q***i 发帖数: 1856 | |
x*******i 发帖数: 819 | 2 my condolences to you and your family 这个是最常用的。
这里有些说法,也许对你有用http://www.buzzle.com/articles/words-of-condolence-
sympathy-messages-and-sayings.html
我也很头疼遇到这种情况。不是特别熟的话,最好寄个sympathy card。 多说多错,如
果不清楚人家
的宗教家庭背景。
【在 q***i 的大作中提到】 : 谢谢~
|
m*******r 发帖数: 13263 | 3 take it easy...
【在 q***i 的大作中提到】 : 谢谢~
|
h*********6 发帖数: 2469 | 4 good riddance.
run!!!
【在 q***i 的大作中提到】 : 谢谢~
|
Y****r 发帖数: 3473 | 5 stop feeling sorry for yourself and move on ........it is kind of rude
though to say this |
q***i 发帖数: 1856 | 6 对,是我的一个committee member的母亲去世了
也不知道该说什么好。
谢谢mm提供的信息,very helpful~~
【在 x*******i 的大作中提到】 : my condolences to you and your family 这个是最常用的。 : 这里有些说法,也许对你有用http://www.buzzle.com/articles/words-of-condolence- : sympathy-messages-and-sayings.html : 我也很头疼遇到这种情况。不是特别熟的话,最好寄个sympathy card。 多说多错,如 : 果不清楚人家 : 的宗教家庭背景。
|
b**********n 发帖数: 692 | 7 stop sorrow, rock n roll. |
a******t 发帖数: 735 | 8 电视里面不都说:i am so sorry for your loss。这个
难道不是节哀顺变? |
b**k 发帖数: 1219 | |
i******m 发帖数: 2591 | 10 save your tears, tighten your fist, and continue your journey
【在 q***i 的大作中提到】 : 谢谢~
|
|
|
a********6 发帖数: 14468 | 11 Swallow the change!
【在 q***i 的大作中提到】 : 谢谢~
|
s********n 发帖数: 1219 | 12
re
【在 a******t 的大作中提到】 : 电视里面不都说:i am so sorry for your loss。这个 : 难道不是节哀顺变?
|
a********6 发帖数: 14468 | 13 这个不用说话,以怜悯的眼神看着对方,沉默,靠近的话轻拍对方的肩。
【在 q***i 的大作中提到】 : 谢谢~
|
g**********d 发帖数: 103 | 14 oh
【在 a********6 的大作中提到】 : 这个不用说话,以怜悯的眼神看着对方,沉默,靠近的话轻拍对方的肩。
|
s******g 发帖数: 493 | 15 I am sorry for your loss.正解吧 |
m****e 发帖数: 235 | 16 it really depends on context, but a common one is "you have my deepest
condolences" |
a******n 发帖数: 5925 | 17 section sorry smooth change |
R****n 发帖数: 7953 | 18 不用把中国的文化套到西方吧,别人亲人死了,你表示跟着哀就好了,也没必要劝对方
:你别哀了哀了也是白哀还不如往后看呢。老外逻辑是直的,拐不来这种弯 |
s*****l 发帖数: 783 | |
d********l 发帖数: 1824 | |
|
|
c*******e 发帖数: 14 | 21 save it.... wow
水世界人才真tm多啊。 |
E*******e 发帖数: 1309 | |
z********o 发帖数: 4284 | 23 don't be too sad, things happen |
z*y 发帖数: 1311 | 24 这还用想么
没听过beatles的let it be? |
s******y 发帖数: 28562 | 25 Save your sorrow, follow the flow.是直译
不过我不会建议你真的用这个话。对于老外,应该就说:
Sorry for your loss.
如果是关系特别近的朋友,可以再加一句:I feel your pain
【在 q***i 的大作中提到】 : 谢谢~
|