由买买提看人间百态

boards

本页内容为未名空间相应帖子的节选和存档,一周内的贴子最多显示50字,超过一周显示500字 访问原贴
_RuS版 - 安娜·卡列宁娜 周扬译 第八部第十七章
相关主题
安娜·卡列宁娜 周扬译 第八部第七章安娜·卡列宁娜 周扬译 第八部第十五章
神圣的战争安娜·卡列宁娜 周扬译 第八部第十六章
安娜·卡列宁娜 周扬译 第八部第八章安娜·卡列宁娜 周扬译 第八部第十八章
安娜·卡列宁娜 周扬译 第八部第九章安娜·卡列宁娜 周扬译 第八部第十九章
安娜·卡列宁娜 周扬译 第八部第十章克里姆林宫-转载
安娜·卡列宁娜 周扬译 第八部第十一章《这里的黎明静悄悄》裸镜风波
安娜·卡列宁娜 周扬译 第八部第十三章静静的顿河 - 第二卷第七章
安娜·卡列宁娜 周扬译 第八部第十四章Re: 安娜·卡列宁娜 周扬译 ·内容提要·
相关话题的讨论汇总
话题: 列文话题: 第八部话题: 第十七章话题: 周扬话题: 亚历山德罗夫
1 (共1页)
v******a
发帖数: 45075
1
十七
公爵和谢尔盖·伊万内奇坐上马车走了;其余的人们加快脚步,走回家去。
但是阴云,时而白茫茫的,时而黑魆魆的,来得那么急骤,他们必须加快脚步才能在
落雨以前赶到家。前面的乌云,低沉而且像浓烟那么黑,以迅速得出奇的速度横过天空冲
过来,他们离家还有两百步的光景,一阵风就刮起来了,随时都会降下倾盆大雨。
孩子们发出又惊又喜的叫喊声跑在前头。达里娅·亚历山德罗夫娜吃力地和缠着她的
双腿的裙子斗争着,已经不是走路,而是跑起来了,一面目不转睛地注意着孩子们。男人
们按着帽子,迈着大步走着。他们刚走到台阶上,大滴的雨点已打在铁皮水槽的边缘上了
。孩子们和跟在他们后面的大人们,快活地谈笑着跑到房檐的荫庇下。
“卡捷琳娜·亚历山德罗夫娜呢?”列文问阿加菲娅·米哈伊洛夫娜,她拿着头巾和
披肩到大厅里来迎接他们。
“我们以为她和你们在一起哩,”她说。
“米佳呢?”
“一定是在科洛克树林里,保姆和他们在一起。”
列文一把夺过来一块披肩,就朝着科洛克树林冲去了。
在这短短的一会工夫,乌云聚拢来了,完全遮住了太阳,使得天色黯然无光,好像日
蚀一样。风好像坚持着要随心所欲似地,顽强地把列文朝后面刮去,吹走了菩提
1 (共1页)
相关主题
Re: 安娜·卡列宁娜 周扬译 ·内容提要·安娜·卡列宁娜 周扬译 第八部第十章
Re: 安娜·卡列宁娜 周扬译 ·作品赏析·安娜·卡列宁娜 周扬译 第八部第十一章
安娜·卡列宁娜 周扬译 第八部第十二章安娜·卡列宁娜 周扬译 第八部第十三章
静静的顿河 - 第一卷第十七章安娜·卡列宁娜 周扬译 第八部第十四章
安娜·卡列宁娜 周扬译 第八部第七章安娜·卡列宁娜 周扬译 第八部第十五章
神圣的战争安娜·卡列宁娜 周扬译 第八部第十六章
安娜·卡列宁娜 周扬译 第八部第八章安娜·卡列宁娜 周扬译 第八部第十八章
安娜·卡列宁娜 周扬译 第八部第九章安娜·卡列宁娜 周扬译 第八部第十九章
相关话题的讨论汇总
话题: 列文话题: 第八部话题: 第十七章话题: 周扬话题: 亚历山德罗夫