J******s 发帖数: 7538 | 1 O Freunde, nicht diese T?ne! 啊!朋友,何必老调重弹!
Sondern lasst uns angenehmere 还是让我们的歌声
Anstimmen, und freudenvollere. 汇合成欢乐的合唱吧!
......
O Freunde, nicht diese T?ne! 啊!朋友,何必老调重弹!
Sondern lasst uns angenehmere 还是让我们的歌声
Anstimmen, und freudenvollere. 汇合成欢乐的合唱吧!
Freude, sch?ner G?tterfunken, 欢乐,欢乐,欢乐女神圣洁美丽
Tochter aus Elysium, 灿烂光芒照大地!
Wir betreten feuertrunken, 我们心中充满热情
Himmlische, dein Heiligtum! 来到你的圣殿里!
Deine Zauber binden wieder, 你的力量能使人们
Was die Mode streng geteilt; 消除一切分歧,
Alle Menschen werden Brüder, 在你光辉照耀下
Wo dein sanfter Flügel weilt. 四海之内皆成兄弟。
Wem der grosse Wurf gelungen, 谁能作个忠实朋友,
Eines Freundes Freund zu sein, 献出高贵友谊,
Wer ein holdes Weib errungen, 谁能得到幸福爱情,
Mische seinen Jubel ein! 就和大家来欢聚。
Ja, wer auch nur eines Seele 真心诚意相亲相爱
Sein nennt auf dem Erdenrund! 才能找到知己!
Und wer's nie gekonnt, der stehle 假如没有这种心意
Weinend sich aus diesem Bund! 只好让他去哭泣。
————
只贴了一部分 | T*********s 发帖数: 17839 | 2 我就记得这个
欢乐女神,圣洁美丽,
灿烂光芒照大地.
我们心中充满热情
来到你的圣殿里,
你的力量能使人们
消除一切分歧.
在你光辉照耀下面,
人们团结成兄弟. | S**U 发帖数: 7025 | 3 Great holiday spirits!
May everyone have a nice holiday!
【在 J******s 的大作中提到】 : O Freunde, nicht diese T?ne! 啊!朋友,何必老调重弹! : Sondern lasst uns angenehmere 还是让我们的歌声 : Anstimmen, und freudenvollere. 汇合成欢乐的合唱吧! : ...... : O Freunde, nicht diese T?ne! 啊!朋友,何必老调重弹! : Sondern lasst uns angenehmere 还是让我们的歌声 : Anstimmen, und freudenvollere. 汇合成欢乐的合唱吧! : Freude, sch?ner G?tterfunken, 欢乐,欢乐,欢乐女神圣洁美丽 : Tochter aus Elysium, 灿烂光芒照大地! : Wir betreten feuertrunken, 我们心中充满热情
| J******s 发帖数: 7538 | 4 O Freunde, nicht diese T?ne! 啊!朋友,何必老调重弹!
Sondern lasst uns angenehmere 还是让我们的歌声
Anstimmen, und freudenvollere. 汇合成欢乐的合唱吧!
......
O Freunde, nicht diese T?ne! 啊!朋友,何必老调重弹!
Sondern lasst uns angenehmere 还是让我们的歌声
Anstimmen, und freudenvollere. 汇合成欢乐的合唱吧!
Freude, sch?ner G?tterfunken, 欢乐,欢乐,欢乐女神圣洁美丽
Tochter aus Elysium, 灿烂光芒照大地!
Wir betreten feuertrunken, 我们心中充满热情
Himmlische, dein Heiligtum! 来到你的圣殿里!
Deine Zauber binden wieder, 你的力量能使人们
Was die Mode streng geteilt; 消除一切分歧,
Alle Menschen werden Brüder, 在你光辉照耀下
Wo dein sanfter Flügel weilt. 四海之内皆成兄弟。
Wem der grosse Wurf gelungen, 谁能作个忠实朋友,
Eines Freundes Freund zu sein, 献出高贵友谊,
Wer ein holdes Weib errungen, 谁能得到幸福爱情,
Mische seinen Jubel ein! 就和大家来欢聚。
Ja, wer auch nur eines Seele 真心诚意相亲相爱
Sein nennt auf dem Erdenrund! 才能找到知己!
Und wer's nie gekonnt, der stehle 假如没有这种心意
Weinend sich aus diesem Bund! 只好让他去哭泣。
————
只贴了一部分 | T*********s 发帖数: 17839 | 5 我就记得这个
欢乐女神,圣洁美丽,
灿烂光芒照大地.
我们心中充满热情
来到你的圣殿里,
你的力量能使人们
消除一切分歧.
在你光辉照耀下面,
人们团结成兄弟. | S**U 发帖数: 7025 | 6 Great holiday spirits!
May everyone have a nice holiday!
【在 J******s 的大作中提到】 : O Freunde, nicht diese T?ne! 啊!朋友,何必老调重弹! : Sondern lasst uns angenehmere 还是让我们的歌声 : Anstimmen, und freudenvollere. 汇合成欢乐的合唱吧! : ...... : O Freunde, nicht diese T?ne! 啊!朋友,何必老调重弹! : Sondern lasst uns angenehmere 还是让我们的歌声 : Anstimmen, und freudenvollere. 汇合成欢乐的合唱吧! : Freude, sch?ner G?tterfunken, 欢乐,欢乐,欢乐女神圣洁美丽 : Tochter aus Elysium, 灿烂光芒照大地! : Wir betreten feuertrunken, 我们心中充满热情
| d******r 发帖数: 5008 | 7 这个版太欢乐了.
【在 J******s 的大作中提到】 : O Freunde, nicht diese T?ne! 啊!朋友,何必老调重弹! : Sondern lasst uns angenehmere 还是让我们的歌声 : Anstimmen, und freudenvollere. 汇合成欢乐的合唱吧! : ...... : O Freunde, nicht diese T?ne! 啊!朋友,何必老调重弹! : Sondern lasst uns angenehmere 还是让我们的歌声 : Anstimmen, und freudenvollere. 汇合成欢乐的合唱吧! : Freude, sch?ner G?tterfunken, 欢乐,欢乐,欢乐女神圣洁美丽 : Tochter aus Elysium, 灿烂光芒照大地! : Wir betreten feuertrunken, 我们心中充满热情
| w*********r 发帖数: 2192 | |
|