wh 发帖数: 141625 | 1 刚看到别人说广东人把空心菜叫做“蕹菜”,想起上海话也叫ong cai,宁波话杭州
话里有这么叫的么?
顺便转帖,我还不知道水/旱空心菜之分。图是goblue的。
发信人: khabarovsk (伯力), 信区: Fujian
标 题: Re: 空心菜---茂盛! (转载)
发信站: BBS 未名空间站 (Thu Jul 31 22:25:11 2014, 美东)
廣東人叫這個叫“蕹菜”,讀作“ong coi”。
紐約市的華人超市,大致賣兩種“蕹菜”:
-- 旱蕹菜,纖細,深綠色,
-- 水蕹菜,粗壯,黃綠色。
粵菜館炒蕹菜,一般都有
-- 腐乳,
-- 蒜蓉,
等炒法。
发信人: GoBlue (Wolverines), 信区: gardening
标 题: 空心菜---茂盛!
发信站: BBS 未名空间站 (Mon Jul 28 21:32:15 2014, 美东)
本来只有两棵,繁殖成这么茂盛的,都吃不过来了。 |
M**a 发帖数: 4816 | |
Y**********n 发帖数: 1930 | 3 西南:藤菜。
【在 wh 的大作中提到】 : 刚看到别人说广东人把空心菜叫做“蕹菜”,想起上海话也叫ong cai,宁波话杭州 : 话里有这么叫的么? : 顺便转帖,我还不知道水/旱空心菜之分。图是goblue的。 : 发信人: khabarovsk (伯力), 信区: Fujian : 标 题: Re: 空心菜---茂盛! (转载) : 发信站: BBS 未名空间站 (Thu Jul 31 22:25:11 2014, 美东) : 廣東人叫這個叫“蕹菜”,讀作“ong coi”。 : 紐約市的華人超市,大致賣兩種“蕹菜”: : -- 旱蕹菜,纖細,深綠色, : -- 水蕹菜,粗壯,黃綠色。
|
f********l 发帖数: 1473 | |
m*y 发帖数: 5861 | 5 四川人好像叫藤藤菜
【在 wh 的大作中提到】 : 刚看到别人说广东人把空心菜叫做“蕹菜”,想起上海话也叫ong cai,宁波话杭州 : 话里有这么叫的么? : 顺便转帖,我还不知道水/旱空心菜之分。图是goblue的。 : 发信人: khabarovsk (伯力), 信区: Fujian : 标 题: Re: 空心菜---茂盛! (转载) : 发信站: BBS 未名空间站 (Thu Jul 31 22:25:11 2014, 美东) : 廣東人叫這個叫“蕹菜”,讀作“ong coi”。 : 紐約市的華人超市,大致賣兩種“蕹菜”: : -- 旱蕹菜,纖細,深綠色, : -- 水蕹菜,粗壯,黃綠色。
|
Q***a 发帖数: 51 | |
x********i 发帖数: 111 | |
w*a 发帖数: 2138 | 8 是你们那边的叫法?我知道竹叶青,哈哈。
【在 M**a 的大作中提到】 : 竹叶菜
|
w*a 发帖数: 2138 | 9 这是宁波叫法?
【在 f********l 的大作中提到】 : 管子菜.
|
w*a 发帖数: 2138 | 10 你和夜雨久不闻差一个字,呵呵。
【在 m*y 的大作中提到】 : 四川人好像叫藤藤菜
|
|
|
w*a 发帖数: 2138 | 11 你在法国?
【在 x********i 的大作中提到】 : liseron d'eau
|
M**a 发帖数: 4816 | 12 俺老家是空心菜。竹叶菜是两湖同学的叫法。
【在 w*a 的大作中提到】 : 是你们那边的叫法?我知道竹叶青,哈哈。
|
w*a 发帖数: 2138 | 13 看来领导是那边的……哈哈。
【在 M**a 的大作中提到】 : 俺老家是空心菜。竹叶菜是两湖同学的叫法。
|
l********y 发帖数: 2489 | |
wh 发帖数: 141625 | 15 我咋没听说过……
【在 Q***a 的大作中提到】 : 香港人叫抽筋菜
|
wh 发帖数: 141625 | 16 拉丁语吗……
【在 l********y 的大作中提到】 : 其实也可以叫Ipomoea aquatica
|
g**s 发帖数: 512 | 17 我一直以为广东人是叫“ 瓮菜”,取其空心如瓮之意
看华人超市的牌子有时是写“通菜”
【在 wh 的大作中提到】 : 刚看到别人说广东人把空心菜叫做“蕹菜”,想起上海话也叫ong cai,宁波话杭州 : 话里有这么叫的么? : 顺便转帖,我还不知道水/旱空心菜之分。图是goblue的。 : 发信人: khabarovsk (伯力), 信区: Fujian : 标 题: Re: 空心菜---茂盛! (转载) : 发信站: BBS 未名空间站 (Thu Jul 31 22:25:11 2014, 美东) : 廣東人叫這個叫“蕹菜”,讀作“ong coi”。 : 紐約市的華人超市,大致賣兩種“蕹菜”: : -- 旱蕹菜,纖細,深綠色, : -- 水蕹菜,粗壯,黃綠色。
|
f********l 发帖数: 1473 | 18 不是.
忘记是哪里.好像是上海?
【在 w*a 的大作中提到】 : 这是宁波叫法?
|
wh 发帖数: 141625 | 19 瓮在上海话里发音也是ong,和蕹一样,谁知道正字到底是哪个,呵呵。
对,还有叫通心菜的。
【在 g**s 的大作中提到】 : 我一直以为广东人是叫“ 瓮菜”,取其空心如瓮之意 : 看华人超市的牌子有时是写“通菜”
|
wh 发帖数: 141625 | 20 没听上海人叫过管子菜呢。
【在 f********l 的大作中提到】 : 不是. : 忘记是哪里.好像是上海?
|
|
|
f********l 发帖数: 1473 | 21 那可能是我们小时候瞎叫的.但是挺形象的.
管字的发音宁波话与上海话大不同,我记得的是上海发音,所以推测到上海去了.
【在 wh 的大作中提到】 : 没听上海人叫过管子菜呢。
|
Y**********n 发帖数: 1930 | 22 「蕹」吧。
【在 wh 的大作中提到】 : 瓮在上海话里发音也是ong,和蕹一样,谁知道正字到底是哪个,呵呵。 : 对,还有叫通心菜的。
|
r*******m 发帖数: 457 | |
q********y 发帖数: 66 | 24 蕹
http://wapbaike.baidu.com/view/290275.htm?adapt=1&fr=aladdin
【在 wh 的大作中提到】 : 瓮在上海话里发音也是ong,和蕹一样,谁知道正字到底是哪个,呵呵。 : 对,还有叫通心菜的。
|
wh 发帖数: 141625 | 25 噢那就是它了,谢谢。原来这个字读weng4,我望文生义读yong1了 :P
【在 q********y 的大作中提到】 : 蕹 : http://wapbaike.baidu.com/view/290275.htm?adapt=1&fr=aladdin
|
wh 发帖数: 141625 | 26 好像广东话说通菜?香港还有条通菜街。
【在 r*******m 的大作中提到】 : 通菜
|
wh 发帖数: 141625 | 27 嗯,谢谢!
【在 Y**********n 的大作中提到】 : 「蕹」吧。
|
wh 发帖数: 141625 | 28 嗯是很形象。管字的上海话和杭州话也很不同,上海话和“碗”一个发音,杭州话是
guo。
【在 f********l 的大作中提到】 : 那可能是我们小时候瞎叫的.但是挺形象的. : 管字的发音宁波话与上海话大不同,我记得的是上海发音,所以推测到上海去了.
|
a*****m 发帖数: 431 | 29 空菜,湖北南部。
和空心菜、通心菜等叫法是同样的含义吧,
竹节菜也比较形象。 |
m*i 发帖数: 310 | 30 江西很多地方叫“wong菜”
【在 wh 的大作中提到】 : 噢那就是它了,谢谢。原来这个字读weng4,我望文生义读yong1了 :P
|
|
|
z******n 发帖数: 1183 | 31
有的,我们那安徽长江边最西边的城市叫空心菜 “wen cai"
跟上海的"ong cai"差不多
【在 wh 的大作中提到】 : 刚看到别人说广东人把空心菜叫做“蕹菜”,想起上海话也叫ong cai,宁波话杭州 : 话里有这么叫的么? : 顺便转帖,我还不知道水/旱空心菜之分。图是goblue的。 : 发信人: khabarovsk (伯力), 信区: Fujian : 标 题: Re: 空心菜---茂盛! (转载) : 发信站: BBS 未名空间站 (Thu Jul 31 22:25:11 2014, 美东) : 廣東人叫這個叫“蕹菜”,讀作“ong coi”。 : 紐約市的華人超市,大致賣兩種“蕹菜”: : -- 旱蕹菜,纖細,深綠色, : -- 水蕹菜,粗壯,黃綠色。
|
b*****g 发帖数: 2727 | 32 川南叫藤藤菜,成都叫空心菜。
【在 m*y 的大作中提到】 : 四川人好像叫藤藤菜
|
wh 发帖数: 141625 | 33 谢谢楼上各位,我收集一下:
浙江:空心菜
上海:空心菜,蕹菜(ong cai)
安徽:wen cai
江西:wong cai
两湖:竹叶菜
湖北南部:空菜
川南:藤藤菜
成都:空心菜
西南:藤菜
广东:蕹菜(ong choi)
香港:抽筋菜
另有:通菜,通心菜,管子菜,liseron d'eau,Ipomoea aquatica
【在 b*****g 的大作中提到】 : 川南叫藤藤菜,成都叫空心菜。
|
Y**********n 发帖数: 1930 | 34 加個,閩南也是說蕹菜。還有上面江西,安徽兩地名稱的本字應該也一樣吧。
【在 wh 的大作中提到】 : 谢谢楼上各位,我收集一下: : 浙江:空心菜 : 上海:空心菜,蕹菜(ong cai) : 安徽:wen cai : 江西:wong cai : 两湖:竹叶菜 : 湖北南部:空菜 : 川南:藤藤菜 : 成都:空心菜 : 西南:藤菜
|
H******e 发帖数: 4682 | |
h*h 发帖数: 18873 | 36 这么多名字
【在 wh 的大作中提到】 : 谢谢楼上各位,我收集一下: : 浙江:空心菜 : 上海:空心菜,蕹菜(ong cai) : 安徽:wen cai : 江西:wong cai : 两湖:竹叶菜 : 湖北南部:空菜 : 川南:藤藤菜 : 成都:空心菜 : 西南:藤菜
|
K****h 发帖数: 1073 | 37 我们那边叫作 翁菜,我记得好像中学读文言文里也有这个。我不是广东的。 |
a****o 发帖数: 128 | 38 我湖南的 我们那叫weng4 菜
我们那没听过竹叶菜这种说法 纠正下 |
P*****g 发帖数: 457 | |
wh 发帖数: 141625 | 40 噢对,谢谢。嗯,就是发言不同。
【在 Y**********n 的大作中提到】 : 加個,閩南也是說蕹菜。還有上面江西,安徽兩地名稱的本字應該也一樣吧。
|
|
|
wh 发帖数: 141625 | 41 谢谢,我去修改。
【在 a****o 的大作中提到】 : 我湖南的 我们那叫weng4 菜 : 我们那没听过竹叶菜这种说法 纠正下
|