y***n 发帖数: 99 | 1 【 以下文字转载自 Memory 讨论区 】
【 原文由 DanceFloor 所发表 】
gua ga li gong, li dou qi kua ji e, ji zun mo xiang la. | y***n 发帖数: 99 | 2 any one can help translate the pingyin in character?
【在 y***n 的大作中提到】 : 【 以下文字转载自 Memory 讨论区 】 : 【 原文由 DanceFloor 所发表 】 : gua ga li gong, li dou qi kua ji e, ji zun mo xiang la.
| b***k 发帖数: 103 | 3 那是闽南话啦
我和你讲,你......
后面偶也不知道了,hoho~~~
【在 y***n 的大作中提到】 : any one can help translate the pingyin in character?
| c**c 发帖数: 2593 | 4
你回去看一下, 现在不一样拉.
【在 b***k 的大作中提到】 : 那是闽南话啦 : 我和你讲,你...... : 后面偶也不知道了,hoho~~~
| y***n 发帖数: 99 | 5 yes yes,
got it.
hmmmmmmm
【在 c**c 的大作中提到】 : : 你回去看一下, 现在不一样拉.
| c******r 发帖数: 104 | 6 看来你是冒牌的闽南人
呵呵
【在 b***k 的大作中提到】 : 那是闽南话啦 : 我和你讲,你...... : 后面偶也不知道了,hoho~~~
| D********r 发帖数: 208 | 7 wo ye shi mao pai, hehe
【在 c******r 的大作中提到】 : 看来你是冒牌的闽南人 : 呵呵
|
|