_BibleStudy版 - I would have despaired unless I had believed that I would s (转载) |
|
|
|
|
w*******e 发帖数: 6802 | 1 【 以下文字转载自 AmazingGrace 俱乐部 】
发信人: nevermore (..), 信区: AmazingGrace
标 题: I would have despaired unless I had believed that I would see the goodness of the LORD
发信站: BBS 未名空间站 (Sat Jul 2 04:07:11 2011, 美东)
I would have despaired unless I had believed that I would see the goodness
of the LORD In the land of the living.
我若不信在活人之地得见耶和华的恩惠,就早已丧胆了。”(诗篇27篇13节)
“不要…丧胆。”(以弗所书3章13节)。这句话是何等重大的考验关头,当我们
受到了特别的痛苦和丧失的时候,我们的灵何其之消沉,我们的心又是何等的悲痛,我
们的信心如何在试炼中发生摇动。
“我不能再忍受了,我丧胆了;我心里发昏,快要倒下来了。我该怎样作呢?神叮
嘱我不要丧胆。但是我连一分钟都不能支持了。怎么办呢?”
当你身体要昏倒的时候,你怎样做呢?你什么事情都不能做。你停止你自己的活动
。你倒在你所爱的人身上,紧紧靠着他,安息。你不再自己设法或努力了,因为你信靠
他。
当你灵性软弱要昏倒的时候,也该如此。神给我们的信息不是“你当刚强壮胆”,
因为他知道我们已经筋疲力尽,奋兴不起来了;他知道我们的力量和胆量已经消失了。
他给我们的信息乃是“你要休息,要知道我是神。”
戴德生(Hudson Taylor)先生在临终几个月,身灵软弱到极点,他给他知己朋友
的信中说:“我极其软弱,我不能写信,我不能读经,甚至不能祷告。我只能像一个小
孩子一样躺在神的怀中安静,休息,信靠。”
神要你也如此,当你在痛苦的烈火中丧胆的时候,不必自己设法,只要休息,知道
他是神,他必支持你,带你过去。——选
“神为了我们的昏晕,准备着最佳良的起死回生之药剂。”
“当壮胆,坚固你的心。”(诗廿七:14) |
|
|
|
|