x*****c 发帖数: 1005 | 1 Sehr geehrter Herr xuhai
Erlauben Sie mir Fr. 100.- an die Behindertenstiftung Altenried zu
überweisen. Es ist wie Balsam mit so kulturbewussten Leuten in Kontakt zu
kommen. Alles Gute und beste Gesundheit.
Franz K?lin |
t**n 发帖数: 4365 | 2 翻译一下。是不是给了你100作为奖励?
【在 x*****c 的大作中提到】 : Sehr geehrter Herr xuhai : Erlauben Sie mir Fr. 100.- an die Behindertenstiftung Altenried zu : überweisen. Es ist wie Balsam mit so kulturbewussten Leuten in Kontakt zu : kommen. Alles Gute und beste Gesundheit. : Franz K?lin
|
x*****c 发帖数: 1005 | 3
尊敬的XXX先生,
请允许我将100法郎捐给Altenried残疾人基金会。遇上您这种有文化修养的人就像碰到
香露一般。祝您一切都好,身
体健康。
Franz Kaelin
呵呵,被人拍mp,拍得很开心啊,现在皆大欢喜了
ps,译文是一个中国朋友翻译的,我开始用google翻译,也以为是和twin一样的意思
【在 t**n 的大作中提到】 : 翻译一下。是不是给了你100作为奖励?
|
m*******h 发帖数: 896 | 4 google翻译的准确率怎样? 我刚刚试了一个中译英, 发现有的句子还不错.
【在 x*****c 的大作中提到】 : : 尊敬的XXX先生, : 请允许我将100法郎捐给Altenried残疾人基金会。遇上您这种有文化修养的人就像碰到 : 香露一般。祝您一切都好,身 : 体健康。 : Franz Kaelin : 呵呵,被人拍mp,拍得很开心啊,现在皆大欢喜了 : ps,译文是一个中国朋友翻译的,我开始用google翻译,也以为是和twin一样的意思
|
t**n 发帖数: 4365 | 5 应该要他捐给希望工程,呵呵。
【在 x*****c 的大作中提到】 : : 尊敬的XXX先生, : 请允许我将100法郎捐给Altenried残疾人基金会。遇上您这种有文化修养的人就像碰到 : 香露一般。祝您一切都好,身 : 体健康。 : Franz Kaelin : 呵呵,被人拍mp,拍得很开心啊,现在皆大欢喜了 : ps,译文是一个中国朋友翻译的,我开始用google翻译,也以为是和twin一样的意思
|
c******n 发帖数: 16403 | 6 嗯, 这种钱还是拿了烫手, 做好人比较有成就感。
【在 x*****c 的大作中提到】 : : 尊敬的XXX先生, : 请允许我将100法郎捐给Altenried残疾人基金会。遇上您这种有文化修养的人就像碰到 : 香露一般。祝您一切都好,身 : 体健康。 : Franz Kaelin : 呵呵,被人拍mp,拍得很开心啊,现在皆大欢喜了 : ps,译文是一个中国朋友翻译的,我开始用google翻译,也以为是和twin一样的意思
|
v****o 发帖数: 189 | 7 呵呵,对啊,希望工程!
【在 t**n 的大作中提到】 : 应该要他捐给希望工程,呵呵。
|