由买买提看人间百态

topics

全部话题 - 话题: 音译词
1 (共1页)
n**********n
发帖数: 984
1
“迷失”是不是一个英语音译词?迷失 miss 很像啊。
q****n
发帖数: 4574
2
《佛教早课念诵集》十小咒
摘自:
http://www.fotuozhengfa.com/archives/17586
1、如意宝轮王陀罗尼
此如意轮陀罗尼是《佛教早课念诵集》中十小咒之一。 出自于《如意轮陀罗尼经》一
心念咒,有求必应,临终时能亲见阿弥陀佛和观世音菩萨率众来迎,当即往生极乐世界

陀罗尼原文:
nā mó fó tuó yě。nā mó dá mó yě,nā mó sēng qié yě。
南无佛陀耶。南无达摩耶。南无僧伽耶。
nā mó guān zì zài pú sà mó hē sà。jù dà bēi xīn zhě。
南无观自在菩萨摩诃萨。具大悲心者。
dá zhí tuō。ōng。zhuó jié là fá dǐ。zhèn duō mò ní。
怛侄他。唵。斫羯啰伐底。震多末尼。
mó hē bō dēng mí。lǔ lǔ lǔ lǔ。dǐ sè zhà。
摩诃钵蹬谜。噜噜噜噜。底瑟吒。
shuò là ā jié lì。shā yè hōng。pō suō hē。
烁啰阿羯利。沙夜吽。癹莎诃。
ōng。bō tà mó。zhèn duō mò ... 阅读全帖
M******8
发帖数: 10589
3
来自主题: Military版 - 搭配部落 百家号01
https://baijiahao.baidu.com/s?id=1590052940307150526
搭配部落
百家号01-20 04:11
一百多年前,面对「主义」「社会」「经济」等日本词的入侵,中国人民发出了最后一
次徒劳的呐喊。
文|韩索虏
在中国互联网盛行的种种抵制外国活动中,历来声势最为浩大的抵制日货,一直也是最
长盛不衰的主题。
不过近年以来,反对者也日渐增多,他们甚至准备了一个「日货」名单,问那些「爱国
者」是否打算一并抵制:
科学、干部、指导、社会、主义、市场、背景、化石、环境、艺术、医学、交流、否定
、肯定、假设、反对、高潮、解放、供给、说明、方法、共同、阶级、公开、希望、活
动、命令、失踪、投资、抗议、化妆品、银行、空间、警察、经验、经济、恐慌、现实
、元素、建筑、杂志、国际、时间、市长、失恋、宗教、集团、新闻、记者、接吻、蛋
白质、抽象、通货膨胀、电子、电报、电话、传染病……
上述词语,都是从日语输入现代汉语的词汇,悉数抵制的唯一后果是让中国人民基本丧
失交流能力。
不过,这未免低估了中国人民自古以来的爱国热情。事实上,还真有不少中国人努力抵
制过「日本词」。... 阅读全帖
M******8
发帖数: 10589
4
【 以下文字转载自 Military 讨论区 】
发信人: Math1978 (数学), 信区: Military
标 题: 决不允许日语玷污中文|大象公会
发信站: BBS 未名空间站 (Sun Jan 21 21:05:44 2018, 美东)
https://baijiahao.baidu.com/s?id=1590052940307150526
搭配部落
百家号01-20 04:11
一百多年前,面对「主义」「社会」「经济」等日本词的入侵,中国人民发出了最后一
次徒劳的呐喊。
文|韩索虏
在中国互联网盛行的种种抵制外国活动中,历来声势最为浩大的抵制日货,一直也是最
长盛不衰的主题。
不过近年以来,反对者也日渐增多,他们甚至准备了一个「日货」名单,问那些「爱国
者」是否打算一并抵制:
科学、干部、指导、社会、主义、市场、背景、化石、环境、艺术、医学、交流、否定
、肯定、假设、反对、高潮、解放、供给、说明、方法、共同、阶级、公开、希望、活
动、命令、失踪、投资、抗议、化妆品、银行、空间、警察、经验、经济、恐慌、现实
、元素、建筑、杂志、国际、时间、市长、失恋、宗教、集团、新闻、记... 阅读全帖
p****t
发帖数: 11416
5
来自主题: paladin版 - 北京话东北话里的满语
只要有交流,语言之间都会互相影响的。比如日语里面就有很多直接音译英语的词汇,
而英语里面也有Typhoon这样直接音译日语的词汇
但在人员流动不便的古代,这种影响一般应该是渐变的,所以个人认为这些词汇来自满
语的可能性还是很大的。汉语南北方发音虽然不一样,但是词汇很多还是相通的,但上
述这些词汇好像南方都没有,这只能解释为是满族入主中原后造成的突变。占统治地位
民族的语言会自然被被统治民族所模仿,二战后日语中大量出现英文音译词就是明证(
很多名词以往有汉字意译词,但后来被英文音译词代替)
a**i
发帖数: 5846
6
http://www.5ykj.com/shti/gaosyi/68509.htm
2011届高三历史上册期中联考测试题
作者:佚名 资料来源:网络 点击数:269
2011届高三历史上册期中联考测试题
文 章
来源 莲山 课件 w w
w.5 Y k J.cOM
2010学年上学期温州十校联合体期中考试
高三历史试卷
考生须知:
1.本试卷分试题卷和答题卷,满分100分,考试时间90分钟。
2.答题前,请在答题卷上方填写姓名和准考证号。
3.所有答案必须写在答题卷上,写在试卷上无效。
第Ⅰ卷(选择题 共48分)
一、 本卷共24小题,每小题2分,共计48分。在每小题列出的四个选项中,只有一项是
最符合题目要求的。
1.废除分封制、建立郡县制以后,秦朝
A.郡县长官直接由皇帝任免 B.贵族不得担任地方行政长官
C.家族势力在地方绝迹 D.县以下不设立基层组织
2.中国隋唐科举制、雅典梭伦的财产等级制、罗马的万民法,其相似的作用是:
A.拓宽了官吏选拔途径 B.扩大了统治基础
C.推动民主政治的... 阅读全帖
m***n
发帖数: 12188
7
您这个说法一点逻辑也没有。
您首先又是在混淆了高句丽和高丽。
前唐和后唐南唐的唐都是唐字,但是高句丽和高丽本来可不是一回事。前者是汉字音译
,不然那个“句”是干什么的? 被你给吃掉了?古人有的写词作诗,受到限制,省略
用高丽。这你得弄清楚。
后者本身就和“日本”,“朝鲜”一样,是汉字词。连发音都是汉语发音,Korea。日
语的“日本”两字也是汉音,yamato才是日本原来的语言。
高丽根本不是弓裔建立的。高丽的太祖是王建。对。
还有资料说王建是汉人,一个说法,“已知他出生在今开城,是一名世居朝鲜半岛的汉
人,族属开城王氏,家谱显示其源出太原王氏,是东周太子晋的直系后裔。”
不过这个并不重要,你后面说的 “他自称高丽后人,不管真假,能够: 得到大部分人
拥护统一朝鲜,正说明文化上高丽确实是朝鲜的一部分。而且中国的宋朝: 直到民国都
是承认的,”确实没有任何逻辑,也缺乏基本的历史常识。
实际上,高句丽,或者高句梨,因为是音译词,不合汉语语法,对于古代朝鲜的知识分
子,因为受到严重汉文化熏陶,并不顺口,而高丽这个词,就极为顺口,又好看。
所以古代朝鲜人如果把高句丽说成高丽的,正说明那人汉化太... 阅读全帖
T*******x
发帖数: 8565
8
【 以下文字转载自 Military 讨论区 】
发信人: woaibainiu (), 信区: Military
标 题: 中华文明比西方文明落后9000年(转)
发信站: BBS 未名空间站 (Wed Aug 30 07:51:12 2017, 美东)
小麦、青铜器、铁器,对汉族崛起至关重要的这三样东西都是来自中亚,是从外族
传入的技术。其实你看看身边衣食住行还有什么不是来自西方的?各种乐器水果蔬菜粮
食各种乐器除古琴其他一律来自中亚,唢呐是最民俗乐器但这可是音译词,是三世纪波
斯的乐器。
汉族先祖就因为历史上地处西部率先获得中亚传入的各种先进技术和作物家畜而发
展壮大成为东亚霸主的,他们从来没有愚蠢到鼓吹博大精深而搞什么中学为体。
东亚因为隔离自古落后,中国人有出色的智商但因为隔离文化文明科技水平在东亚
领先但放全球来说极为低下。更隔离的南美澳洲就更低下,甚至连细菌病毒都远没有欧
洲凶悍!——在欧洲人到来的时候美洲澳洲土著被欧洲人携带的病毒细菌攻击大面积死
亡几乎灭种,而欧洲人被对方细菌病毒伤害很小!——要不是丝绸之路少许交流让中国
人提前适应了这些传染病,可能中国人在近代欧洲... 阅读全帖
p******u
发帖数: 14642
9
来自主题: Military版 - 汉语藏语双语教学不行吗?
这个我是知道的,因为我学过阿拉伯语和日语,对比下从小在家里讲客家话,我发现弱
势语言学新概念很吃亏。阿拉伯语和日语基本都是直接用英文或其音译词,阿拉伯语国
家的理科高等教育基本都是用英文或法语教学的(看其原殖民国是哪)。
另外我以前认为阿三总觉得自己英文好算个球,但在阿三的意识里,会英文就代表接受
过高等教育,所以他们觉得中国人不会英文就不行的潜意识是他们认为中国人没接受过
高等教育。这也容易解释为什么阿三老强调自己英文好的了
h****g
发帖数: 11365
10

这有什么吸收慢的,变成自己不是更好吗。日语弄一堆音译词很好玩吗?
你应该英语发帖,让我们体会一下你所谓的高级语言有多么的灵活。
s********e
发帖数: 11693
11
石头呢?Stone
w***u
发帖数: 17713
12
迷思是
D***r
发帖数: 7511
13
日本对现代汉语的发展贡献很大,把一大堆新名词翻译成了正规汉语
否则现在汉语很可能也是一大堆音译词,乱七八糟
h*****7
发帖数: 3192
14
传统中文也没法描绘,引进了大量的日文,创造了无数的新字,新词,外来词,音译词
,才慢慢能够描述了。但是,第一次看英文数学,物力教材的时候,往往有“原来如此
”的感觉,很多概念在翻译的时候,被从原本语境中剥离出来了。

平凡
前就

发帖数: 1
15
原文地址:http://boxun.com/news/gb/pubvp/2017/02/201702050731.shtml#.WJa22RsrKhM
UCSD中国学生会发表声明称,该校邀请达赖喇嘛尊者演讲”伤害了无数在美中国留学生
的感情”。作为并非该校学生但被强行代表的”无数中国留学生”的一员,我声明UCSD
的决定没有伤害我的感情,恰恰相反,我认为邀请一位具有世界声望的宗教领袖前来讨
论生命和人性,这是一个明智的决定。
中国学生会声称达赖尊者的访问不符合学校尊重文化多样性和各民族信仰的宗旨。然而
,中国学生会对藏传佛教及其领袖的诋毁,恰恰说明他们自己不尊重一种伟大文化和藏
民族的信仰。中共正在拆除五明佛学院,逮捕了藏文推广者扎西文色,即使尊者除了探
讨文化和哲学课题,同时也向世界讲述这些真相,也是他的言论自由。
中国学生会”誓死捍卫祖国的完整”,然而他们捍卫的只是中共政权的完整。 中共曾
趁日军入侵的时机在瑞金成立以俄文音译词命名的割据政权。在百废待兴的战后又发动
内战分裂了中国。那个曾经用战机轰炸理塘长青春科尔寺的政权不是藏人的祖国,那个
曾经在用机枪坦克血洗北京街头的政权不是... 阅读全帖
w********u
发帖数: 3048
16
小麦、青铜器、铁器,对汉族崛起至关重要的这三样东西都是来自中亚,是从外族
传入的技术。其实你看看身边衣食住行还有什么不是来自西方的?各种乐器水果蔬菜粮
食各种乐器除古琴其他一律来自中亚,唢呐是最民俗乐器但这可是音译词,是三世纪波
斯的乐器。
汉族先祖就因为历史上地处西部率先获得中亚传入的各种先进技术和作物家畜而发
展壮大成为东亚霸主的,他们从来没有愚蠢到鼓吹博大精深而搞什么中学为体。
东亚因为隔离自古落后,中国人有出色的智商但因为隔离文化文明科技水平在东亚
领先但放全球来说极为低下。更隔离的南美澳洲就更低下,甚至连细菌病毒都远没有欧
洲凶悍!——在欧洲人到来的时候美洲澳洲土著被欧洲人携带的病毒细菌攻击大面积死
亡几乎灭种,而欧洲人被对方细菌病毒伤害很小!——要不是丝绸之路少许交流让中国
人提前适应了这些传染病,可能中国人在近代欧洲人到来的时候命运和澳洲土著没啥差
别!
关于文化文明的进化度我现在开始定量计算了。西方北非印度中东欧洲是一体的大
文明体人口就算是中国的四倍,他们的体系文字按照5500年计算中国的体系文字以3600
年计算。从文字到逻辑学他们历经了3200年,他们是我们四倍人... 阅读全帖
m***n
发帖数: 12188
17
这要问民国那几个“大师”了
孟加拉这个现代音译词是跟着泰戈尔(孟加拉人,不过是来自西孟加拉,不是独立了的
东孟加拉)作品一起來的
而最早把泰戈尔作品翻译过来,并发文章介绍他的的几位大师
郑振铎:福建长乐人,翻译了《新月集》和《飞鸟集》
冰心:福建长乐人,翻译了《园丁集》和《吉檀迦利》
还有给泰戈尔当过口译,并多发研究泰戈尔文章的林徽音,福建福州人
m***n
发帖数: 12188
18
这要问民国那几个“大师”了
孟加拉这个现代音译词是跟着泰戈尔(孟加拉人,不过是来自西孟加拉,不是独立了的
东孟加拉)作品一起來的
而最早把泰戈尔作品翻译过来,并发文章介绍他的的几位大师
郑振铎:福建长乐人,翻译了《新月集》和《飞鸟集》
冰心:福建长乐人,翻译了《园丁集》和《吉檀迦利》
还有给泰戈尔当过口译,并多发研究泰戈尔文章的林徽音,福建福州人
a9
发帖数: 21638
19
来自主题: Automobile版 - 高速上看到的Fines Double是什么意思
这是“罚”的音译词,多意字。
l*i
发帖数: 136
20
发信人: libradeng (让般若波罗蜜多), 信区: triangle
标 题: “支那”与“sina”――亦谈新浪网域名的是与非zz
发信站: 一塌糊涂 BBS (Wed Dec 3 17:59:25 2003), 本站(ytht.net)
“支那”与“sina”
――亦谈新浪网域名的是与非
http://www.pku.edu.cn/academic/csss/teachers/works/sina.htm


摘 要∶在日本,新浪网域名“sina”读作“希呐”,与“支那”的现代语音相同
。“支那”一词早在西学东渐前就已由中国传入日本,其语音“希呐”并非来自于
“China”、或“Sino”。虽说早先“支那”并不带有贬义,但辛亥革命后,日本
一味地坚持将易引起误解的“支那”作为中国的国号,这便彻底地改变了“支那”
一词的原有性质,“支那”由此便演变成了日本蔑视中国的一个典型象征。因此,
国内的商业机构不宜使用“支那”及其音译词“Sh
t*******y
发帖数: 11968
21
来自主题: NewYork版 - BBS十大俗语 (转载)
【 以下文字转载自 WaterWorld 讨论区 】
发信人: CostoBU (穿青挂皂的关二哥), 信区: WaterWorld
标 题: BBS十大俗语
发信站: BBS 未名空间站 (Fri Oct 22 00:26:27 2010, 美东)
为了响应党的号召,大力抵制三俗,现将BBS十大俗语公布如下。希望大家有则改之,
无则加勉。下面这些词语的发明者是天才,只是因为跟从的人多了,就变成俗语。
10,发包子/奔一个吧?
9, LD/领导
8, 某某某飘过/泪奔
7, 跪求/跪谢!(真TMD贱)
6, TMD/ML/BF/GF/WF/WSN等等简略语
5, 情何以堪/发来贺电
4, 楼主/伪币等BBS特定语
3, 胖子/骚客/刀/买买提等等音译词
2, OXOX/马甲/人品等等引申词
1, 叫兽等形形色色因拼音输入法产生的错别字(尤其是那些故意打错的)

发帖数: 1
22
原文地址:http://boxun.com/news/gb/pubvp/2017/02/201702050731.shtml#.WJa22RsrKhM
UCSD中国学生会发表声明称,该校邀请达赖喇嘛尊者演讲”伤害了无数在美中国留学生
的感情”。作为并非该校学生但被强行代表的”无数中国留学生”的一员,我声明UCSD
的决定没有伤害我的感情,恰恰相反,我认为邀请一位具有世界声望的宗教领袖前来讨
论生命和人性,这是一个明智的决定。
中国学生会声称达赖尊者的访问不符合学校尊重文化多样性和各民族信仰的宗旨。然而
,中国学生会对藏传佛教及其领袖的诋毁,恰恰说明他们自己不尊重一种伟大文化和藏
民族的信仰。中共正在拆除五明佛学院,逮捕了藏文推广者扎西文色,即使尊者除了探
讨文化和哲学课题,同时也向世界讲述这些真相,也是他的言论自由。
中国学生会”誓死捍卫祖国的完整”,然而他们捍卫的只是中共政权的完整。 中共曾
趁日军入侵的时机在瑞金成立以俄文音译词命名的割据政权。在百废待兴的战后又发动
内战分裂了中国。那个曾经用战机轰炸理塘长青春科尔寺的政权不是藏人的祖国,那个
曾经在用机枪坦克血洗北京街头的政权不是... 阅读全帖
c*********k
发帖数: 20696
23
☆─────────────────────────────────────☆
longyunsea ( 龙云) 于 (Wed Jul 6 10:27:21 2011, 美东) 提到:
正在第一阶段。
☆─────────────────────────────────────☆
lyrock (Rock) 于 (Wed Jul 6 10:36:00 2011, 美东) 提到:
没有船,神马都是浮云
☆─────────────────────────────────────☆
FunnyFishing (渔夫) 于 (Wed Jul 6 10:42:18 2011, 美东) 提到:
收藏了!

了解
对象
☆─────────────────────────────────────☆
mayo (千万别笑) 于 (Wed Jul 6 11:49:26 2011, 美东) 提到:
自在在心中。
浮云,虚空的虚空,一切都是虚空。
☆─────────────────────────────────────☆
Longstreet (L... 阅读全帖
d*********2
发帖数: 48111
24
日本人的英语就是听起来象日语, 主要拜托他们的假名系统。
他们从小的名词很多就是外来音译词。
就像老中碰见sofa, chocolate这些词也总免不了说成沙发, 巧克力
C*****U
发帖数: 3512
25
来自主题: bagua版 - BBS十大俗语
为了响应党的号召,大力抵制三俗,现将BBS十大俗语公布如下。希望大家有则改之,
无则加勉。下面这些词语的发明者是天才,只是因为跟从的人多了,就变成俗语。
10,发包子/奔一个吧?
9, LD/领导
8, 某某某飘过/泪奔
7, 跪求/跪谢!(真TMD贱)
6, TMD/ML/BF/GF/WF/WSN等等简略语
5, 情何以堪/发来贺电
4, 楼主/伪币等BBS特定语
3, 胖子/骚客/刀/买买提等等音译词
2, OXOX/马甲/人品等等引申词
1, 叫兽等形形色色因拼音输入法产生的错别字(尤其是那些故意打错的)
x****u
发帖数: 44466
26
介个,我看son-gu不是口音,是日语。。。比方说巧克力这个词也不是口音。。。日语
基本上可以用英语音译词撑起来,偶尔搞混很有可能。
C*****U
发帖数: 3512
27
来自主题: WaterWorld版 - BBS十大俗语
为了响应党的号召,大力抵制三俗,现将BBS十大俗语公布如下。希望大家有则改之,
无则加勉。下面这些词语的发明者是天才,只是因为跟从的人多了,就变成俗语。
10,发包子/奔一个吧?
9, LD/领导
8, 某某某飘过/泪奔
7, 跪求/跪谢!(真TMD贱)
6, TMD/ML/BF/GF/WF/WSN等等简略语
5, 情何以堪/发来贺电
4, 楼主/伪币等BBS特定语
3, 胖子/骚客/刀/买买提等等音译词
2, OXOX/马甲/人品等等引申词
1, 叫兽等形形色色因拼音输入法产生的错别字(尤其是那些故意打错的)
x***x
发帖数: 3401
28
来自主题: WaterWorld版 - 汉字组的词和单个字无关的问题
这种情况一般都是外来词/音译词吧
的士
沙发
z*****n
发帖数: 7639
29
19,“摩登”不是外来词,摩登和modern发音、意义相同,纯属巧合。
这个,我还真没见过哪个典籍里面出现过,
网上找到的资料都是说是音译词。
h*****0
发帖数: 4889
30
这是什么样的SB,有人用ravioli来指中国的饺子?脑残了吧。
Tofu就是个音译词,beancurd虽然不是日常用语,但如果听不懂就只能说这人没文化了。
H********g
发帖数: 43926
31
“杯葛”何来
现在报纸杂志上经常可以看到诸如:“杯葛运动会”、“杯葛交易会”之类的语句
,到底“杯葛”何来?其实它是类似“幽默”、“巴士”一样的外来音译词。19世纪70
年代末,英国爱尔兰地区的农民遭受当地地主的残酷剥削和压迫,纷纷自发组织各种形
式的反抗,其中“土地同盟”即是这个时期由当地农民为保护自己的经济利益而建立起
来的组织。这个组织建立后经常采用抵制形式的行动与地主进行斗争。次年,英国贵族
查理·杯葛(Charlie·Boycott)上尉残酷地虐待、驱逐爱尔兰的佃农,并强行收回土
地,激起了爱尔兰人的公愤。在“土地同盟”的领导下,佃农们决定与这个地主阶级的
代表人杯葛断绝一切关系,抵制当局发起的各种活动,这一事件成为英国近代史上“杯
葛”运动的起源。由于这事影响深远,后来英语中就常用“boycott”一词代指一方与
另一方断绝政治或经济关系,或是某方抵制某项活动。译成汉语后即为“杯葛”,或意
译为“抵制”。
作者:沉语
f*******y
发帖数: 106
32
恩恩 玩儿游戏长进是挺快的 哈哈
最恨片假名音译词了 永远读不出 读出了还是不知道是啥
恨死了恨死了
f*******y
发帖数: 106
33
恩恩 玩儿游戏长进是挺快的 哈哈
最恨片假名音译词了 永远读不出 读出了还是不知道是啥
恨死了恨死了
m****r
发帖数: 1904
34
来自主题: TrustInJesus版 - 地狱是误译
“ 地狱
(不是圣经的主张。关于“欣嫩谷”在《希腊语经卷》原文的意思,见下面。)
甲、 火象征彻底毁灭
火象征被剪除而死去。太25:41,46;13:30
邪恶不肯悔改的人会遭受永远毁灭,有如被火所灭。来10:26,27
撒但在火湖的“苦况”中,意思是永远死去。启20:10,14,15
乙、 富翁和拉撒路的比喻不能证明人会永远受苦
火不是实际的火,正如在亚伯拉罕怀里不是实际在怀里。路16:22-24
蒙亚伯拉罕悦纳的反面是属灵黑暗。太8:11,12
巴比伦被火烧掉的苦况,指它彻底受毁灭。启18:8-10,21”
----------------------------------------------------------------------------
“《希腊语经卷》中的“欣嫩谷”象征完全毁灭
希腊语矶汉拿(γέεννα);希伯来语格欣嫩(גיה&#
1504;ם);拉丁语格亨拿(ge‧hen′na)“地狱”是误译
矶汉拿是希伯来语格欣嫩的希腊语音译词,意思是“欣嫩谷”... 阅读全帖
m****r
发帖数: 1904
35
来自主题: TrustInJesus版 - 地狱是误译
《希腊语经卷》中的“欣嫩谷”象征完全毁灭
希腊语矶汉拿(γέεννα);希伯来语格欣嫩(גיה&#
1504;ם);拉丁语格亨拿(ge‧hen′na)“地狱”是误译
矶汉拿是希伯来语格欣嫩的希腊语音译词,意思是“欣嫩谷”。在约书亚记18:16,希
腊语《七十子译本》把“欣嫩谷”一词翻成“矶汉拿”。矶汉拿这个词在《希腊语经卷
》的原文里出现了12次,第一次在马太福音5:22。《新世界译本》每一次都把这个词
语翻做“欣嫩谷”,计有:马太福音5:22,29,30;10:28;18:9;23:15,33;马
可福音9:43,45,47;路加福音12:5;雅各书3:6。
欣嫩谷是耶路撒冷倾卸、焚化废物的地方。人会把动物的尸体扔进去烧掉,还加上硫磺
助燃。罪犯处决之后,尸体也会被人扔进去,因为人们觉得罪犯不配有体面的葬礼而葬
在纪念墓里。尸体如果落在火里,就会烧掉;如果落在谷中的岩脊上,腐肉就会长满蛆
虫。蛆虫不把尸体吃得只剩骸骨,就不死不灭。
从来没有人把活着的动物或人投进欣嫩谷里活生生地焚烧折磨。所以,如果说这个地方
象征人... 阅读全帖
m****r
发帖数: 1904
36
来自主题: TrustInJesus版 - 地狱是误译
“ 地狱
(不是圣经的主张。关于“欣嫩谷”在《希腊语经卷》原文的意思,见下面。)
甲、 火象征彻底毁灭
火象征被剪除而死去。太25:41,46;13:30
邪恶不肯悔改的人会遭受永远毁灭,有如被火所灭。来10:26,27
撒但在火湖的“苦况”中,意思是永远死去。启20:10,14,15
乙、 富翁和拉撒路的比喻不能证明人会永远受苦
火不是实际的火,正如在亚伯拉罕怀里不是实际在怀里。路16:22-24
蒙亚伯拉罕悦纳的反面是属灵黑暗。太8:11,12
巴比伦被火烧掉的苦况,指它彻底受毁灭。启18:8-10,21”
----------------------------------------------------------------------------
“《希腊语经卷》中的“欣嫩谷”象征完全毁灭
希腊语矶汉拿(γέεννα);希伯来语格欣嫩(גיה&#
1504;ם);拉丁语格亨拿(ge‧hen′na)“地狱”是误译
矶汉拿是希伯来语格欣嫩的希腊语音译词,意思是“欣嫩谷”... 阅读全帖
m****r
发帖数: 1904
37
来自主题: TrustInJesus版 - 地狱是误译
《希腊语经卷》中的“欣嫩谷”象征完全毁灭
希腊语矶汉拿(γέεννα);希伯来语格欣嫩(גיה&#
1504;ם);拉丁语格亨拿(ge‧hen′na)“地狱”是误译
矶汉拿是希伯来语格欣嫩的希腊语音译词,意思是“欣嫩谷”。在约书亚记18:16,希
腊语《七十子译本》把“欣嫩谷”一词翻成“矶汉拿”。矶汉拿这个词在《希腊语经卷
》的原文里出现了12次,第一次在马太福音5:22。《新世界译本》每一次都把这个词
语翻做“欣嫩谷”,计有:马太福音5:22,29,30;10:28;18:9;23:15,33;马
可福音9:43,45,47;路加福音12:5;雅各书3:6。
欣嫩谷是耶路撒冷倾卸、焚化废物的地方。人会把动物的尸体扔进去烧掉,还加上硫磺
助燃。罪犯处决之后,尸体也会被人扔进去,因为人们觉得罪犯不配有体面的葬礼而葬
在纪念墓里。尸体如果落在火里,就会烧掉;如果落在谷中的岩脊上,腐肉就会长满蛆
虫。蛆虫不把尸体吃得只剩骸骨,就不死不灭。
从来没有人把活着的动物或人投进欣嫩谷里活生生地焚烧折磨。所以,如果说这个地方
象征人... 阅读全帖
g******e
发帖数: 1710
38
戚风是个音译词,Chiffon一字意指一种质料轻柔的雪纺薄纱,戚风蛋糕因质感轻柔软
绵,所以便以之为名。“Chiffon”这个词是指极为轻薄柔软的绢织物,所以戚风蛋糕
一如其名,有着绵密细致的口感。戚风是由美国人哈利.贝卡发明。他把发明保密了整
整二十年,直至1947年,做法才被公开,这柔如丝绸,轻如羽毛的蛋糕,从此便一发不可收
拾地风靡欧美。并于一九六○年之后征服欧洲人士的味蕾,后袭卷日本,台湾。
戚风蛋糕是指在制作中把鸡蛋中的蛋白和蛋黄分开来搅打,拌入空气,然后送进烤
箱受热膨胀而成的蛋糕。由于戚风蛋糕的面糊含水量较多,因此完成后的蛋糕体组织比
起其它类的蛋糕松软,却又有弹性。而且富有蛋香、油香、令人回味无穷。戚风是应用
最广泛的基础蛋糕之一,比如说生日蛋糕,奶油蛋糕,裱花蛋糕的基本蛋糕体,慕斯蛋
糕里的蛋糕层,甚至还可以在制作提拉米苏的时候代替意大利手指饼干。
以上文字来自网络。
戚风蛋糕,因为水油比例以及蛋白打发、温度控制、成品回缩等原因,很容易失败,也
有人戏称气疯蛋糕。很幸运的,我有一个好朋友是此中高手,在她的远程指导下,我第
一次就成功了,后来在她那里学到了戚风蛋糕... 阅读全帖
1 (共1页)