z***f 发帖数: 1182 | 1 Can not agree! Can not agree!
田壮壮版本演员过于轻浮,没有原版本中的沉重感,本来挺好的一个剧本
拍成了简单的家庭纠纷剧,可取得唯有将原作用彩色的方式表现出来,
此文章评价也太高了,疑是一个托 :) |
k*********r 发帖数: 758 | 2 田壮壮版没有那种山河破碎的哀痛,也没有那种“要过有希望的日子”的期待,
的确是流于一般的家庭纠纷剧啦。不过这也没什么关系,搞不好田壮壮就想这么拍。
而且这个沉重感应该是由导演而不是演员来控制的吧。费穆版的演员现在看来都
算比较糟糕的演员,很多时候都觉得是直接在背台词。这个有点影响可读性。
费穆版没什么特别的感觉,田壮壮版觉得影片处处设计的痕迹很明显,象镜头怎么
动,人物怎么站怎么换位,都有种很刻意的感觉,这种刻意的感觉谈不上好坏,
也许正是田壮壮试图区别于费穆的地方。
【在 z***f 的大作中提到】 : Can not agree! Can not agree! : 田壮壮版本演员过于轻浮,没有原版本中的沉重感,本来挺好的一个剧本 : 拍成了简单的家庭纠纷剧,可取得唯有将原作用彩色的方式表现出来, : 此文章评价也太高了,疑是一个托 :)
|
d***e 发帖数: 710 | 3 同意
该文作者水平很烂
跟我一样烂
但是比我唐一百倍
【在 z***f 的大作中提到】 : Can not agree! Can not agree! : 田壮壮版本演员过于轻浮,没有原版本中的沉重感,本来挺好的一个剧本 : 拍成了简单的家庭纠纷剧,可取得唯有将原作用彩色的方式表现出来, : 此文章评价也太高了,疑是一个托 :)
|
s**j 发帖数: 30 | 4 其实下面说的前两个改变是一个,就是拉开距离,从玉纹个人的视角拉出来,用一个旁观
者的眼光去看。这样做效果是不是一定比原来的好,可不一定。田壮壮也只是想尝试不同
的角度而已。距离感加上新版志成模糊的表演,使玉纹和志成在书房里的几段戏特别是开
始的一两段戏力度弱了不少。这几段表现的是两个人心里的进退,距离远了不容易表达细
腻的转折。
后面关于演员,说的就不在点子上了。礼言的精神面貌以及他和志成的戏的比重,是导演
精心安排的。我觉得这是两个版本在主题演绎上最大的不同。老版侧重玉纹的心理状态,
偏爱她和志成的感情。在老版里,礼言没有人气,半死不活,而志成健康有活力;新版却
着重礼言,使结局更自然,所以会变成家庭纠纷剧。在这里礼言显得稳重,而志成流于轻
浅。
我觉得老版的表演很象话剧,简洁,造型感强,但表达得很清楚。所以我不太觉得那种说
话方式和鲜明的表演难以忍受,那个年代的电影很多都是那么说话的。新版里玉纹和志成
的北京腔也并不更好听。整体看,还是旧版好,表达出来的东西更多。 |
R*s 发帖数: 2041 | 5 偶也还没看。 最近东西太多了。
【在 d***e 的大作中提到】 : 同意 : 该文作者水平很烂 : 跟我一样烂 : 但是比我唐一百倍
|
a*****e 发帖数: 1700 | 6
^^
很多年以后,我才理解这个字可以做动词用... pfpf
【在 d***e 的大作中提到】 : 同意 : 该文作者水平很烂 : 跟我一样烂 : 但是比我唐一百倍
|
t***u 发帖数: 230 | 7
这里是形容词吧?
【在 a*****e 的大作中提到】 : : ^^ : 很多年以后,我才理解这个字可以做动词用... pfpf
|
P********n 发帖数: 20 | 8 恰好周末看了老版的小城之春,五个演员和三四个场景,简单含蓄,
整个片子就象女主人公的心思,略带些羞涩。现在看那时候的电影,
会觉得节奏稍慢,但不愠不火并不让人起急。演员们都很敬业,内
心独白和场景的转换恰到好处,虽然语言上书面味儿较重显得生涩,
但很简练到位。
让人起急的片子吗,开往春天的地铁。
【在 R*s 的大作中提到】 : 偶也还没看。 最近东西太多了。
|