首页
论坛
未名存档
话题女王
小圈子
马甲追踪
版面排名
流量曲线
水枪排名
发帖量曲线
发帖版面饼图
发帖时间柱图
关于本站
帮助
boards
本页内容为未名空间相应帖子的节选和存档,一周内的贴子最多显示50字,超过一周显示500字
访问原贴
WaterWorld版
- “不被区分地” 怎么翻译 (转载)
相关主题
●
99%的老中无法区分这两个单词的发音
●
99%的老中无法区分这两个单词的发音 II
●
请大家给我扫盲!!!
●
"Lean and mean"用一个单词,怎么说?
●
[ZT]限制级英文
●
从SAT,GRE这类考试看英语的荒唐之处
●
英语单词全部用大写是习惯?
●
也发个帖子说装逼
●
如果中了1千万的彩票,你会怎么花
●
pen和pain怎么区分?
相关话题的讨论汇总
话题: 被区
话题: 分地
进入WaterWorld版参与讨论
1
(共1页)
g***j
发帖数: 40861
1
【 以下文字转载自 Xibei 讨论区 】
发信人: gshjj (各输己键), 信区: Xibei
标 题: “不被区分地” 怎么翻译
发信站: BBS 未名空间站 (Thu Apr 14 13:35:23 2011, 美东)
我想说两个单词不被区分地使用
i**********e
发帖数: 625
2
the two words can be used interchangeably
1
(共1页)
进入WaterWorld版参与讨论
相关主题
●
pen和pain怎么区分?
●
区分上等人和下等人很重要,和p民一起就只能是p民
●
英语中的 accent 和 rhythm
●
怎样区分是不是WSN?
●
最能体现英语水平的简单单词
●
突然发现一个很有意思的单词 eye
●
坚决反对国人起洋名,你们都没说到实质问题所在
●
这个世界上没有比背单词更好的事情了。
●
一直没想清楚为什么左是左?右是右?
●
记这些单词很过瘾 (转载)
相关话题的讨论汇总
话题: 被区
话题: 分地