由买买提看人间百态

boards

本页内容为未名空间相应帖子的节选和存档,一周内的贴子最多显示50字,超过一周显示500字 访问原贴
WaterWorld版 - 佩索阿的抒情诗
相关主题
佩索阿的笔记不知道是佩索阿写的好,还是我翻译的好,真感动
《一位美国少年眼中的中国》(转载)瑞丝——佩索阿的异名的一首诗
佩索阿的诗佩索阿的诗
佩索阿诗哪里的小夜曲——佩索阿
葡萄牙诗人佩索阿的诗节自《不安之书》——佩索阿
佩索阿的诗引自《不安之书》——佩索阿
佩索阿诗意我人生的悲剧,是命运的嘲讽——佩索阿《不安之书》
荒诞时刻,佩索阿的诗梦里凯撒——《不安之书》佩索阿
相关话题的讨论汇总
话题: 佩索话题: 抒情诗话题: 一阵
进入WaterWorld版参与讨论
1 (共1页)
z***t
发帖数: 2261
1
我的心里一阵愁绪。
不知这痛苦从何而来。
麻木的鸦片的光晕
在我虚假的蔑视周围,
恐惧的混杂的污迹
仿佛天空没有的星星。
雪花在我之中静静飘落。
骑士停在了门前… …
寒冷,白色的冰块
死了的夜的僵硬的斑迹… …
我长短不齐的厌倦,我掐死[1]它们,
我的灵魂在长眠,她吸收在
我的思想里,是悲愁… …
身中流过一阵寒噤
像水面上泛起的涟漪
让人察觉河水下是
什么… … 铁砧[2]在夜间闪光
无奈与慵懒冰冷地撞击。
7-8-1914
1 (共1页)
进入WaterWorld版参与讨论
相关主题
梦里凯撒——《不安之书》佩索阿葡萄牙诗人佩索阿的诗
佩索阿的意识流佩索阿的诗
佩索阿的文字很难翻译,改动成顺口的中文,又恐失去了原意佩索阿诗意
佩索阿的诗荒诞时刻,佩索阿的诗
佩索阿的笔记不知道是佩索阿写的好,还是我翻译的好,真感动
《一位美国少年眼中的中国》(转载)瑞丝——佩索阿的异名的一首诗
佩索阿的诗佩索阿的诗
佩索阿诗哪里的小夜曲——佩索阿
相关话题的讨论汇总
话题: 佩索话题: 抒情诗话题: 一阵