由买买提看人间百态

topics

全部话题 - 话题: asv
首页 上页 1 2 3 下页 末页 (共3页)
C***Y
发帖数: 142
1
几个填表的问题:
5. 我的I-485: "Part 3 C, List your present and past membership..." 是不是填
一些专业方面协会的会员?名称太长格子填不下怎么办?可以只填缩写吗? 例如AAAS
, ASM, ASV....
Use name as long as possible.
6. G-325A:"City and County of Birth", 只需要填“市、县”,不需要加上China吗?
Need "P.R. China"
7. 自己的A number大家都填吗(I-140上的)?按照jping的意思不用填?
Use A # in your 140 approval notice.
8. G-325A,"Applicant's last address outside the United States of more than
1 year." 必须填在国内居住一年以上的地址吗?出国之前的一年我在4个城市住过(1
-6个月),这些都不能填在这里吧?
Just your last address you use for you... 阅读全帖
l********6
发帖数: 547
2
来自主题: Immigration版 - NIW求评估
国内中科院研究所博士毕业,现在美国做博后,专业为病毒学方向。
8篇paper, 1篇一作,1篇共同一作,2篇二作,1篇三作,1篇四作,以上是英文期刊。
中文期刊1篇一作,1篇2作。所有引用加起来23次。
有一个博士期间研究所的专利,排名最后。
ASV会员、
无审稿,无会议。
能申NIW吗?有什么注意的吗?没钱找律师,打算DIY
z*******y
发帖数: 3
3
来自主题: Immigration版 - 请本区牛人们help指点迷津!
生物医学博士,目前在一所大学从事博后工作。学术文章10篇,一作4篇(PNAS, EMBO,
JVi, and RNA, etc), 引用已经>700。有获奖经历,参加学术会议若干 including
oral presentations。 但 review 文章<10 篇。Member of ASM and ASV。
NIW 140 已批,想试试EB1A。 请牛人们help指点迷津,谢谢!
n****c
发帖数: 90
e*****r
发帖数: 68
5
40’’ Sharp AQUOS LC-C4067UN LCD TV ($390)
***16:9 ASV Superlucent LCD Panel -from Sharp's state-of-the-art Kameyama
factory producing high Dynamic Contrast Ratio and 6ms response time.
***True 16:9 widescreen aspect ratio with 1920 x 1080 Full HD 1080p
resolution
***Wide Viewing Angles - Sharp LCD TV viewing angles are so wide, you can
view the TV clearly from practically anywhere in the room
***High Brightness (450 cd/m2) -You can put them virtually anywhere even
near windows, doors or other... 阅读全帖
G****a
发帖数: 10208
6
两年,七百三十天.黄章用这样的速度来打造一款他心中的手机. 在过去的两年中,魅族
公司只靠着M8一款产品维系生存,这对一个上规模的企业而言,是非常尴尬的.两年间,魅
族历经了各种猜测和传闻,也感受到国内外竞争对手的强大压力,但黄章却不理不会,一
心追求他的理想.”黄章是少有的用心做产品的人.”前金山总裁雷军这样评价黄章.
CB刚刚收到M9的测试机,没有做到首发,对不住各位!和两年前一样还是小璐给各位评价
这款期待已久的国产旗舰智能手机.此次的评测分为以下几项:
1. 产品设计
a. 尺寸
b. 重量
c. “六面”介绍
d. 按键和操作方式
2. ASV屏幕
3. UI界面
4. 特色功能
5. 性能测试
a. CPU
b. GPU
c. 存储
d. 视频
e. 音频
w***s
发帖数: 7132
7
来自主题: Tennessee版 - 转载 East Tennessee mountain bike rides
http://www.cs.utk.edu/~dunigan/mtnbike/index.html
So many trails, so little time.
The following are brief descriptions (plus maps and pictures) of various
East Tennessee mountain bike rides. The rides range in difficulty from a
"ride in the park" to wilderness adventures. Popular mountain biking
rides in the Knoxville area are Panther Creek, Norris, Lone Mountain,
and Haw Ridge. Here is a map of East Tenn. (135K) indicating where some
of these places are, more or less. (Or, on a 3-D topo map (40... 阅读全帖
s********1
发帖数: 300
8
上周买了个60寸的,现转让原来的46寸LCD电视一台,包送。
购于2008年11月,Bestbuy的Deal,购买价税后980。
Sharp AQUOS 46" 1080p 60Hz LCD HDTV LC-46SB54U
General
Brand Sharp
Series AQUOS
Model LC-46SB54U
Cabinet Color High Gloss Black
Panel
Screen Size 46"
Recommended Resolution 1080p
Maximum Resolution 1920 x 1080
Aspect Ratio 16:9
Backlight System CCFL
Panel ASV Technology / Black TFT LCD Panel
Viewing Angle 176°(H) / 176°(V)
Brightness 450 cd/m2
Contrast Ratio 1500:1
Dynamic Contrast Ratio 7500:1
o****k
发帖数: 401
9
来自主题: PhotoGear版 - asv file还是有用的阿
我曾经恨不得把它deactivate掉,幸亏没有
d*****0
发帖数: 68029
10
来自主题: PhotoGear版 - 入了DELL U2410,眼睛很受罪啊
以前听人吹说sharp的ASV面板舒适度最佳,不过美国基本上没卖的
m****a
发帖数: 9485
11

http://www.blueletterbible.org/Bible.cfm?b=Mat&c=25&t=NIV
马太福音:25:46: 这些人要往永刑里去。那些义人要往永生里去。(和合本)
Matt 25;46(ASV):And these shall go away into eternal punishment: but the
righteous into eternal life.
MATT25:46:And these shall go away to punishment age-during, but the
righteous to life age-during.' (Young's Literal Translation (YNG)
"Then they will go away to eternal punishment, but the righteous to eternal
life." New International Version (NIV)
eternal punishment.永刑。跟旧约里的永远铲除不矛盾啊。
在圣经中,很多地方使用高度象
G******e
发帖数: 9567
12
来自主题: Belief版 - 耶和华是男的
理由:
(1)圣经通篇用的是“他”,“He”,“Him”,就连新约也没干改成“他/她”,“
He/She”,“Him/Her”
(2)创世纪 1:27说的很明白,上帝in the image of God he created 【him】。
New Intl.: So God created man in his own image, in the image of God he
created him; male and female he created them.
King James: So God created man in his own image, in the image of God created
he him; male and female created he them.
New King James: So God created man in His own image; in the image of God He
created him; male and female He created them.
ASV: And God created m
j*****7
发帖数: 10575
13
【 以下文字转载自 jym2307 俱乐部 】
发信人: jym2307 (罪魁), 信区: jym2307
标 题: [合集] [基于圣经]jym2307和myelsa讨论
发信站: BBS 未名空间站 (Wed Dec 29 19:05:29 2010, 美东)
Print all
[合集] [基于圣经]jym2307和myelsa讨论--(转寄)

Inbox
X
Reply
d*****[email protected] to me
show details 4:04 PM (0 minutes ago)
发信人: jym2307 (罪魁), 信区: TrustInJesus
标 题: [合集] [基于圣经]jym2307和myelsa讨论--1.基督是受造物么
发信站: BBS 未名空间站 (Mon Oct 12 13:08:06 2009, 美东)
☆──────────────────────... 阅读全帖
o********e
发帖数: 257
14
路2:33 孩子的父母因这论耶稣的话就希奇。
2:33 And Joseph and his mother marvelled at those things which were
spoken of him. (KJV)
2∶33 And Joseph and His mother[h] marveled at those things which were
spoken of Him.(NKJV)
2:33 And his father and mother were full of wonder at the things which
were said about him. (BBE)
路2:43 守满了节期,他们回去,孩童耶稣仍旧在耶路撒冷。他的父母并不知道,
2:43 And when they had fulfilled the days, as they returned, the child
Jesus tarried behind in Jerusalem; and Joseph and his mother knew not of i... 阅读全帖
l*****d
发帖数: 754
15
【 以下文字转载自 BibleStudy 俱乐部 】
发信人: wmatthew (马太), 信区: BibleStudy
标 题: Re: 我想买有拉链的中英圣经。要到那里买?
发信站: BBS 未名空间站 (Tue Aug 11 10:06:08 2009, 美东)
http://www.afcinc.org/bookstore/ (使者)
http://ccbookstore.com/first.html (荣主书房)
http://www.asianbookone.com/ (亚一书房)
中文还是和合本好,英文当然是NKJV比NIV好,不过现在能买到的中英对照的主要就是
NIV/和合本
关于各种译本,参看
http://www.godoor.com/book/library/html/bible/mtnxysjzs1/chapter05.html
译本
英语有许多(或许太多!)译本,大概可以分为四类(按:编者也将中文圣经的译本加插
,给读者参照):
1.直译
达秘的新译本(JND, 1871年),英文修订本(RV,1881年)及其美国异文本美国标准本(ASV
, 1901年)
l*****d
发帖数: 754
16
来自主题: TrustInJesus版 - 关于“永生”的几点小说明
多谢分享。这个“永生”,确实很多人认为只是永远活着。可是我们人的生命是堕落的
生命,有着各样负面的东西,郁闷,无聊,恨恶,嫉妒,等等。有的人现在活着都觉得
了无生趣,想要早点解脱,那要他永远活着,岂不是永远难过?
许多的英文译本在这里用的是eternal life(ASV),或者是life eternal(Darby),就是
,永远的生命。这个生命,从圣经上下文来看,是神的生命。不仅在时间上是永远的,
更有现实意义的是在性质上也是完美的。当我们相信接受主耶稣的时候,我们就得到重
生。约翰福音3:6说,从肉身生的就是肉身,从灵生的就是灵。意思就是说我们里面有
一个属灵的新的生命开始了,这不是我们原来的生命被延长到永远,而是神的生命进入
我们里面。
这个神的生命带给我们的就是平安,喜乐,公义,等等各样正面的事物。我们每天都可
以经历。这生命也需要长大,也需要我们每天和神交通,因为神就是生命的源头。
有些基督徒虽然得了重生,但是没有生命的长大,还是照常靠着原来的生命而活,没有
办法在人面前做美好的见证。虽然神永远的生命也在他们里面,
但是他们最后还是需要被神审判(彼得前书4:17,审判要从神
j*****7
发帖数: 10575
17
不错啊,越来越上道了。比那个破解系列的作者要认真一点,当然也不希望你成了第二
个他。
45:7 [cbgb] 我造光,又造暗。我施平安,又降灾祸。造作这一切的是我耶和华。 < |
>
[niv] I form the light and create darkness, I bring prosperity and
create disaster; I, the LORD, do all these things.
[asv] I form the light, and create darkness; I make peace, and create
evil. I am Jehovah, that doeth all these things.
[jnd] forming the light and creating darkness, making peace and
creating evil: I, Jehovah, do all these things.
[kjv] I form the light, and create dar
j*****7
发帖数: 10575
18
那么好,既然圣经是个没有内在矛盾的整体
请再解释一下以赛亚书中,对于弥赛亚的预言
9:6 [cbgb] 因为有一婴孩为我们而生,有一子赐给我们。政权必担在他的肩头上。他
名称为奇妙,策士,全能的 神,永在的父,和平的君。 < | >
[niv] For to us a child is born, to us a son is given, and the
government will be on his shoulders. And he will be called Wonderful
Counselor, Mighty God, Everlasting Father, Prince of Peace.
[asv] For unto us a child is born, unto us a son is given; and the
government shall be upon his shoulder: and his name shall be called
Wonderful, Counsellor, Mighty God, Everlasting
j*****7
发帖数: 10575
19
发信人: jym2307 (罪魁), 信区: TrustInJesus
标 题: Re: 请myelsa讨论一下你对于基督信仰的认识
发信站: BBS 未名空间站 (Fri Oct 2 17:46:00 2009, 美东)
那么好,既然圣经是个没有内在矛盾的整体
请再解释一下以赛亚书中,对于弥赛亚的预言
9:6 [cbgb] 因为有一婴孩为我们而生,有一子赐给我们。政权必担在他的肩头上。他
名称为奇妙,策士,全能的 神,永在的父,和平的君。 < | >
[niv] For to us a child is born, to us a son is given, and the
government will be on his shoulders. And he will be called Wonderful
Counselor, Mighty God, Everlasting Father, Prince of Peace.
[asv] For unto us a child is born, unto us a son is given; and the
government s
i*****d
发帖数: 1179
20

既然原稿 没有,后续的 如何确信 完全正确? 你说的 99% 的相同是指 KJV and NIV
? ASV and NLB? 似乎不太对。
我不知道你为什么说, 这些差别对神学者重要, 而对 信徒不重要?认识真理对每一
个人 都很重要。对不对?
耶稣说, 你们只有一个老师, 就是圣灵。 你不同意吗?
请不要误会, 我对圣经的很多内容都持认可,但有些保留的地方。你也不要盲从,更
不可随 己意 引导人。
John 5:
39 你们研究圣经,因为你们认为圣经中有永生,其实为我作证的就是这圣经,
40 然而你们却不肯到我这里来得生命。
t**y
发帖数: 462
21
来自主题: TrustInJesus版 - 请问:圣经哪个英文版本更好一些?
版本太多了
KJV
NKJV
ASV
NET
??
Thanks.
l*****d
发帖数: 754
22
来自主题: TrustInJesus版 - 请问:圣经哪个英文版本更好一些?
ASV (american stardard version) is a good one, known for very
accurate translation. First published in 1901.
But nowadays a lot of ppl are using NIV (new international version).
Maybe because it is closer to nowadays English.
j*****7
发帖数: 10575
23
来自主题: TrustInJesus版 - 请问:圣经哪个英文版本更好一些?
圣经的翻译,大体上有两个方向
直译(最大程度尊重原文的词句顺序,尽量少的加入翻译者自己的意见)
意译(和上面的相反)
直译的好处在于,客观认识圣经原来的意思,缺点在于不宜阅读
意译同上相反
每一本译本都是介于以上两个原则之间找到一个平衡点
NIV比较意译,所以读起来顺口,但是可能有一些翻译者的解释
ASV(NASV)则比较直译
看你的需要把。如果是初信主,可以先看NIV,对圣经有个大概的了解。有点基础后,
可以看NASV加深认识。
w******0
发帖数: 1404
24
来自主题: TrustInJesus版 - 关于歌罗西书1:15基督的神性
“首生”can mean first created being and/or that which has precedence over
creation。所以原文这个词本身不能说明耶稣是不是被造的。
但上下文显然表明耶稣不是受造物,而是造物主!!!
1。16节中文译成“靠他造的”,原文是个介词,意思是“in, by”。无论是 in (在
他里面造的: NRSV, ASV)还是 by (被他造的:NIV, NASB, NET, KJV),都明确意
味着他是Creator, NOT created!!!
另外,接下来的两个介词:“借着” (through Him)和“为他”(to Him)一样表明
耶稣的非受造身位!比如,Isaiah 43:7, 21,神说一切都是“为他自己”荣耀造的!
!!
2。2:9节再明确不过表明基督的神性 - in Him all the fullness of Deity
dwells in bodily form!!!这里说“all the fullness of Deity”- 全部的神性
都在基督里!!!不是部分,不是一些,是全部!!!
3。“首生
j*****7
发帖数: 10575
25
来自主题: TrustInJesus版 - 觉得新版的中文圣经翻译也不是太好
关于造人的故事,创世记的第一和第二章都有提到
不同经文,对于同样的事情,可能有不同的描述重点(好比四福音)
1:26 [cbgb]  神说,我们要照着我们的形像,按着我们的样式造人,使他们管理海里
的鱼,空中的鸟,地上的牲畜,和全地,并地上所爬的一切昆虫。 < | >
[niv] Then God said, "Let us make man in our image, in our likeness,
and let them rule over the fish of the sea and the birds of the air, over
the livestock, over all the earth, and over all the creatures that move
along the ground."
[asv] And God said, Let us make man in our image, after our likeness:
and let them have dominion over the fish of the sea
j*****7
发帖数: 10575
26
来自主题: TrustInJesus版 - 旧约家谱年代推定问题解答
大家早,虽然你们可能都是中午了。昨天说的家谱问题,大家眼力都不错,不过忽略了
一点,你们只看中文和合本。如果把英文或者原文找出来,这个问题很简单的。
大家说的家谱,集中在创世记5章和11章,而且都是一个模式,例如
5:6塞特活到一百零五岁,生了以挪士。
5:7塞特生以挪士之后,又活了八百零七年,并且生儿养女。
5:8塞特共活了九百一十二岁就死了。
因为模式都是一样的,我们就拿5:6做例子吧
5:6 [cbgb] 塞特活到一百零五岁,生了以挪士。 < | >
[niv] When Seth had lived 105 years, he became the father of Enosh.
[asv] And Seth lived a hundred and five years, and begat Enosh:
[jnd] And Seth lived a hundred and five years, and begot Enosh.
[kjv] And Seth lived an hundred and five years, and b
j*****7
发帖数: 10575
27
来自主题: TrustInJesus版 - 人从死里复活,既不嫁,也不娶?
平行经文马太福音,或者讲得更清楚
22:30 [cbgb] 当复活的时候,人也不娶也不嫁,乃像天上的使者一样。 < | >
[niv] At the resurrection people will neither marry nor be given in
marriage; they will be like the angels in heaven.
[asv] For in the resurrection they neither marry, nor are given in
marriage, but are as angels in heaven.
[jnd] For in the resurrection they neither marry nor are given in
marriage, but are as angels of God in heaven.
[kjv] For in the resurrection they neither marry, nor are given in
marriage, but a
j*****7
发帖数: 10575
28
来自主题: TrustInJesus版 - 召会中的巴别神坛-倪柝声/李常受zzzz
你完全不明白这个你以为不得了的问题,其实在这里都快分析透了,只有你还被蒙在鼓里
我的圣经有这一段。听你话的意思,还以为别人都像你们召会,出个只有召会才会去读
的恢复本,甚至译者可能都不懂希腊文,还吹嘘自己在原文上如何如何了得。
1:15 [cbgb] 爱子是那不能看见之 神的像,是首生的,在一切被造的以先。 < | >
[niv] He is the image of the invisible God, the firstborn over all
creation.
[asv] who is the image of the invisible God, the firstborn of all
creation;
[jnd] who is image of the invisible God, firstborn of all creation;
[kjv] Who is the image of the invisible God, the firstborn of every
creature:
[nwb] Who is th
j*****7
发帖数: 10575
29
来自主题: TrustInJesus版 - 马丁路德 - 基督耶稣的人性是受造物
你说的是约翰福音还是约翰一书?
约翰福音1:14
1:14 [cbgb] 道成了肉身住在我们中间,充充满满的有恩典有真理。我们也见过他的荣
光,正是父独生子的荣光。 < | >
[niv] The Word became flesh and made his dwelling among us. We have
seen his glory, the glory of the One and Only, who came from the Father,
full of grace and truth.
[asv] And the Word became flesh, and dwelt among us (and we beheld his
glory, glory as of the only begotten from the Father), full of grace and
truth.
[jnd] And the Word became flesh, and dwelt among us (and we have
contemplated h
m******d
发帖数: 177
30

你这个回答还真有意思,都说了圣经*原文*的次序乃是耶稣基督的名字放在第一位。到底
是谁“自以为是”?
一下列出马太一章一节希腊文原文经节,和几大英文译本的翻译,你自己看看到底哪个名
字在前面(顺便告诉你,ιησου是耶稣,χριστου是基督,δαβιδ是大
卫,αβρααμ是亚伯拉罕,希腊文每个词旁边的Gxxx是Strong's字典编号):
Mat 1:1
(ASV) The book of the generation of Jesus Christ, the son of David, the
son of Abraham.
(和合本) 亚伯拉罕的後裔,大卫的子孙(後裔,子孙:原文作儿子;下同)耶稣基
督的家谱:
(Darby) Book of the generation of Jesus Christ, Son of David, Son of
Abraham.
(GNT-TR+) βιβλοςG976 γενεσεωςG1078 ιησουG2424
χριστουG5547
υιουG5207 δαβιδG1138 υιουG52
m******d
发帖数: 177
31
来自主题: TrustInJesus版 - 大家交通一下:信而受浸的真理吧。
他想说的是,和合本翻译的“因信得救的理”,原文就是一个单词
“信/信仰(faith)”。再贴几个英文译本:
(ISV) Now before this faith came, we were
held in custody and carefully guarded under
the law in preparation for the faith that was
to be revealed.
(KJV) But before faith came, we were kept
under the law, shut up unto the faith which
should afterwards be revealed.
(ASV) But before faith came, we were kept in
ward under the law, shut up unto the faith
which should afterwards be revealed.
(Darby) But before faith came, we were
guarded under
m******d
发帖数: 177
32
来自主题: TrustInJesus版 - 探讨罗马书6章5节
一步一步来,还是先谈翻译吧。
这个词原文是sumphutoi(συμφυτοι),照着在Strong's希腊文字典里的解释:
grown along with (connate), that is, (figuratively) closely united to: -
planted together.
这个词的本意为“种在一起(planted together)”、“生长在一起(grown along with
(connate))”。从比喻上来讲,可以引申为“紧密联合(closely united to)”
jym在上一贴里贴出了一下几个英文翻译(当时他贴这个是为着质疑恢复本没有翻
likeness一词,不过后来解释清楚其实只是误解):
[niv] If we have been united with him like this in his death, we will
certainly also be united with him in his resurrection.
[asv] For if we have become united with him in th
i*****d
发帖数: 1179
33

姐妹,你也是不明白。 西伯来文的“prophesy" 有二意:一为 foretell: 意为讲将
来要发生的事;二为 教导。
ASV:
1Co 13:8 Love never faileth: but whether there be prophecies, they shall be
done away; whether there be tongues, they shall cease; whether there be
knowledge, it shall be done away.
Revised Bible:
1Co 13:8 Love never faileth: but whether there be prophecies, they shall be
done away; whether there be tongues, they shall cease; whether there be
knowledge, it shall be done away.
英文词是 prophecy, 不是证道,教导. 再看大使命:
Mat 28:20 teachin
j*****7
发帖数: 10575
34
来自主题: TrustInJesus版 - [一年读完圣经] 1/8 创世记 19-21
19:14 [cbgb] 罗得就出去,告诉娶了(或作将要娶)他女儿的女婿们说,你们起来离
开这地方,因为耶和华要毁灭这城。他女婿们却以为他说的是戏言。 < | >
[niv] So Lot went out and spoke to his sons-in-law, who were pledged to
marry his daughters. He said, "Hurry and get out of this place, because the
LORD is about to destroy the city!" But his sons-in-law thought he was
joking.
[asv] And Lot went out, and spake unto his sons-in-law, who married his
daughters, and said, Up, get you out of this place; for Jehovah will
destroy the city. But he seemed unto his
j*****7
发帖数: 10575
35
来自主题: TrustInJesus版 - [一年读完圣经] 1/9 创世记 22-24
22:1应该理解为“证实,试验”比较好一些
22:1 [cbgb] 这些事以后, 神要试验亚伯拉罕,就呼叫他说,亚伯拉罕,他说,我
在这里。 >
[niv] Some time later God tested Abraham. He said to him, "Abraham!" "
Here I am," he replied.
[asv] And it came to pass after these things, that God did prove
Abraham, and said unto him, Abraham. And he said, Here am I.
[jnd] And it came to pass after these things, that God tried Abraham,
and said to him, Abraham! and he said, Here am I.
[kjv] And it came to pass after these things, that God did tempt
A
l*****d
发帖数: 754
36
来自主题: TrustInJesus版 - 不要爱世界和胜过世界
谢谢指出,看一些英文的版本会比较清楚,1 John 2:16
(NIV) For everything in the world—the cravings of sinful man, the lust
of his eyes and the boasting of what he has and does—comes not from
the Father but from the world.
(KJV) For all that is in the world, the lust of the flesh, and the lust
of the eyes, and the pride of life, is not of the Father, but is of the
world.
(ASV) For all that is in the world, the lust of the flesh and the lust
of the eyes and the vain glory of life, is not of the Father, but is of
the w
x*a
发帖数: 4968
37
来自主题: TrustInJesus版 - 奇妙的预言
这句话我的理解是这样的:
祂(主耶稣)定意将自己葬在带罪的世人之间,带着丰盛而死。因为祂未行强暴,口中
也无诡诈。
个人意见,仅供参考。
您所引的中文和合本,以及耶证的ASV,这句翻译得都有些拗口。

mouth.
G******e
发帖数: 9567
38
来自主题: TrustInJesus版 - 耶稣:蔚为壮观的日全食
路加福音 23:44-45
GB: 那时约有午正,遍地都黑暗了,直到申初,日头变黑了。、、、
LZZ: 这时候大约是中午十二点(希腊文∶第六时辰),黑暗布满了整个地方,直到
下午三点(希腊文∶第九时辰),日光消失(有古卷作∶变黑)了;、、、
NIV: It was now about the sixth hour, and darkness came over the whole land
until the ninth hour, for the sun stopped shining. 、、、
New King James: Now it was about the sixth hour, and there was darkness
over all the earth until the ninth hour. Then the sun was darkened, 、、、
ASV: And it was now about the sixth hour, and a darkness came over the whole
land until the ninth
G******e
发帖数: 9567
39
来自主题: TrustInJesus版 - 我就是那个无知乡代表
你问的是哪个版本?KJ? NKJ? NIV?ASV?、、、
G******e
发帖数: 9567
40
来自主题: TrustInJesus版 - 中国历史问题
可以替死人受洗:
哥林多前书 15:29
NIV: Now if there is no resurrection, what will those do who are baptized
for the dead? If the dead are not raised at all, why are people baptized for
them?
ASV: Else what shall they do that are baptized for the dead? If the dead are
not raised at all, why then are they baptized for them?
G******e
发帖数: 9567
41
来自主题: TrustInJesus版 - 中国历史问题
你是不是都不用英语说话和写作?
LZZ: 不然的话,那些替死人受洗礼的能有什么作用呢?如果死人总不能得才活起来,
为什么人还替他们受洗礼呢?
New Intl.: Now if there is no resurrection, what will those do who are
baptized for the dead? If the dead are not raised at all, why are people
baptized for them?
King James: Else what shall they do which are baptized for the dead, if
the dead rise not at all? why are they then baptized for the dead?
New King James: Otherwise, what will they do who are baptized for the
dead, if the dead do not rise at all? Why then a... 阅读全帖
G******e
发帖数: 9567
42
你这改变了原来句子的意思,不能这样玩儿。
我帮你列出下面的各个版本,你看看怎样把他们twist一下,变成你要理解的意思:
LZZ: 在他们被围困被窘迫之中、就是当仇敌和寻索他们性命的人窘迫他们之时、我
必使他们吃自己儿女的肉,各人吃朋友的肉。
New Intl.: I will make them eat the flesh of their sons and daughters,
and they will eat one another's flesh during the stress of the siege imposed
on them by the enemies who seek their lives.'
King James: And I will cause them to eat the flesh of their sons and the
flesh of their daughters, and they shall eat every one the flesh of his
friend in the siege and strait... 阅读全帖
G******e
发帖数: 9567
43
来自主题: TrustInJesus版 - 想问问灵里的贫穷
黑龙不去把圣经重新翻译一遍,实在是圣经翻译界的一个耻辱,灵界的一个损失。
New Intl.: "Blessed are the poor in spirit, for theirs is the kingdom of heaven.
King James: Blessed are the poor in spirit: for theirs is the kingdom of heaven.
New King James: "Blessed are the poor in spirit, For theirs is the kingdom of heaven.
New Reverse: "Blessed are the poor in spirit, for theirs is the kingdom of heaven.
ASV: Blessed are the poor in spirit: for theirs is the kingdom of heaven.
Basic English: Happy are the poor in spirit: for the kingd... 阅读全帖
l*****a
发帖数: 38403
44
来自主题: TrustInJesus版 - Listen to God! y'all
2) God's Murders for Stupid Reasons:
 
Kill Brats
    From there Elisha went up to Bethel.  While he was
on his way, some small boys came out of the city and jeered at him.  "
Go up baldhead," they shouted, "go up baldhead!"  The prophet turned
and saw them, and he cursed them in the name of the Lord.  Then two
shebears came out of the woods and tore forty two of the children to pieces.
 (2 Kings 2:23-24 NAB)
 
God Kills the Curious 
 &... 阅读全帖
T*******r
发帖数: 333
45
追求永生啊,这一次你的跟头栽大了。解经解错了,丢人啊。
和合本在这个地方明显翻译有问题,这个”有“应该是”在……之上“的意思。
11:21
[和合本] 只 是 有 翅 膀 用 四 足 爬 行 的 物 中 , 有 足 有 腿 , 在 地
上 蹦 跳
的 , 你 们 还 可 以 吃 。
[呂振中] 不過以下這一類:就是凡有翅膀,用四腳行走的滋生蟲之中,有腿在腳上頭
,能用腳腿在
地上蹦跳的,你們還可以吃。
注意这个“上头”。下面很多英文版本也准确的翻译出了above这个概念,就是腿和足
并不是分开的
两个东西,而是腿连接在足上面作为一个整体。
你看了和合本就以为四足两腿,还好意思说”清清楚楚,明明白白“,真是讽刺啊。
参见:http://bible.fhl.net/new/s.php?N=1&k=04605&m=
04605 ma`al {mah'al}
源自 05927; TWOT - 1624k 實名詞,只用來作副詞與介系詞
欽定本 - upward 59, above 53, high 6, exceedingly 4, upon 4, very 2,
fo... 阅读全帖
C****i
发帖数: 1776
46
来自主题: TrustInJesus版 - 关于基督教和宗教信仰自由
Matt 10:37 He that loveth father or mother more than me is not worthy of me,
and he that loveth son or daughter more than me is not worthy of me. KJV
Matthew - Matthew 10:37
kjv:He that loveth father or mother more than me is not worthy of me: and he
that loveth son or daughter more than me is not worthy of me.
niv:"Anyone who loves his father or mother more than me is not worthy of me;
anyone who loves his son or daughter more than me is not worthy of me;
amp:He who loves [and [14]takes more pl... 阅读全帖
G*******s
发帖数: 4956
47
Blinded By Tradition:
An Open Letter to Dave Hunt
Regarding His Newly Published Attack Upon the Reformation, What Love Is This
? Calvinism's Misrepresentation of God
James White
Updated 5/16/02, see bottom of file
Dear Dave,
In the period of time since I finally received my own copy of your book (you
may recall I scanned through it while standing at your table in St. Louis a
t the PFO Conference) I have gone through a number of different emotions. A
t first I was just going to do one Dividing ... 阅读全帖
l**********t
发帖数: 5754
48
来自主题: TrustInJesus版 - 牧者中的牧者──毕德生 (莫非)

sample verse
Hebrews 11:1
Message:
The fundamental fact of existence is that this trust in God, this faith, is
the firm foundation under everything that makes life worth living. It's our
handle on what we can't see.
ASV/ESV/KJV
Now faith is assurance of things hoped for, a conviction of things not seen.
NIV
Now faith is confidence in what we hope for and assurance about what we do not see
和合本
信 就 是 所 望 之 事 的 实 底 , 是 未 见 之 事 的 确 据 。
revised 和合本
信就是对所盼望之事有把握,对未见之事有确据
l**********t
发帖数: 5754
49
Here are the English versions:
KJV: Who is the image of the invisible God, the firstborn of every creature
NIV: The Son is the image of the invisible God, the firstborn over all
creation.
ASV: who is the image of the invisible God, the firstborn of all creation;
ESV: He is the image of the invisible God, the firstborn of all creation.
Darby: who is image of the invisible God, firstborn of all creation;
Recovery Version:
Who is the image of the invisible God, the Firstborn of all creat... 阅读全帖
q********g
发帖数: 10694
50
刚贴给你的哥林多前书你还是没认真看。认真看看再说这些没根的话。
在贴一遍英文给你。
KJV:
1:18 For the preaching of the cross is to them that perish foolishness; but
unto us which are saved it is the power of God.
1:19 For it is written, I will destroy the wisdom of the wise, and will
bring to nothing the understanding of the prudent.
1:20 Where is the wise? where is the scribe? where is the disputer of this
world? hath not God made foolish the wisdom of this world?
1:21 For after that in the wisdom of God the world by wisdom knew not Go... 阅读全帖
首页 上页 1 2 3 下页 末页 (共3页)