恐不土鳖,因为
如果去找比较生僻的英文名字,被人误解,歧视的可能性更大。真可怜啊。
【在 o**o 的大作中提到】 : 常凯欣如果起个英文名字jason加middle name jonh就更没有人会知道。。。你自己起 : 了洋名就算了,没有必要唧唧歪歪嘴唇发抖石头杠脚浑身不快非要找个理由。中国人用 : 洋名并没有technical的理由,正如隆鼻不是为了更通气。 : 希望你的名字不是johnny, jimmy, bobby之类英国殖民随口叫本地bus boy的小名。
|
d******w 发帖数: 164 | 20 希望你给你娃不要取名叫willy,会被人欺侮和笑话的。
Willy
【在 V********n 的大作中提到】 : 我见过在欧洲出生的两兄弟,老大叫伟亮,英文名William,老二叫伟力,英文名Willy : ,直接拿英文当拼音了,中文名也普通中带着帅气,感觉还挺不错的。
|
|
|
a****5 发帖数: 10854 | 21 习core和老刑彻底杯具了
【在 V********n 的大作中提到】 : 孩子快要出生了,我也在想给他/她起个什么名字。 : 我的中文名字的拼音在欧美人嘴里从来没有念对过,每次他们看到我的名字都是一哆嗦 : ,然后嘴唇颤抖着开始试着发音,发出来的音有点像青蛙在叫春,又有点像石头砸到脚 : 趾头。如果是去什么机构办事,听着大喇叭叫我的名字,实在是难受。其实,我的中文 : 名算不错的,是老爸老妈查了很久字典选出来的字。 : 有些中国人从来没有碰到名字被念歪的窘况,所以一开口就牛逼哄哄的,比如芮成钢代 : 表的名字就是比较容易发音的,尤其是“cheng gang”这个音给欧美人发起来真不困难 : ,大差不差。 : 其实,中文是表意文字,名字的拼音在中国人眼里不代表全部的内涵,而且华人通用的 : 拼音就有两三套,蒋介石按大陆拼音是“jiang jieshi”,但是实际上你去看历史文献
|
q****e 发帖数: 511 | 22 一直不明白为什么 Bill 是 William?
有典故么?
【在 V********n 的大作中提到】 : William的小名是Will, Willie, Bill,Billy吧?
|
y***h 发帖数: 628 | 23 First name 是英文,再给一个读音近似的中文middle name 拼音.
【在 V********n 的大作中提到】 : 孩子快要出生了,我也在想给他/她起个什么名字。 : 我的中文名字的拼音在欧美人嘴里从来没有念对过,每次他们看到我的名字都是一哆嗦 : ,然后嘴唇颤抖着开始试着发音,发出来的音有点像青蛙在叫春,又有点像石头砸到脚 : 趾头。如果是去什么机构办事,听着大喇叭叫我的名字,实在是难受。其实,我的中文 : 名算不错的,是老爸老妈查了很久字典选出来的字。 : 有些中国人从来没有碰到名字被念歪的窘况,所以一开口就牛逼哄哄的,比如芮成钢代 : 表的名字就是比较容易发音的,尤其是“cheng gang”这个音给欧美人发起来真不困难 : ,大差不差。 : 其实,中文是表意文字,名字的拼音在中国人眼里不代表全部的内涵,而且华人通用的 : 拼音就有两三套,蒋介石按大陆拼音是“jiang jieshi”,但是实际上你去看历史文献
|
r**d 发帖数: 316 | 24 William->Will->Bill
【在 q****e 的大作中提到】 : 一直不明白为什么 Bill 是 William? : 有典故么?
|
i*********o 发帖数: 772 | 25 你还是给孩子取个普通的英文名吧,我女儿出生的时候,没有选好英文名字,结果现在
上学了,很有些后悔。她在美国出生长大,就让她淹没在人群里,别突兀吧(我现在是
这么想,一切都很普通很平常,就是一种福气)。。。因为她的中文名,我担心会被特
别注意。。。特别是有种族偏见的人,在只有看到名字就需要做决定的时候,落在他们
手里。。。。
或许杞人忧天吧。
【在 V********n 的大作中提到】 : 孩子快要出生了,我也在想给他/她起个什么名字。 : 我的中文名字的拼音在欧美人嘴里从来没有念对过,每次他们看到我的名字都是一哆嗦 : ,然后嘴唇颤抖着开始试着发音,发出来的音有点像青蛙在叫春,又有点像石头砸到脚 : 趾头。如果是去什么机构办事,听着大喇叭叫我的名字,实在是难受。其实,我的中文 : 名算不错的,是老爸老妈查了很久字典选出来的字。 : 有些中国人从来没有碰到名字被念歪的窘况,所以一开口就牛逼哄哄的,比如芮成钢代 : 表的名字就是比较容易发音的,尤其是“cheng gang”这个音给欧美人发起来真不困难 : ,大差不差。 : 其实,中文是表意文字,名字的拼音在中国人眼里不代表全部的内涵,而且华人通用的 : 拼音就有两三套,蒋介石按大陆拼音是“jiang jieshi”,但是实际上你去看历史文献
|
c****a 发帖数: 2421 | 26 "前不久北大一个教授写历史书,就翻译成“常凯欣”"
也是个信口开河的主,就不要笑人家翻译有问题了 |
k***n 发帖数: 11247 | 27 要不然就按照harry potter裡頭的人物取名字吧,女的叫hermione,男的叫harry、ron |
r*****t 发帖数: 4793 | |
b******h 发帖数: 2715 | 29 william 的小名是Bill 吧
【在 l*********1 的大作中提到】 : 这是没文化的表现,willy 是william 的小名啊。 : 哪有这么起名字的。 : : Willy
|
z**c 发帖数: 7595 | 30 你这是跟我学的吧 :)
我老二就是这样的名字。 取名字我专门差了美国最流行名字Top20. 结果排第一的显然
是西班牙语名字,我就选排名第二的了。 在美国当个Nobody真是挺快乐的,至少我是
这么觉得的。
但我俩孩子的中文名字取得还是比较有意境的,来自典故,以彰显我有文化 :)
【在 i*********o 的大作中提到】 : 你还是给孩子取个普通的英文名吧,我女儿出生的时候,没有选好英文名字,结果现在 : 上学了,很有些后悔。她在美国出生长大,就让她淹没在人群里,别突兀吧(我现在是 : 这么想,一切都很普通很平常,就是一种福气)。。。因为她的中文名,我担心会被特 : 别注意。。。特别是有种族偏见的人,在只有看到名字就需要做决定的时候,落在他们 : 手里。。。。 : 或许杞人忧天吧。
|
|
|
k***n 发帖数: 11247 | 31 ???britney???jessica??
【在 z**c 的大作中提到】 : 你这是跟我学的吧 :) : 我老二就是这样的名字。 取名字我专门差了美国最流行名字Top20. 结果排第一的显然 : 是西班牙语名字,我就选排名第二的了。 在美国当个Nobody真是挺快乐的,至少我是 : 这么觉得的。 : 但我俩孩子的中文名字取得还是比较有意境的,来自典故,以彰显我有文化 :)
|
z**c 发帖数: 7595 | 32 显然每年流行的还不一样啊 :)
http://babynamesworld.parentsconnect.com/top-100-baby-names.php
我邻居小男孩叫查理,简直太酷了,这是50年前的名字 :)
【在 k***n 的大作中提到】 : ???britney???jessica??
|
t**********3 发帖数: 12623 | 33 看看世界各种货币上印的人都叫什么名字,选个面值高的。 |
z**c 发帖数: 7595 | 34 一点没创意。 应该直接取名字叫警察。
【在 t**********3 的大作中提到】 : 看看世界各种货币上印的人都叫什么名字,选个面值高的。
|
d********g 发帖数: 7458 | 35 信口胡说是不对的
【在 V********n 的大作中提到】 : 孩子快要出生了,我也在想给他/她起个什么名字。 : 我的中文名字的拼音在欧美人嘴里从来没有念对过,每次他们看到我的名字都是一哆嗦 : ,然后嘴唇颤抖着开始试着发音,发出来的音有点像青蛙在叫春,又有点像石头砸到脚 : 趾头。如果是去什么机构办事,听着大喇叭叫我的名字,实在是难受。其实,我的中文 : 名算不错的,是老爸老妈查了很久字典选出来的字。 : 有些中国人从来没有碰到名字被念歪的窘况,所以一开口就牛逼哄哄的,比如芮成钢代 : 表的名字就是比较容易发音的,尤其是“cheng gang”这个音给欧美人发起来真不困难 : ,大差不差。 : 其实,中文是表意文字,名字的拼音在中国人眼里不代表全部的内涵,而且华人通用的 : 拼音就有两三套,蒋介石按大陆拼音是“jiang jieshi”,但是实际上你去看历史文献
|
Y******I 发帖数: 84 | 36 那姓许就可以?
【在 c*****h 的大作中提到】 : 只要不姓杨就好 : : Willy : ★ 发自iPhone App: ChineseWeb 7.3.1
|
B**r 发帖数: 2109 | 37 以前有个朋友叫范乃孜。Naizi Fan。
进公司后被人投诉,因为经常有人把他的名字写成 Nazi Fan.
【在 V********n 的大作中提到】 : 孩子快要出生了,我也在想给他/她起个什么名字。 : 我的中文名字的拼音在欧美人嘴里从来没有念对过,每次他们看到我的名字都是一哆嗦 : ,然后嘴唇颤抖着开始试着发音,发出来的音有点像青蛙在叫春,又有点像石头砸到脚 : 趾头。如果是去什么机构办事,听着大喇叭叫我的名字,实在是难受。其实,我的中文 : 名算不错的,是老爸老妈查了很久字典选出来的字。 : 有些中国人从来没有碰到名字被念歪的窘况,所以一开口就牛逼哄哄的,比如芮成钢代 : 表的名字就是比较容易发音的,尤其是“cheng gang”这个音给欧美人发起来真不困难 : ,大差不差。 : 其实,中文是表意文字,名字的拼音在中国人眼里不代表全部的内涵,而且华人通用的 : 拼音就有两三套,蒋介石按大陆拼音是“jiang jieshi”,但是实际上你去看历史文献
|
b*****n 发帖数: 17570 | 38 为什么人家念你名字像青蛙?
难道你是薄瓜瓜?
【在 V********n 的大作中提到】 : 孩子快要出生了,我也在想给他/她起个什么名字。 : 我的中文名字的拼音在欧美人嘴里从来没有念对过,每次他们看到我的名字都是一哆嗦 : ,然后嘴唇颤抖着开始试着发音,发出来的音有点像青蛙在叫春,又有点像石头砸到脚 : 趾头。如果是去什么机构办事,听着大喇叭叫我的名字,实在是难受。其实,我的中文 : 名算不错的,是老爸老妈查了很久字典选出来的字。 : 有些中国人从来没有碰到名字被念歪的窘况,所以一开口就牛逼哄哄的,比如芮成钢代 : 表的名字就是比较容易发音的,尤其是“cheng gang”这个音给欧美人发起来真不困难 : ,大差不差。 : 其实,中文是表意文字,名字的拼音在中国人眼里不代表全部的内涵,而且华人通用的 : 拼音就有两三套,蒋介石按大陆拼音是“jiang jieshi”,但是实际上你去看历史文献
|
c*******c 发帖数: 726 | 39 赞心态,大名叫鸡吧居然还感觉不错
Willy
【在 V********n 的大作中提到】 : 我见过在欧洲出生的两兄弟,老大叫伟亮,英文名William,老二叫伟力,英文名Willy : ,直接拿英文当拼音了,中文名也普通中带着帅气,感觉还挺不错的。
|