由买买提看人间百态

boards

本页内容为未名空间相应帖子的节选和存档,一周内的贴子最多显示50字,超过一周显示500字 访问原贴
WaterWorld版 - "要清淡一点的"英语怎么说?
相关主题
chinese women should fuck every race except asian (转载)重口味确实在侵蚀淡口味
为什么老美不吃鸭蛋?为什么印,巴人酸丑味那么重?
这才是正宗的中国英语口音,其他都模仿的不象 (转载)轻度回声肝是什么意思?
每天读一遍,坚持27天,你的英语水平就可以达到跟美国人交流的水平啦!伦敦奥运闭幕式很自我
Is this a joke?韩国掀起大规模抵制日货运动(转载)
文帝v5 (转载)大老爷们看吃清淡的, 是不是有病?
买A&F的华人都是煞笔我是非常喜欢非洲裔和拉美裔服务员的 (转载)
茉莉花革命在美国的响应办法受不了了!中餐怎么那么臭!
相关话题的讨论汇总
话题: light话题: something话题: 清淡话题: too话题: bland
进入WaterWorld版参与讨论
1 (共1页)
p***e
发帖数: 402
1
我只知道"辣的"读为spicy.呵呵.
s****3
发帖数: 1291
2
plain
L*****a
发帖数: 3080
3

make it light,insipid, bland, mild, etc..
百度知道上搜搜。

【在 p***e 的大作中提到】
: 我只知道"辣的"读为spicy.呵呵.
p***e
发帖数: 402
4
我个人觉得水世界比百度更专业.哈哈.谢啦.

【在 L*****a 的大作中提到】
:
: make it light,insipid, bland, mild, etc..
: 百度知道上搜搜。

n**u
发帖数: 6997
5
很多东西在外国人字典里就没有
清淡,浓汤这些,都是国内食物特有的
欧美人吃得跟原始人差不多
a****e
发帖数: 9589
6
no 重口味

【在 p***e 的大作中提到】
: 我只知道"辣的"读为spicy.呵呵.
i***a
发帖数: 25
7
something light.
i*******s
发帖数: 113
8
(i) want, water green, water fire fire, one point's
p*********5
发帖数: 1
9
I agree with ilona, "something light".
p**********d
发帖数: 7918
10
這一堆詞裡邊只有light和mild比較合適。如果想說不要太鹹,就說less salty,not
too salty就好了。

【在 L*****a 的大作中提到】
:
: make it light,insipid, bland, mild, etc..
: 百度知道上搜搜。

相关主题
文帝v5 (转载)重口味确实在侵蚀淡口味
买A&F的华人都是煞笔为什么印,巴人酸丑味那么重?
茉莉花革命在美国的响应办法轻度回声肝是什么意思?
进入WaterWorld版参与讨论
f**********6
发帖数: 61
11
not too greasy , not too salty
a******o
发帖数: 261
12
i'd say not too heavy, something light
b********y
发帖数: 3507
13
up
h***h
发帖数: 56
14
Bland is perfect.
l******g
发帖数: 529
15
please go easy with *** (spice, salt, etc).
d****y
发帖数: 472
16
plain

【在 p***e 的大作中提到】
: 我只知道"辣的"读为spicy.呵呵.
s*******r
发帖数: 3429
17
plain不是无味吧
s*******r
发帖数: 3429
18
清淡和无味 怎么区别
w***u
发帖数: 17713
19
please speak water-down English
I*D
发帖数: 40035
20
mild
相关主题
伦敦奥运闭幕式很自我我是非常喜欢非洲裔和拉美裔服务员的 (转载)
韩国掀起大规模抵制日货运动(转载)受不了了!中餐怎么那么臭!
大老爷们看吃清淡的, 是不是有病?偶烤的蛋糕要好了, 香啊香
进入WaterWorld版参与讨论
a**********y
发帖数: 221
21
light
r****r
发帖数: 1839
22
前两天我刚向美国鬼子讨教,相对于“咸”的“淡”是bland。

【在 p***e 的大作中提到】
: 我只知道"辣的"读为spicy.呵呵.
b******d
发帖数: 60
23
What do you mean by "qing dan"? It really depends on your taste. You can ask “please put less salt/cooking oil." or "Less/no spicy, no MSG please."
b***e
发帖数: 34
24
Something light, not too greasy nor heavily flavored.
m*****d
发帖数: 1613
25
这个chinglish程度太高了,没有博士学位的一般听不懂。

【在 i*******s 的大作中提到】
: (i) want, water green, water fire fire, one point's
i*****y
发帖数: 3449
26
just a little bit salt please
M*****n
发帖数: 16729
27
milder
1 (共1页)
进入WaterWorld版参与讨论
相关主题
受不了了!中餐怎么那么臭!Is this a joke?
偶烤的蛋糕要好了, 香啊香文帝v5 (转载)
为什么每次我看悠长假期的时候都想吃泡面买A&F的华人都是煞笔
男生喜欢看<<越狱>>吗?茉莉花革命在美国的响应办法
chinese women should fuck every race except asian (转载)重口味确实在侵蚀淡口味
为什么老美不吃鸭蛋?为什么印,巴人酸丑味那么重?
这才是正宗的中国英语口音,其他都模仿的不象 (转载)轻度回声肝是什么意思?
每天读一遍,坚持27天,你的英语水平就可以达到跟美国人交流的水平啦!伦敦奥运闭幕式很自我
相关话题的讨论汇总
话题: light话题: something话题: 清淡话题: too话题: bland