由买买提看人间百态

boards

本页内容为未名空间相应帖子的节选和存档,一周内的贴子最多显示50字,超过一周显示500字 访问原贴
WaterWorld版 - 佩索阿的,很适合未名
相关主题
我人生的悲剧,是命运的嘲讽——佩索阿《不安之书》佩索阿的诗
佩索阿的文字很难翻译,改动成顺口的中文,又恐失去了原意佩索阿诗
照相——费尔南多 佩索阿葡萄牙诗人佩索阿的诗
佩索阿的反思佩索阿的诗
坎坡斯(佩索阿)的诗2佩索阿诗意
坎坡斯(佩索阿)的诗,里有一种幽默荒诞时刻,佩索阿的诗
佩索阿的笔记不知道是佩索阿写的好,还是我翻译的好,真感动
上路——坎坡斯(佩索阿)的诗瑞丝——佩索阿的异名的一首诗
相关话题的讨论汇总
话题: 佩索话题: 这些话题: 未名话题: 葡萄酒话题: 手势
进入WaterWorld版参与讨论
1 (共1页)
z***t
发帖数: 2261
1
那里,一切都是破碎的,未名的,无主的。在那里我看见宏大的柔情的运动,看上去,
我觉得披露出了悲伤的灵魂的深处;我发现那些运动不持续比话语更长的时间,而且有
根——多少次我以对某种与慈悲类似的事物静观的人的智慧发现了它,由于调子翻新得
太快又失去,还有别的几次,在晚餐的葡萄酒的柔软里。总是,在人道主义者和葡萄酒
糟老烧酒之间有一种系统的关系,余杯残酒,或口渴的废话,夹杂着豪迈的手势,使他
们极度痛苦。
那些人物全都把灵魂出卖给了一个地狱乌合之众的魔鬼,肮脏下流,游手好闲。活在虚
荣和仇恨的毒液里,瘫软地死在话语的垫子上,吐沫星子的蝎子酱里。
所有这些人最卓越的就是一点都不重要,在任何意义上,彻底地。一些人是主要的,且
成功地不存在了的报纸的编辑;另一些人有在年鉴中可见的公共职位,并成功地在生活
中乏善可陈;还有人甚至是神圣的诗人,可是一样的灰尘使他们呆蠢的脸变得苍白铁青
,一切是抹了防腐油的僵尸的坟墓,手叉着腰,做出活人的姿势。
我从滞留在那种聪明头脑的流亡的短暂时间中,从许多单调和可怜的时间中,保留下某
些从虚无中剪下的侧影,偶尔对侍者的某些手势,总之,一种身体的恶心和对某些黄段
子的记忆。
在他们中间,间或,就像空间,有年龄大些的人,其中有人会说老年间的段子,像别人
和同这些人一样,说别人的坏话。
我从未像,当我看见不想要这种可怜的荣誉的底层人,被他们这些下层人恶语伤害时,
那样地感到对公共光荣的底层人如此的同情心。我认识到这些被伟大所遗弃的人胜利的
原因,是因为与他们相比较,而不是与人类相比,才胜利。
s.d.
1 (共1页)
进入WaterWorld版参与讨论
相关主题
瑞丝——佩索阿的异名的一首诗坎坡斯(佩索阿)的诗2
佩索阿的诗坎坡斯(佩索阿)的诗,里有一种幽默
哪里的小夜曲——佩索阿佩索阿的笔记
节自《不安之书》——佩索阿上路——坎坡斯(佩索阿)的诗
我人生的悲剧,是命运的嘲讽——佩索阿《不安之书》佩索阿的诗
佩索阿的文字很难翻译,改动成顺口的中文,又恐失去了原意佩索阿诗
照相——费尔南多 佩索阿葡萄牙诗人佩索阿的诗
佩索阿的反思佩索阿的诗
相关话题的讨论汇总
话题: 佩索话题: 这些话题: 未名话题: 葡萄酒话题: 手势