c*****n 发帖数: 1347 | 1 我在写cover letter,里面有一句是
I have developed a strong background in deploying technology solutions for
business requirements.
我感觉写出来读者有点不大对劲,关键是那个 for 用的对不对?我也试着用 with,
但感觉也不是很native的样子。
恳请高手帮忙咯~多谢~ |
c****n 发帖数: 19 | |
f******d 发帖数: 6361 | 3 delete "developed"
change “deploying ” to "applying" |
b*****t 发帖数: 1930 | 4 主要不是语言的问题, 是内容太空泛。 头三句抓不住读者没有特色, 就完了。 为什
么芙蓉姐姐让人记得住? 因为她有特色。 |
m*****k 发帖数: 1864 | 5
re这个。看了以后完全不知道你做了什么。
【在 b*****t 的大作中提到】 : 主要不是语言的问题, 是内容太空泛。 头三句抓不住读者没有特色, 就完了。 为什 : 么芙蓉姐姐让人记得住? 因为她有特色。
|
G********a 发帖数: 268 | 6 同意仁兄的见解。楼主的开篇题词,还是国内假大空的那一套;可惜美国人不吃。
【在 b*****t 的大作中提到】 : 主要不是语言的问题, 是内容太空泛。 头三句抓不住读者没有特色, 就完了。 为什 : 么芙蓉姐姐让人记得住? 因为她有特色。
|
d*******r 发帖数: 3875 | 7 develop background不通,accumulate experience更好;
solution 后面用 to 更好 |
h**********d 发帖数: 4313 | |
r****r 发帖数: 1839 | 9 I have acquired strong technical skills in converting business
requirements into software solutions.
【在 c*****n 的大作中提到】 : 我在写cover letter,里面有一句是 : I have developed a strong background in deploying technology solutions for : business requirements. : 我感觉写出来读者有点不大对劲,关键是那个 for 用的对不对?我也试着用 with, : 但感觉也不是很native的样子。 : 恳请高手帮忙咯~多谢~
|