|
|
|
|
|
|
z***t 发帖数: 2261 | 1 第107
你的预见能力哪里去了?你评价事物的洞察力呢?你灵魂的伟大在哪里?竟然为这么微
不足道的事情烦恼!… …你的奴隶认为你繁重的劳动让他们有理由逃亡!如果你的朋
友(尽管发生的一切,让我们继续使用我们的天真赋予他们的名义,免得给他们更坏的
名称!)欺骗你… … 不去干你交给他们的事情,不但辜负你的慷慨,而且想象你会伤
害谁。所有这些事情,都不应该被看成是不寻常的,意外的。你为这种事感到受伤,太
可笑了,就象是在洗澡堂被溅到水,在拥挤的人群里,推推搡搡的,被一点泥弄脏。人
生的条件,就如同在浴场,穿过人群,或走在街上:有时会出现某些以外,被激发的,
或是偶然的。生存不是件容易的事情。你开始长途旅行:必然会滑一下,拌一下,跌一
下,会疲惫,会被死神(毫不真诚地)召唤!这里,你要弃别同伴(还要把他送到坟墓
),那里,你要对他设防。我们就是在这些灾难中,来评价人生道路坎坷到何种程度。
一个不惧死亡的人,必须对一切都有准备;必须意识到,人生是到了一个电闪雷鸣的地
方,必须明白那是一个这样地方:
“复仇痛苦和悔恨修建好房屋
里面居住着苍白的瘟疫和痛苦的衰老。”
我们必须和这些事情为伴。你不可能逃脱这些祸患,却可以学会轻蔑它们——为此,只
需要不断地思索它们,设想一切都能够发生。预先已经有所准备的情况,任何人都能够
勇敢面对,甚至忍耐事先想到的最坏的情况。一个没有准备的人,则相反,很小的挫折
,便惊慌失措。因此,我们必须让任何事情都不会出其不意地降临到头上,当一件事情
,没有预见到,就显得更严重,不断的思索,你就能遇到任何事情的时候,都不象一个
没有经验的新兵。
“我被我的奴隶抛弃了!”可是还有的人被抢劫了,被告发了,被害死了,被出卖了,
被虐待了,还有人被毒死了,或者被诽谤了。你所抱怨的事情,发生在许多人的头上…
…总而言之,许多各种各样的灾祸,能降临到我们的头上。就仿佛投枪,有的投中了
我们,有的在空中呼啸着向我们飞来,还有的原来是冲着别人的,却偶然地伤到我们。
面对任何偶然性,都不必惊讶,我们正是为此而出生,谁也不该抱怨,因为对所有人都
一样。就是,一律平等,因为即便是某个人逃脱了灾祸,并不因此便不受其制约。平等
权利,不是所有人都实际所用的,而是宣布为所有人所用的。我们让自己的灵魂保持平
静,毫无怨言地交付我们有死凡夫的处境的贡赋。冬天带来严寒,我们就得忍受寒冷,
夏天带来酷暑,我们就得忍受炎热,变化莫测的天气对健康有害,我们就免不了得病。
路上任何地方,有可能突然出现一头猛兽,或者比所有野兽都更危险的那东西:一个人
!水冲毁一座房屋,火烧毁另一座。我们改变不了这些生存的条件;然而,我们却可以
采取一种勇敢的,不愧为仁人的态度,以此英勇地承受偶然的打击,顺从大自然的规律
。而大自然,以其交替变换,使我们周围的世界变得更可接受:暴风雨之后是艳阳天,
狂风恶浪的大海,曾经是风平浪静,风不会没完没了地刮,黑夜之后是黎明,一部分天
宇沉降到地平线下,另一半天穹,升到当空,总之,宇宙的节奏永恒地变换。我们的精
神应该符合这种规律,应该忍让,应该顺从这个规律。应该觉悟到一切所发生的都不得
不发生,而不是去胆敢谴责大自然。最好的,要采取的态度,就是接受我们不可改变的
,毫不叽叽歪歪地,去适应统治宇宙运行的神意:在将军身后不停抱怨的士兵不是个好
士兵!因此,我们自告奋勇地接受命令,不要逃避这座壮丽的庞大机器运行的程序,其
中就编写好了我们的痛苦。我们向朱庇特(这一庞大结构的伟大舵手)说出象克里安西
斯的光辉的诗句里一样的话语,而我,象伟大作家西塞罗的榜样,冒昧将其翻译成我们
的语言。如果翻译得使你读着喜欢,就善意地接受它们,如果你不喜欢,至少你知道我
是想模仿西塞罗的榜样。
“引导我,噢,统治崇高天宇之父,
无论向何方:我毫不犹豫地顺从你;
在此,我时刻准备着!如果反抗,我必得哀号着前行,
不情愿地去忍受那些,本可以心怀感激地去做的事情。
命运引导那些跟随的人,拖拽着反抗的人!”
我们这样生活,我们就这样说!让命运 总遇到永远准备就绪的我们,总是甘心情愿的
我们。一个真正伟大的灵魂是那个听天由命的人。相反,那种想反抗的人,是平庸而堕
落的,错解了宇宙的秩序,觉得最好是改变诸神,而不是改正他们自己! |
|
|
|
|
|