m*********2 发帖数: 748 | 1 看到了斑竹的置顶声明,但似乎这里最近还有不少有关法轮功的文章,所以冒昧一贴,
在此仅请斑竹谅解,这帖意在劝善救人,谢谢
更多真相, 请到真相之光俱乐部
http://www.mitbbs.com/club_bbsdoc2/everybodydeservestruth_0.htm
【明慧网二零一四年二月十四日】(明慧记者景如玉综合报道)二零一四年一月二十二
日至二月十日,神韵巡回艺术团先后在素有“阳光之州”之称、位于美国东部最南端的
著名的避暑胜地——佛罗里达州,分别在奥兰多、劳德代尔堡、圣彼得堡和迈尔斯堡四
个城市,上演了共十四场演出。
这台以华丽多姿的中国古典舞和中西乐器珠联璧合的现场伴奏,配以逼真的动态天幕,
再现中华神传文明的“世界第一秀”,不但吸引了当地众多主流及上流人士前来观赏,
也吸引了不少游客慕名前来观看,他们并纷纷发出内心的感叹。
'二零一四年一月二十二日至二十四日,神韵巡回艺术团在奥兰多鲍勃卡尔表演艺术中
心(The Bob Carr Performing Arts Centre)连续上演了三场演出。吸引了众多主流
精英前来观赏。'
二零一四年一月二十二日至二十四日,... 阅读全帖 |
|
Y****a 发帖数: 17170 | 2
你不要听那些连英语都看不懂的人胡扯。
2.5i是全时的,subaru的系统和其他的车厂不一样,subaru的变速箱,发动机以及AWD
是整合在一起的。
变速箱里面其实是有AWD的部件,这就造成了1)如果你只看外部结构图,就会觉得和
CRV之类的假四驱很像,搞的一帮不知所以然的人说subaru在骗人,2)subaru的变速箱
升级很慢,因为必须和AWD以及发动机一起动。
试想想看,如果subaru骗人的话,早就惹官司了,更不可能在北美口碑这么好。
网上那么多video早就证明了效果很好。 当然有人说作弊,关键是那些假四驱之类的连
作弊的视频都没有,太不可思议了吧。
其实就是差。
实际上2.5i CVT的AWD比手动版的要好。 3.6R的是因为5速变速箱决定他目前的AWD。
2014 forester的2.0Turble换了CVT之后AWD也变了。
不过 2.5i的四驱确实没有3.6R的好,但是对付一般情况足够了。
比CRV之类的假四驱强多了。
当然,比越野车的四驱要弱,但是公路效果就好多了。
参见
http://www.autohome.com.cn/drive/201106/2109... 阅读全帖 |
|
B*********L 发帖数: 110 | 3 【 以下文字转载自 TrustInJesus 讨论区 】
发信人: BALLETERNAL (糗蛹生), 信区: TrustInJesus
标 题: 基督教研究院: 我们错了 (四) 人性的本质
发信站: BBS 未名空间站 (Sun Dec 26 23:12:13 2010, 美东)
第三章 论公开信的议题:关于人性的本质
公开信的下一段以“人性的本质”为题,并佐以李常受著述的摘录:
“基督有两种性情—人的性情和神的性情;我们也是一样,我们有人的性情,又用神的
性情遮盖起来。祂是神而人,我们也是神而人。祂是木造包金的约柜,我们是木造包金
的板。以数目来说我们不一样,但以性质来说我们完全一样。”
李常受,《包罗万有的基督》
(台北:台湾福音书房,1970),繁一二八至一二九页,简91页。
“神能对信祂的人说,‘我是神而人者。’信祂的人能回答说,‘主啊,赞美你。你是
神而人者,我们是人而神者。’”
李常受,《三一神作三部分人的生命》
(安那翰:水流职事站,2008),繁五四页,简44页。
“我的负担就是要你们清楚看见,神的经纶、计划就是要把祂自己作成人,又把我们这
些祂所造的人作成神... 阅读全帖 |
|
B*********L 发帖数: 110 | 4 第三章 论公开信的议题:关于人性的本质
公开信的下一段以“人性的本质”为题,并佐以李常受著述的摘录:
“基督有两种性情—人的性情和神的性情;我们也是一样,我们有人的性情,又用神的
性情遮盖起来。祂是神而人,我们也是神而人。祂是木造包金的约柜,我们是木造包金
的板。以数目来说我们不一样,但以性质来说我们完全一样。”
李常受,《包罗万有的基督》
(台北:台湾福音书房,1970),繁一二八至一二九页,简91页。
“神能对信祂的人说,‘我是神而人者。’信祂的人能回答说,‘主啊,赞美你。你是
神而人者,我们是人而神者。’”
李常受,《三一神作三部分人的生命》
(安那翰:水流职事站,2008),繁五四页,简44页。
“我的负担就是要你们清楚看见,神的经纶、计划就是要把祂自己作成人,又把我们这
些祂所造的人作成神,叫祂自己人化,叫我们众人神化。结果,祂和我们,我们和祂,
都成了神人。”
李常受,《关于神圣分赐更深的研读》
(台北:台湾福音书房,1990),繁四五页。
“我们信的人都是从神生的。从人生的就是人,从神生的也就是神。你我都是从神生的
,所以我们也都是神。”
同上,繁四四页。
“因着父、子... 阅读全帖 |
|
w*****r 发帖数: 7106 | 5 第三章 论公开信的议题:关于人性的本质
公开信的下一段以“人性的本质”为题,并佐以李常受著述的摘录:
“基督有两种性情—人的性情和神的性情;我们也是一样,我们有人的性情,又用神的
性情遮盖起来。祂是神而人,我们也是神而人。祂是木造包金的约柜,我们是木造包金
的板。以数目来说我们不一样,但以性质来说我们完全一样。”
李常受,《包罗万有的基督》
(台北:台湾福音书房,1970),繁一二八至一二九页,简91页。
“神能对信祂的人说,‘我是神而人者。’信祂的人能回答说,‘主啊,赞美你。你是
神而人者,我们是人而神者。’”
李常受,《三一神作三部分人的生命》
(安那翰:水流职事站,2008),繁五四页,简44页。
“我的负担就是要你们清楚看见,神的经纶、计划就是要把祂自己作成人,又把我们这
些祂所造的人作成神,叫祂自己人化,叫我们众人神化。结果,祂和我们,我们和祂,
都成了神人。”
李常受,《关于神圣分赐更深的研读》
(台北:台湾福音书房,1990),繁四五页。
“我们信的人都是从神生的。从人生的就是人,从神生的也就是神。你我都是从神生的
,所以我们也都是神。”
同上,繁四四页。
“因着父、子... 阅读全帖 |
|
R*o 发帖数: 3781 | 6 第三章 论公开信的议题:关于人性的本质
公开信的下一段以“人性的本质”为题,并佐以李常受著述的摘录:
“基督有两种性情—人的性情和神的性情;我们也是一样,我们有人的性情,又用神的
性情遮盖起来。祂是神而人,我们也是神而人。祂是木造包金的约柜,我们是木造包金
的板。以数目来说我们不一样,但以性质来说我们完全一样。”
李常受,《包罗万有的基督》
(台北:台湾福音书房,1970),繁一二八至一二九页,简91页。
“神能对信祂的人说,‘我是神而人者。’信祂的人能回答说,‘主啊,赞美你。你是
神而人者,我们是人而神者。’”
李常受,《三一神作三部分人的生命》
(安那翰:水流职事站,2008),繁五四页,简44页。
“我的负担就是要你们清楚看见,神的经纶、计划就是要把祂自己作成人,又把我们这
些祂所造的人作成神,叫祂自己人化,叫我们众人神化。结果,祂和我们,我们和祂,
都成了神人。”
李常受,《关于神圣分赐更深的研读》
(台北:台湾福音书房,1990),繁四五页。
“我们信的人都是从神生的。从人生的就是人,从神生的也就是神。你我都是从神生的
,所以我们也都是神。”
同上,繁四四页。
“因着父、子... 阅读全帖 |
|
j********b 发帖数: 565 | 7 潘光旦,1899-1967,中央民族学院教授,在1957年被划成“右派份子”,文革中又成
为“批判斗争”对象,从1966年夏天开始,一直在该校“专政队”中“劳改”,1967年
6月10日病重去世。在去世前,他用四个S开头的英文词,即“投降”、“屈服”、“活
命”和“灭亡”,描述了自己的一生。
1、四个S:SURRENDER,SUBMIT,SURVIVE,SUCCUMB
1967年,潘光旦教授病重。那时正是文革仍然在轰轰烈烈进行的第二年。他从1966年文
革开始后,一直就是中央民族学院的“批判斗争” 对象,被编入学校的“牛鬼蛇神劳
改队”里,不断受到侮辱以至殴打。他在1957年被划成“右派份子”,在文革中成为“
反动学术权威”。除了在精神上思想上遭到攻击之外,他本来腿有残疾,加上年事已高
,遭受长期“斗争”,对他来说在体力上也分外难以承受。
去世之前,在最后的日子里,潘光旦的一位老友叶笃义来看望他。早年他们都曾经留学
外国,取得学位,然后回到中国工作。潘光旦告诉老友,他自己的生活,从前一直实行
三个S的政策,这三个S是指三个以S开头的英文词,SURRENDER,SUBMIT,SURVIV... 阅读全帖 |
|
S**b 发帖数: 1883 | 8 oesophagus这个词意思就是食道。希腊词,直接借用过来。有四个音节,五个音素,十
个字母组成,算得上是个比较难记的词了。中文里食道,两个音,两个字,直接了当,
一目了然,一个痴呆都可能记得住。那个oesophagus呢,清楚吗?明了吗?精确吗?如
果有人说它精确,那么,我敢说,用
011100000111101111111111111101000010101011010101010101010101010101010这两进
制表示,更加精确。
esophagus就是个典型的rubbish单词,是累赘,繁琐,无聊的代表。怪不得英语国家半
文盲高,尽是这些词,怎么会不产生文盲半文盲?
英语国家90%以上的民众都不是词汇迷,他们只是使用这个语言,希望这个词汇越简单
越好,越高效越好,50%的民众也不是阅读爱好者,很多人有各种各样的其他爱好,运
动的,健身的,艺术的,喝酒的,逛街的,园林的,等等不一,对这些非阅读爱好者,
英语词汇就是他们的拦路虎,这就是这些国家半文盲多的原因,不能怪人,只能怪老祖
宗创立了这么个低效的语言。
我天天用英文,从来没有觉得英文有什么特别的精确. 我知道这是一 |
|
S**b 发帖数: 1883 | 9 oesophagus这个词意思就是食道。希腊词,直接借用过来。有四个音节,五个音素,十
个字母组成,算得上是个比较难记的词了。中文里食道,两个音,两个字,直接了当,
一目了然,一个痴呆都可能记得住。那个oesophagus呢,清楚吗?明了吗?精确吗?如
果有人说它精确,那么,我敢说,用
011100000111101111111111111101000010101011010101010101010101010101010这两进
制表示,更加精确。
esophagus就是个典型的rubbish单词,是累赘,繁琐,无聊的代表。怪不得英语国家半
文盲高,尽是这些词,怎么会不产生文盲半文盲?
英语国家90%以上的民众都不是词汇迷,他们只是使用这个语言,希望这个词汇越简单
越好,越高效越好,50%的民众也不是阅读爱好者,很多人有各种各样的其他爱好,运
动的,健身的,艺术的,喝酒的,逛街的,园林的,等等不一,对这些非阅读爱好者,
英语词汇就是他们的拦路虎,这就是这些国家半文盲多的原因,不能怪人,只能怪老祖
宗创立了这么个低效的语言。
我天天用英文,从来没有觉得英文有什么特别的精确. 我知道这是一 |
|
c***s 发帖数: 70028 | 10 从左至右:刘瑜、梁文道、杨奎松、许知远
9月13日,广西师范大学出版社理想国在北京办了一场年度沙龙,华东师范大学历史系教授杨奎松为理想国讲堂开首讲;同时,第一批八本的理想国译丛首发,译丛主编许知远、编委刘瑜以及同是编委的主持人梁文道展开对谈。
杨奎松:历史评价的尺度
非常高兴有机会能够在这样的场合跟大家谈历史观的问题。
我个人研究历史这么多年,我觉得今天的史观,当然可能不止是我们中国的史观,历史观本身出了比较大的问题。换句话说,我们今天大概可以有各种各样不同的研究历史的方法,也有各种各样不同的衡量评价历史的角度。在个人来讲,一个大的问题就是从过去的革命史观到现代史观,一些各种各样的史观,到今天最大的民族史观。我个人认为文明史观、现代化史观,不论如何,是有它的价值的。我们可以对这样的史观进行讨论。但是,民族史观把全球关怀这样一个眼界缩小到了不同民族内部,我们今天在评论人类的历史,在评论我们所生活的各个民族,各个国家的历史我们会发现,今天每一个族群,每一个民族,他们都可以讲出自己的一套历史,都可以按照自己的方式来进行解读,每一个民族的历史都是最好的历史。如果从这个角度来看,我觉得必须应该有... 阅读全帖 |
|
S**b 发帖数: 1883 | 11 oesophagus这个词意思就是食道。希腊词,直接借用过来。有四个音节,五个音素,十
个字母组成,算得上是个比较难记的词了。中文里食道,两个音,两个字,直接了当,
一目了然,一个痴呆都可能记得住。那个oesophagus呢,清楚吗?明了吗?精确吗?如
果有人说它精确,那么,我敢说,用
011100000111101111111111111101000010101011010101010101010101010101010这两进
制表示,更加精确。
esophagus就是个典型的rubbish单词,是累赘,繁琐,无聊的代表。怪不得英语国家半
文盲高,尽是这些词,怎么会不产生文盲半文盲?
英语国家90%以上的民众都不是词汇迷,他们只是使用这个语言,希望这个词汇越简单
越好,越高效越好,50%的民众也不是阅读爱好者,很多人有各种各样的其他爱好,运
动的,健身的,艺术的,喝酒的,逛街的,园林的,等等不一,对这些非阅读爱好者,
英语词汇就是他们的拦路虎,这就是这些国家半文盲多的原因,不能怪人,只能怪老祖
宗创立了这么个低效的语言。
我天天用英文,从来没有觉得英文有什么特别的精确. 我知道这是一 |
|
S**b 发帖数: 1883 | 12 oesophagus这个词意思就是食道。希腊词,直接借用过来。有四个音节,五个音素,十
个字母组成,算得上是个比较难记的词了。中文里食道,两个音,两个字,直接了当,
一目了然,一个痴呆都可能记得住。那个oesophagus呢,清楚吗?明了吗?精确吗?如
果有人说它精确,那么,我敢说,用
011100000111101111111111111101000010101011010101010101010101010101010这两进
制表示,更加精确。
esophagus就是个典型的rubbish单词,是累赘,繁琐,无聊的代表。怪不得英语国家半
文盲高,尽是这些词,怎么会不产生文盲半文盲?
英语国家90%以上的民众都不是词汇迷,他们只是使用这个语言,希望这个词汇越简单
越好,越高效越好,50%的民众也不是阅读爱好者,很多人有各种各样的其他爱好,运
动的,健身的,艺术的,喝酒的,逛街的,园林的,等等不一,对这些非阅读爱好者,
英语词汇就是他们的拦路虎,这就是这些国家半文盲多的原因,不能怪人,只能怪老祖
宗创立了这么个低效的语言。
我天天用英文,从来没有觉得英文有什么特别的精确. 我知道这是一... 阅读全帖 |
|
s********n 发帖数: 26222 | 13 比喻说四字成语,很多来自于历史,含义颇深,举个例子, 东施效颦,南辕北辙,翻译
成英语就不成样子,而英语里也缺乏用四个字而能包含中国成语这么丰富意思的。
成语是一个方面,再比喻诗词, “孤舟蓑笠翁,独钓寒江雪”,就十个字,英语要表
达这个意境,十个字绝无可能。
汉语和汉字,承载了中华文化的精髓。 |
|
t****t 发帖数: 62 | 14 不是,这哥们根本分不清德语和英语,以为世界上就四种语言:中文,英语,密云中文
和密云英语 |
|
c*********u 发帖数: 3128 | 15 我早说过,中国政府应该及早向英美国家派出工作组,帮助他们改造英语。
以下是上海人对英语的改进:
来是康姆(come)去是谷(go),廿四洋钿吞的福(twenty-four)。
是叫也司(yes)勿叫诺(no),如此如此沙咸沙(so and so)。
真崭实货佛立谷(very good),靴叫蒲脱(boot)鞋叫靴(shoe)。
洋行买办江摆渡(comprador),小火轮叫司汀巴(steamer)。
翘梯(tea)翘梯请吃茶,雪堂(sit down)雪堂请侬坐。
烘山芋叫扑铁秃(potato),东洋车子力克靴(rickshaw)。
打屁股叫班蒲曲(bamboo chop),混账王八蛋风炉(daffy low)。
那摩温(number one)先生是阿大,跑街先生杀老夫(shroff)。
麦克(mark)麦克钞票多,毕的生司(empty cents)当票多。
红头阿三开泼度(keep door),自家兄弟勃拉茶(brother)。
爷要发茶(father)娘卖茶(mother),丈人阿伯发音落(father-in-law)。 |
|
d****i 发帖数: 2048 | 16 北京中国国际广播电台英语部播音记录
(0400 GMT11685 MHz, June4,198906:26:22)
“请记住一九八九年六月三日。在中国的首都北京发生了最悲惨的事件。上千名民
众,其中大多数是无辜的市民,被全副武装的士兵们在向市中心推进的过程中杀害。在
被害的民众中也有我们北京中国国际广播电台的同事。士兵们驾驶著装甲车,用机关枪
来对付千万名试图阻挡他们向前推进的本地市民和学生们。当装甲车强行通过之后,士
兵们仍然肆无忌惮地向街上的民众扫射。据一些目击者说,有些战车甚至撞向一些犹豫
不前的步兵。北京中国国际广播电台英语部深切悼念那些在这场悲剧事件中遇难的人们
,并呼吁所有的听众与我们同声抗议这一严重违反人权、残暴镇压人民的行径。
由于北京正处在非常时期,我们无其它新闻可向您报导。我们恳请您的谅解,并为
您在这最悲惨的时刻与我们在一起而表示衷心的感谢。”
英语部的节目负责人是时任中共中央政治局委员、国务委员吴学谦的儿子。事情发生后
,吴即被调离、审查.
Radio Beijing English Service(0400 GMT11685 MHz):
"Please rem... 阅读全帖 |
|
X*******G 发帖数: 14887 | 17 1989年6月3日深夜,北京,腥风血雨。数万荷枪实弹的解放军,正在大批坦克的掩护下
,沿着长安街,用冲锋枪开路,踏着市民的鲜血和尸体,杀向天安门。
位 于南礼士路的中央广播大厦,就在戒严部队向天安门冲击的必经之路上。窗外坦克
车的马达声轰轰作响,激烈的枪声、市民示威抗议的口号,震耳欲聋,此起彼伏。窗
内,记者们,编辑们流着眼泪,注视着大楼下发生的一切。轰轰烈烈的反腐败和要求民
主的运动即将被坦克车和冲锋枪镇压下去,白色恐怖就要开始了。
这个时候,惨死在解放军枪口下的,国际电台俄语部副主任张汝宁尸骨未寒,遗体还停
放在广播大厦楼前。义愤填膺的国际台英语部副主任吴晓庸含泪撰稿,英语播音员陈原
能口播,用英语向全世界播出了下面这个震惊世界的新闻搞
吴晓庸后来担任凤凰卫视美洲台长 |
|
w********e 发帖数: 8594 | 18 其实都是用语言的人自己的问题。那些成天嚷着汉语不精确的人,你看看他能不能用英
语精确地表达他的意思。当然,他会拍着胸脯说他行。这包天的自信来源有二。一是他
偶然见过别人写过这个英语句子。要轮到他自己用汉语表达这个意思时呢,他就傻B了
。于是,罪过都是汉语的,不是自己翻译能力的问题。二是他可以用极其蹩脚的英语把
那意思表达出来。以英语为母语的人的看了定会脑浆四崩,但他自己感觉不到,还洋洋
得意觉得自己表达出了国人表达不出的意思。要是不顾好不好听憋不蹩脚,他那意思照
样可以用同样蹩脚的汉语表达出来。 |
|
a*****s 发帖数: 6799 | 19 我老看到有人帖了个历年高考题大杂烩的链接,就点进去看了看。
都还好,我老还能做个大差不差,因为都是选择题,不难。
其中有一道99年英语选择题,我老没有把握。该题如下
A: I drove to Zhuhai for the air show last week.
B: Is that ___ you had a few days off?
四个选项,a,why; b,when; c,what; d,where
我老端详了一番,似乎abd都对的样子,意思都通。如果硬要选一个,只能从语法上考
虑来筛选,但我老想了想,似乎why没问题,但其他两个有问题吗?我老真没有把握了
。不过,选择题吗,既然why没错,就只有选它了。
我老一时来了兴趣,就让旁边的几个鬼子试试看,结果几个鬼子抓耳挠腮了半天,一致
结论是why,when,where都是对的。
这些人都是扬格鲁撒克逊土著,也都受过高等教育,按说不应该搞不定中学生的第二语
言试题。然而竟然被我天朝的英语高考题给难住了,当真是怪事一件。
我天朝试题的难度太大,还是这道题根本就出错了?各位将军给掌掌眼。
说实话,出这种难倒英国大学生的英语高考题,这... 阅读全帖 |
|
d****i 发帖数: 4809 | 20 英语实际上是个大杂烩,英语虽然语言学分类上属于日尔曼语族,但是其有意义的高逼
格的大部分实词来自拉丁语。但是英语毕竟不如西班牙语,葡萄牙语,法语这样的正宗
的拉丁语族那么接近罗马帝国时代的通俗拉丁语。反观德语,则是典型的日尔曼语族,
大部分单词都来自古日尔曼语,所以如果你看一份说明书的话,如果有英法西葡德五种
语言的版本,德语和其他四种语言的单词几乎完全不一样,因为英法西葡的词汇大都来
自拉丁语词源。 |
|
o***o 发帖数: 11767 | 21 古英语是德语的分支。但是现代英语中,古英语的成分之占不到四分之一 |
|
b*****d 发帖数: 61690 | 22 日前,有海外传闻称,中国国家副总理汪洋正恶补英语。汪无意中露出的口风,引起外
界对其未来职务动向的关注。
中国日报报导,传闻称,汪洋目前每周要学12小时英语,现在汪洋甚至在和同事的
交谈时,也常常突然加插几个英语单词。他本人还曾无意中透出口风说:「不能不学,
下届外访任务多,不掌握一、二门外语不方便。」
汪洋在担任国务院副总理后,其分管的领域就不断扩展,最近他两年外访的次数较
之以往也明显增多。舆论普遍认为他将在19大上成为政治局常委,接替张高丽担任第一
副总理。
汪洋的仕途转机发生在1988年赴安徽铜陵,以33岁之年龄出任铜陵市市长。1989年「六
四」事件后,邓小平力推经济改革,当时汪洋积极配合中央政策,获得邓小平赏识。
1993年即被任命为安徽省副省长,时年38岁,是当时中国最年轻的副省级高官。
之后汪洋步步高升,接连受到朱镕基和温家宝两任国务院总理的赏识,44岁出任国
家计画委员会副主任,48岁任国务院副秘书长,负责国务院办公厅的日常工作。2005年
12月,汪洋下放地方,出任重庆市委书记。在中共第17届一中全会上跃升「两级」,当
选中央政治局委员,跻身「党和国家领导人」行列。... 阅读全帖 |
|
b****a 发帖数: 4465 | 23 一、写出下列单词的变化形式(每空1分)
1.hero (名词复数)
2.enemy (名词复数)
3.railway (名词复数)
4.life (名词复数)
5.sheep (名词复数)
6.woman (名词复数)
7.stop (过去式) (过去分词) (现在分词)
8.die (过去式) (过去分词) (现在分词)
9.hurry (过去式) (过去分词) (现在分词)
10.rise (过去式) (过去分词) (现在分词)
11.win (过去式) (过去分词) (现在分词)
12.catch (过去式) (过去分词) (现在分词)
二、用英语回答下列问题(每题2分)
1.Are you a student?
2.How many people are there in your family?
3.Where were you born?
4.How old were you when you started to go to school?
5.How long have you been studying English?
6.You like to study Eng... 阅读全帖 |
|
发帖数: 1 | 24 近日,一则“菲佣将正式进入中国”的消息在网上流传,菲佣服务专业,这让苦于找不
到好保姆的家庭看到了希望。然而北京青年报记者调查发现,目前雇用菲佣在中国大陆
地区属于非法行为,有营业执照的雇主会通过“劳务签证”的方式聘请,但家庭以个人
名义不能合法雇佣。一些家政经纪公司让菲佣“曲线登陆”,开出5万元的中介费。尽
管费用很高,但是高端人才菲佣在中国还是很抢手的。对此法律人士提醒,非法菲佣服
务暗流涌动,小心掉进非法雇佣陷阱。
讲述
管清理会做饭
懂英语能看娃
“菲佣”这一人群在很多人心里有个刻板印象:黑黑的,个子很小,比较能干,非常听
话,多在新加坡、香港工作。
杭州钱女士(化名)家里有两个小孩,希望请一位菲佣。经朋友介绍,菲佣Cherry走进
钱女士家门。刚来几天,钱女士啥都不说,就想看看菲佣会不会干活。
她记得那天Cherry是下午来的,换了衣服就把厕所抽屉收拾得整整齐齐,然后主动找活
干。“几天下来,看她卫生收拾得很细致,下午我们午睡的时候,她就擦卫生死角,比
如厨房棚顶、灯、玻璃……有时候她擦玻璃我妈不让,说要下雨了,别擦了怪累的,她
说没事啊,反正每周擦一次。”打扫卫生部分令钱女... 阅读全帖 |
|
S**b 发帖数: 1883 | 25 oesophagus这个词意思就是食道。希腊词,直接借用过来。有四个音节,五个音素,十
个字母组成,算得上是个比较难记的词了。中文里食道,两个音,两个字,直接了当,
一目了然,一个痴呆都可能记得住。那个oesophagus呢,清楚吗?明了吗?精确吗?如
果有人说它精确,那么,我敢说,用
011100000111101111111111111101000010101011010101010101010101010101010这两进
制表示,更加精确。
esophagus就是个典型的rubbish单词,是累赘,繁琐,无聊的代表。怪不得英语国家半
文盲高,尽是这些词,怎么会不产生文盲半文盲?
英语国家90%以上的民众都不是词汇迷,他们只是使用这个语言,希望这个词汇越简单
越好,越高效越好,50%的民众也不是阅读爱好者,很多人有各种各样的其他爱好,运
动的,健身的,艺术的,喝酒的,逛街的,园林的,等等不一,对这些非阅读爱好者,
英语词汇就是他们的拦路虎,这就是这些国家半文盲多的原因,不能怪人,只能怪老祖
宗创立了这么个低效的语言。
我天天用英文,从来没有觉得英文有什么特别的精确. 我知道这是一 |
|
r*********t 发帖数: 4911 | 26 要么说川粉是来美四五年英语都说不利索,要么说托福考高分,英语却磕磕巴巴。
难道他们不知道川粉们成天痛骂的偷渡/政庇/龙虾党们,正是英语都说不利索的一群人
么? |
|
发帖数: 1 | 27 我更好奇的是你们张口闭口政庇 偷渡。我的生活圈子从来没有接触过这样人。 我就好
奇你们那么大的仇恨哪里来的?
难道你本来就是党员 所以这是旧恨?
[在 robertfrost (robertfrost) 的大作中提到:]
:要么说川粉是来美四五年英语都说不利索,要么说托福考高分,英语却磕磕巴巴。
:难道他们不知道川粉们成天痛骂的偷渡/政庇/龙虾党们,正是英语都说不利索的一群
人么? |
|
B********9 发帖数: 330 | 28 国内EE master,奔四大妈,6,7年没工作了,现在为了两个孩子攒点大学学费,不得
不考虑再次上班。英语很烂,但自己感觉干一般技术的工作没问题。现在上一些
veirfication的课,system verilog啥的。但是老师一脱离PPT讲,就云里雾里的了,
想快速提高专业和面试英语,等上完课能找份工作。不知是不是奢望。希望给点建议和
信息,谢谢大家。 |
|
b*****g 发帖数: 751 | 29 女儿去daycare快四个月了,她比较shy,在daycare很少说话。现在她能听的懂老师说
的话,但是在daycare就是不说英语。在家里有时候会说一些简单英语。不知道这是不
是正常的?真着急!
大家的宝在daycare都是多长时间开始说英语的? |
|
s******m 发帖数: 940 | 30 如果只是担心现阶段的social问题,建议就近找个说英语的小朋友playdate?
还有可以考虑去附近大学找个part-time sitter。
我们这里K之前会有个英语评估,如果觉得小朋友英语能力不足,会建议去上ESL的辅导
课。据上过的家长反应,效果非常好。
的交 |
|
F*****u 发帖数: 41 | 31 我家老大比较内向胆小,他是1岁多就去daycare了,可在学校不怎么讲话,说英语的能
力明显比中文差了好多。虽然现在好了点,但觉得词汇量还是不行,很多时候会问妈妈
,这个英语怎么说。我也担心过,后来别人说进了小学会慢慢好的,因为开始认字了,
孩子大了,也会有自己的朋友需要英语交流的,不要太担心。 |
|
v********e 发帖数: 2558 | 32 我家宝差两个月3岁半开始上pre school,也是在家从来说中文,一句英文都不说。以
为在学校就ok,结果本来开朗爱唠叨的小孩,2个月后硬生生逼成了胆小,怕羞,不敢
和其他小朋友一起玩。而刚开始头一个星期,我们经常去看,他是很高兴在那里的,找
这个人玩,找那个人玩,虽然语言不通,他一句英语都不会。但是能用手势表情来试图
接近小朋友。
这个其实是我们的责任,根本没教他一句英语。虽然后来发现情况紧急补上,但语言不
是一天两天的。而且他已经在那个环境里变得习惯性孤立了。为此上个月我还特意在幼
儿园陪了他整整一个星期,鼓励他,和他一起去找老师,找小朋友。教他如何用英语去
说,回来看英文版动画片,虽然我的同学,我周围有的老人说不能这样,这样会忘了中
文。但是说句比较冲动的话:中文重要还是我孩子的性格重要。
所以,现在都是英文说一遍,中文说一遍。遇到那些跟我说:“要培养中文啊,中文不
能忘了啊,不能只会说不能写啊。”直接踹走,我孩子,轮不着那些人指手画脚。 |
|
l*****g 发帖数: 2731 | 33 对,我发现我和他说英语一点意义都没有,来来去去就是这么点,稍稍复杂了搞不好表
达错误了,小孩子学了有害无益。而且,我们因为英语不好,说英语时大部分时候都是
一句一句的。能5个词说明白的事,绝对不会用10个词,这种思维方式我非常不希望儿
子学去,口音到还是其次。 |
|
q***a 发帖数: 3877 | 34 中国同胞的孩子,5岁,家里父母教英语;但一般中国人英语口语都带口音,好多人甚
至口音很重。如果一年后,孩子正式上学了,孩子说着一腔带口音的英语,可能会招致
同班孩子的恶意模仿和嘲笑,对孩子的成长极其不利。
我的经验是,如果自己口语带很强的口音,就不要主动教孩子英语了。让孩子多到图书
馆参加Story time,带孩子到美国教堂的kids team,或者在家看看电视,看nick
junior, disney junior之类的,就行了。千万不要将带强烈口音的英语教给孩子! |
|
s**********1 发帖数: 4651 | 35 大部分都让楼主赶紧补英语。
中文英语在这里的重要程度要搞清楚。英语是直接影响跟别人的交流孩子的成长每天的
生活,中文是好了当然好,不好也没有什么大不了的。
也许最终大家英语都会不错,但是小孩子在这个过程的不必要的挣扎痛苦对他造成的影
响就不知道了。 |
|
t********m 发帖数: 939 | 36 来美四年多,英语还那死样子,有时候说完马上就意识到自己说错了。经常犯一些低级
错误,比如说,刚刚就跟老板说了“good than nothing”,说完恨不能给自己一耳光
。哎,各位上班族都是怎样提高自己英语水平的啊?有时候看一些中国人英语说的那叫
一个溜,真心佩服啊。 |
|
S**b 发帖数: 1883 | 37 oesophagus这个词意思就是食道。希腊词,直接借用过来。有四个音节,五个音素,十
个字母组成,算得上是个比较难记的词了。中文里食道,两个音,两个字,直接了当,
一目了然,一个痴呆都可能记得住。那个oesophagus呢,清楚吗?明了吗?精确吗?如
果有人说它精确,那么,我敢说,用
011100000111101111111111111101000010101011010101010101010101010101010这两进
制表示,更加精确。
esophagus就是个典型的rubbish单词,是累赘,繁琐,无聊的代表。怪不得英语国家半
文盲高,尽是这些词,怎么会不产生文盲半文盲?
英语国家90%以上的民众都不是词汇迷,他们只是使用这个语言,希望这个词汇越简单
越好,越高效越好,50%的民众也不是阅读爱好者,很多人有各种各样的其他爱好,运
动的,健身的,艺术的,喝酒的,逛街的,园林的,等等不一,对这些非阅读爱好者,
英语词汇就是他们的拦路虎,这就是这些国家半文盲多的原因,不能怪人,只能怪老祖
宗创立了这么个低效的语言。
我天天用英文,从来没有觉得英文有什么特别的精确. 我知道这是一 |
|
e*********6 发帖数: 3453 | 38 追梦(序)
大家来自中国的天南海北,背景五花八门,大家来美国,都是在追求自己的梦想,大家的命运,本来
是一条条的平行线,但是,因着这椭圆形的橄榄球,大家的命运交织到了一起!
本文主要人物来源于板上的传说和ID,情节纯属虚构,请勿对号入座
(1)老程出国
成俊基,在人生的前28年里,从来没有想到过出国。出生在农村的他,按部就班的在自己的人生轨迹
上前进着,小学,初中,高中,大学,研究生,然后,毕业,学的是电气工程,毕业之后,去了一家
国有企业,在离家不远的一个县城里,按部就班的找到了工作。然后也在当地找到了个女朋友,双方
谈的很好,那个时候房价也不高,成俊基也贷款买了房子,双方都打算过一阵就结婚了。成俊基年龄
不大,但是看上去很成熟,从第二年开始,单位新来的毕业生,就开始叫他老程了。总之,老程的一
切都是按部就班的进行着,人生看似可以一步看到头,未来就是从助理工程师,逐步到工程师,高级
工程师,前途虽然不算光明,但是也不错。然而,一切的平静,被一场事故打破。这事故,本来也和
老程没啥关系,就是在工地上,几个工人干活的时候,有人错误的接上了电闸,造成一死三伤。老程
是工地上监督的工程师,虽... 阅读全帖 |
|
e*********6 发帖数: 3453 | 39 追梦(序)
大家来自中国的天南海北,背景五花八门,大家来美国,都是在追求自己的梦想,大家的命运,本来
是一条条的平行线,但是,因着这椭圆形的橄榄球,大家的命运交织到了一起!
本文主要人物来源于板上的传说和ID,情节纯属虚构,请勿对号入座
(1)老程出国
成俊基,在人生的前28年里,从来没有想到过出国。出生在农村的他,按部就班的在自己的人生轨迹
上前进着,小学,初中,高中,大学,研究生,然后,毕业,学的是电气工程,毕业之后,去了一家
国有企业,在离家不远的一个县城里,按部就班的找到了工作。然后也在当地找到了个女朋友,双方
谈的很好,那个时候房价也不高,成俊基也贷款买了房子,双方都打算过一阵就结婚了。成俊基年龄
不大,但是看上去很成熟,从第二年开始,单位新来的毕业生,就开始叫他老程了。总之,老程的一
切都是按部就班的进行着,人生看似可以一步看到头,未来就是从助理工程师,逐步到工程师,高级
工程师,前途虽然不算光明,但是也不错。然而,一切的平静,被一场事故打破。这事故,本来也和
老程没啥关系,就是在工地上,几个工人干活的时候,有人错误的接上了电闸,造成一死三伤。老程
是工地上监督的工程师,虽... 阅读全帖 |
|
S**b 发帖数: 1883 | 40 oesophagus这个词意思就是食道。希腊词,直接借用过来。有四个音节,五个音素,十
个字母组成,算得上是个比较难记的词了。中文里食道,两个音,两个字,直接了当,
一目了然,一个痴呆都可能记得住。那个oesophagus呢,清楚吗?明了吗?精确吗?如
果有人说它精确,那么,我敢说,用
011100000111101111111111111101000010101011010101010101010101010101010这两进
制表示,更加精确。
esophagus就是个典型的rubbish单词,是累赘,繁琐,无聊的代表。怪不得英语国家半
文盲高,尽是这些词,怎么会不产生文盲半文盲?
英语国家90%以上的民众都不是词汇迷,他们只是使用这个语言,希望这个词汇越简单
越好,越高效越好,50%的民众也不是阅读爱好者,很多人有各种各样的其他爱好,运
动的,健身的,艺术的,喝酒的,逛街的,园林的,等等不一,对这些非阅读爱好者,
英语词汇就是他们的拦路虎,这就是这些国家半文盲多的原因,不能怪人,只能怪老祖
宗创立了这么个低效的语言。
我天天用英文,从来没有觉得英文有什么特别的精确. 我知道这是一 |
|
r***u 发帖数: 1272 | 41 1.有次房东问我 did u eat anyting yet? 我说no.
她听后重复了一遍 so u didn’t eat anyting. 我说 yes...
房东老太太犹豫了下
又问did u eat ?
我说 no. 她接着说 so u didn’t eat .
我说 yes ......
估计她当时要崩溃了
2.刚上班不久,有个公司的A/R打电话来催支票,我循例问了一下他是哪间公司打来的
,那男的很有礼貌的说:“This is xxx calling from Beach Brother." 听懂了很开
心,不过由于对公司名字还不熟,心想先用笔记下来公司名,省得等下忘记了,正得意
忘形之间,顺嘴开始拼写人家公司的名字,还说得一本正经:"b.i.t.c.h......bitch,
correct?"。。。。。那男的终于还是没能忍住怒火,近似于怒吼似的对我喊道:"NO!
!! B.E.A.C.H.....BEACH!!!!!!"
接下来的一年里,没再跟这间公司又过任何生意往来......汗
5.我男朋友以前在温哥华乘skytrain的时候,一个白人女人说:I am sorry. ... 阅读全帖 |
|
S**b 发帖数: 1883 | 42 oesophagus这个词意思就是食道。希腊词,直接借用过来。有四个音节,五个音素,十
个字母组成,算得上是个比较难记的词了。中文里食道,两个音,两个字,直接了当,
一目了然,一个痴呆都可能记得住。那个oesophagus呢,清楚吗?明了吗?精确吗?如
果有人说它精确,那么,我敢说,用
011100000111101111111111111101000010101011010101010101010101010101010这两进
制表示,更加精确。
esophagus就是个典型的rubbish单词,是累赘,繁琐,无聊的代表。怪不得英语国家半
文盲高,尽是这些词,怎么会不产生文盲半文盲?
英语国家90%以上的民众都不是词汇迷,他们只是使用这个语言,希望这个词汇越简单
越好,越高效越好,50%的民众也不是阅读爱好者,很多人有各种各样的其他爱好,运
动的,健身的,艺术的,喝酒的,逛街的,园林的,等等不一,对这些非阅读爱好者,
英语词汇就是他们的拦路虎,这就是这些国家半文盲多的原因,不能怪人,只能怪老祖
宗创立了这么个低效的语言。
我天天用英文,从来没有觉得英文有什么特别的精确. 我知道这是一... 阅读全帖 |
|
发帖数: 1 | 43 赵四小姐从1928年16岁置身赴沈阳,到2000年88岁病逝于美国,陪伴了张学良72年。赵
四小姐病逝的那一天,已经100岁的张学良仍用年轻时的昵称呼唤着老伴:“咪咪,我
来看你了"此时插着氧气管的赵四小姐,已经到了最后的时刻,张学良紧紧地握着妻子
的手不放,一握就是两个多小时。赵四小姐去世后,张学良经常戴着赵四小姐亲手为他
织的那顶老年人的毛线帽,但再也没有去过两个人经常去的教堂和海滩。
按说,赵四小姐是张学良的最爱吧?但据张学良本人的说法并非如此。张学良晚年对给
他作传的傅博士说,当年我的女朋友最多有12个,傅忙问,那里头您最喜欢的一定是赵
四小姐,张学良回答说,不是不是,她是对我最好的,但不是我最爱的,我最爱的在纽
约。这话让熟悉他的老朋友猜测,在纽约的有两个女人,一是蒋士云,二是宋美龄,大
家一致认为基本上就是前者。
幽禁中的张学良
因为1991年刚刚重获自由的张学良赴美探访,说是探望儿女,可刚到旧金山,90岁的少
帅说:“我想一个人到纽约去会会朋友。”然后把赵一荻留在旧金山由女儿张闾瑛照顾
,他自己前往纽约,在那个朋友家里一住就是三个月。这个朋友,就是蒋士云。张学良
说这三个... 阅读全帖 |
|
S**b 发帖数: 1883 | 44 oesophagus这个词意思就是食道。希腊词,直接借用过来。有四个音节,五个音素,十
个字母组成,算得上是个比较难记的词了。中文里食道,两个音,两个字,直接了当,
一目了然,一个痴呆都可能记得住。那个oesophagus呢,清楚吗?明了吗?精确吗?如
果有人说它精确,那么,我敢说,用
011100000111101111111111111101000010101011010101010101010101010101010这两进
制表示,更加精确。
esophagus就是个典型的rubbish单词,是累赘,繁琐,无聊的代表。怪不得英语国家半
文盲高,尽是这些词,怎么会不产生文盲半文盲?
英语国家90%以上的民众都不是词汇迷,他们只是使用这个语言,希望这个词汇越简单
越好,越高效越好,50%的民众也不是阅读爱好者,很多人有各种各样的其他爱好,运
动的,健身的,艺术的,喝酒的,逛街的,园林的,等等不一,对这些非阅读爱好者,
英语词汇就是他们的拦路虎,这就是这些国家半文盲多的原因,不能怪人,只能怪老祖
宗创立了这么个低效的语言。
我天天用英文,从来没有觉得英文有什么特别的精确. 我知道这是一... 阅读全帖 |
|
S**b 发帖数: 1883 | 45 oesophagus这个词意思就是食道。希腊词,直接借用过来。有四个音节,五个音素,十
个字母组成,算得上是个比较难记的词了。中文里食道,两个音,两个字,直接了当,
一目了然,一个痴呆都可能记得住。那个oesophagus呢,清楚吗?明了吗?精确吗?如
果有人说它精确,那么,我敢说,用
011100000111101111111111111101000010101011010101010101010101010101010这两进
制表示,更加精确。
esophagus就是个典型的rubbish单词,是累赘,繁琐,无聊的代表。怪不得英语国家半
文盲高,尽是这些词,怎么会不产生文盲半文盲?
英语国家90%以上的民众都不是词汇迷,他们只是使用这个语言,希望这个词汇越简单
越好,越高效越好,50%的民众也不是阅读爱好者,很多人有各种各样的其他爱好,运
动的,健身的,艺术的,喝酒的,逛街的,园林的,等等不一,对这些非阅读爱好者,
英语词汇就是他们的拦路虎,这就是这些国家半文盲多的原因,不能怪人,只能怪老祖
宗创立了这么个低效的语言。
我天天用英文,从来没有觉得英文有什么特别的精确. 我知道这是一 |
|
a**l 发帖数: 1166 | 46 我做LPN四年了,中间休了一年产假,刚回去上班,发现很多刚工作的同事(LPN或RN)
都当charge nurse 或当老师带学生了,我发现她们的nursing skills并不强,很多连
扎IV都不会,但人家会说阿;老板就欣赏这样的;我呢,自认为工作很买力,动手能力
强,不是吹牛的,我扎IV比很多RN都强,但英语是第二语言,老板似乎从没欣赏我这样
的人;
真觉得很discouraged,我安慰我自己,谁叫你英语是第二语言呢?但英语好就遮百丑了
吗?我的同事,很多工作了20年的LPN,根本不会扎IV,也不想学,老板照样欣赏;
安慰安慰我吧,都想换工作了; |
|
发帖数: 1 | 47 发表时间: 2016-06-10 21:48 作者: 夏妍
当年在天安门广场上被称为六四“坦克人”的王维林。(网络图片)
【看中国2016年06月10日讯】(看中国记者夏妍采访报道)89“六四”已经过去27年了
,当年在天安门广场上被称为六四“坦克人”的王维林,只身阻挡中共坦克那一幕,成
为每年纪念“六四”的新闻不可缺少的画面。然而,他的真实身份和生死至今成迷。曾
在美国参议院工作、担任美国哈德逊研究所客座研究员的韩连潮博士向《看中国》透露
了这位“坦克人”的一些最新消息。
坦克人的最新消息
韩连潮表示,27年前,也就是中共镇压“六四”运动的当年,他曾经代表全美学自联多
次给这位名叫王维林的家人打电话。
韩连潮说:“我当时在学自联工作,参与了很多救援的工作,国内的一些朋友将王维林
家的电话给了我们,希望给他和他家人提供帮助。我打了很多次电话,每次对方接也没
肯定也没否定他们就是王维林的家人。在最后一次电话谈话中,对方明确表示,家里边
的人已经遭受了极大的痛苦,很悲伤,所以,请尊重他们,理解他们的处境,不要再打
电话联系了,从那以后我就再也没有打电话和他们联系了。”
此外,韩连潮还透露说... 阅读全帖 |
|
c***s 发帖数: 70028 | 48 汪涵的语言天赋极高,我们可以明确感受到他精通上海话、粤语、湖北话、四川话等多种方言。有人统计过,汪涵在节目里秀过不下20种方言。这种用方言“套近乎”的主持风格,让汪涵成为无数人的“老乡”。
汪涵在与身边很多朋友的孩子交流时发现,不管这些孩子是哪里人,他们大多听不懂也不会说自己的家乡话。“现在很多孩子只会说普通话和英文了,我觉得很可惜,因为每种方言都代表了一种地域文化。”
每一种方言都是一个知识体系,消亡一种方言,就是消亡一种知识体系。“全世界现存6000多种语言。但是随着全球化和城镇化,这些乡音正以每两周消亡一种的速度在减少,而乡音背后的文化基因也在被我们不自觉或者不自知地剪断,这个非常可怕!”
“普通话可以让你走得更远,可以让你走得更方便,但是方言,可以让你不要忘记你从哪里出发,普通话让你交流极其顺畅,而方言让你感受到无限的温暖。”
在他四十岁生日的时候,他就开始思考将来与这个世界告别时的身份到底是什么,不是明星,也不是节目主持人,他更希望等那一天到来时,人们记住他的是,一个语言保护者。
汪涵:四十不惑的四种身份
方言代言人
放眼国内,没有哪个主持人像汪涵一样,身上的地域标签如此强烈... 阅读全帖 |
|
s***c 发帖数: 1926 | 49 第十部分
Brian看着桌上发了疯一样不停地叫唤着的电话,竟然有些哆嗦起来,不知道是接还是
不接的好,仿佛那电话听筒是块滚烫的烙铁。他知道是谁打来的,只是不知道到时候如
何应对对方的质问。当电话铃声响到第四下的时候,他赶在自己的voice mailbox之前
接起了电话。
“Hello, this is Brian speaking.”
“It’s P. Listen, Brian, that was a big boo-boo! I was really, really f*
ckin impressed!”Peter Ennis的声音明显地听上去很不安。“The whole block was
blown away, buddy! I don’t know what the history of the City of Vancouver
says in the book, but sure this is gonna be a new record!”
Peter Ennis是刚刚接任温哥华警察总长这份差事的。原先那个两个月前因为在皇家骑
警的地盘上醉酒驾车被捉,被迫引咎辞职。不... 阅读全帖 |
|