topics

全部话题 - 话题: umberto
首页 1 2 3 4 末页 (共4页)
wh
发帖数: 141625
1
那怎么引出eco的帅气?其实他俩也没啥帅气,就是讨好一下bos,哈哈。
wh
发帖数: 141625
2
name of the rose有电影,其他小说好像没有。你要是找到那个behind the doors纪录
片告诉我噢,谢谢!
wh
发帖数: 141625
3
回头我献阳山碑材给你。能不能献到江苏版,他们在征文……
wh
发帖数: 141625
4
他这个专栏开在哪里?他的小说也充满长篇专业批注,专业性大于娱乐性。引wiki的描
述:
His novels are full of subtle, often multilingual, references to literature
and history and his dense, intricate plots tend to take dizzying turns. Eco'
s work illustrates the concept of intertextuality, or the inter-
connectedness of all literary works. Eco cites James Joyce and Jorge Luis
Borges as the two modern authors who have influenced his work the most.
l*r
发帖数: 79569
5
献个好吃的给我吧。。。
wh
发帖数: 141625
6
碰到好几个男书痴有此联想。这样的女书痴还没碰到过。how about you……
wh
发帖数: 141625
7
没错没错,我看完了但基本等于没看,没耐心去弄明白。又看了一遍,迷宫在英国司塔
福郡范顿县。这回明白了大概。你喜欢他的什么地方?我看这遍时想起matrix,并更觉
得这种解迷宫的思维很是西方人读中文书的分析方式:紧扣字面,然后发散出西式联想
。常常不是中国作者的本意,但多一种思维也很好玩。
wh
发帖数: 141625
8
辛苦啦。你听力好不好?我想搞明白那段视频里他到底讲了啥……
wh
发帖数: 141625
9
是啊,为了音节对称,其实不该这么叫的。你先展开,我再开展?我还没上完呢……
b*s
发帖数: 82482
10
啊??
choo!

那怎么引出eco的帅气?其实他俩也没啥帅气,就是讨好一下bos,哈哈。
b*s
发帖数: 82482
11
我好像还有一本这个小说的注,搬家如果没有搞丢的话,应该还在,过两天去翻翻……

name of the rose有电影,其他小说好像没有。你要是找到那个behind the doors纪录
片告诉我噢,谢谢!
wh
发帖数: 141625
12
他研究的是中世纪手稿,离数码较远。年纪轻的学者不可能不碰数码书了。我认识的一
个搞中国古典文学的老师,说四书五经四库全书等等都有数码版,查找起来比纸书更方
便,根本不用看纸书。我感觉以后全用数码资料做研究,思维都会跟以前不一样似的。
l*r
发帖数: 79569
13
似的,一个search,各类用法,在哪儿用过,历代怎么用的,全都有
要隔原来,随便一个search那就是一篇小论文呐。。。
b*s
发帖数: 82482
14
敦煌古卷都有数码版了:
国际敦煌项目:
http://idp.bl.uk/
New Yorker的介绍:
http://www.newyorker.com/online/blogs/elements/2013/10/dunhuang

他研究的是中世纪手稿,离数码较远。年纪轻的学者不可能不碰数码书了。我认识的一
个搞中国古典文学的老师,说四书五经四库全书等等都有数码版,查找起来比纸书更方
便,根本不用看纸书。我感觉以后全用数码资料做研究,思维都会跟以前不一样似的。
wh
发帖数: 141625
15
就是因为都是学者作家。文科教授写小说,比一般小说多很多学院气。david lodge我
也觉得轻快,很多英式的subtle humor or cynicism。因为轻快,所以觉得气短……哈
哈,比较起来eco厚重悠长——或者说冗长……
嗯,有冰山风格噢,露在上面的只有十分之一。问题是看完没力气去挖十分之九……
wh
发帖数: 141625
16
更加衬托出主角的光明伟大……哈哈。
你看过foucault's pendulum吗?我最早看interpretation and overintepretation时
看到这个书名,就很好奇。当时在国内找不到这本书看。现在又懒得找了。倒是有中文
版,看中文省力些。
你最近在看什么?
wh
发帖数: 141625
17
他看上去身体很好,应该还会做讲座……很久不见!有啥新作?
wh
发帖数: 141625
18
多谢!我中学怎么没学过……
b*s
发帖数: 82482
19
文科中学?呵呵……

多谢!我中学怎么没学过……
wh
发帖数: 141625
20
哈哈我给他瞎编的外号。嗯我也喜欢dan brown的书,还有写girl with the pearl
earring的tracy chevalier。就是学者一般要展示一下critical thinking...哈哈。

意思
wh
发帖数: 141625
21
啊,你怎么晚上在?来奔halloween costume吧?
wh
发帖数: 141625
22
注比小说厚是不是?
哎你有空听听那段视频吧?不过只有一小截,弄懂后不知道下文是什么更心痒……
l*r
发帖数: 79569
23
哈哈,不奔,娃儿自己做的,很简单
b*s
发帖数: 82482
24
说的是真正的傅科摆,Leon Foucault,而不是Michel Foucault……

没看过,不過应该是中学物理里的傅科摆
估计和你想的福柯不一样
》 有人看过《Foucault’s Pendulum》吗?和Michel Foucault有关系吗?
wh
发帖数: 141625
25
是,我就是觉得更强化西式的字面分析方式了,搜索关键词就行。中式的好像更灵气一
点……哈哈。
wh
发帖数: 141625
26
找一页来看看?我不知道怎么找。你看new yorker,我看人民日报……今天看到说2016
年北京高考要减轻英语比重,增加中文比重,英语从150分降到120分,中文增加到180
分。
wh
发帖数: 141625
27
我可是理科生!
wh
发帖数: 141625
28
这么手巧啊,做了啥?我去申请赞助以后你来奔个吧。
wh
发帖数: 141625
29
你看过啊?他这几本小说你都看过?哪本感觉最好?你老说墓地,是不是最喜欢那本?
b*s
发帖数: 82482
30
New Yorker的文章比人民日报有趣多了,哈哈
高考出题的那种中文,不学也罢……

找一页来看看?我不知道怎么找。你看new yorker,我看人民日报……今天看到说2016
年北京高考要减轻英语比重,增加中文比重,英语从150分降到120分,中文增加到180
分。
b*s
发帖数: 82482
31
还有一本The Island of the day before没有看
他的书比较有味道,里面总是藏着一点东西,阅读的时候促进联想,让你不由自主地去
research他故事里面的题外话,真真假假也挺好玩的。读Neal Stephenson的时候也有
这种感觉

你看过啊?他这几本小说你都看过?哪本感觉最好?你老说墓地,是不是最喜欢那本?
l*r
发帖数: 79569
32
没,不巧,简陋的狠,自己觉得好玩就行
g*****y
发帖数: 1488
33
没看过 FP呢。最近看的大多是scifi。
他的书中文翻译会很辛苦吧,比如《玫瑰之名》有许多宗教,建筑上的专用名词,英文
至少是一个文化体系的,中文就离了十万八千里了。
d*****d
发帖数: 10658
34
这个纪录片youku有,
http://v.youku.com/v_show/id_XNTI3MzczMTA0.html
可惜我一个字也听不懂。
i***h
发帖数: 12655
35
喜欢玫瑰之名的话
我推薦另一个大部头 An Instance of the Fingerpost,
我觉得比达芬奇密码好多了
作者还有另一个艺术侦探系列,也很好看
r********r
发帖数: 11248
36
看来他是饿了,这笔好吃么

Sean
L**********s
发帖数: 12988
37
呵呵,再握手一下。我书柜里有限的几本英文小说,其中之一就是Girl with the
Pearl Earring,虽然那也是朋友送给我的,嘻嘻。
b********n
发帖数: 16354
38
那他为什么还要接受与红衣主教的书信往来呢?

Sean
a******e
发帖数: 6689
39
girl with a pearl earring 写得真不错啊,技术感受并重,强烈推荐一个。
a******e
发帖数: 6689
40
好像是个意大利报纸

literature
Eco'
m*******y
发帖数: 78
41
迷宫 不是具体的迷宫啊。中国间谍祖先写的小说才是迷宫,“一个象征的迷宫”,这
个故事其中折射出的不同可能性的世界才是迷宫。
我喜欢他的原因,可能就是这种世界是迷宫的感觉。所有的一切折射出不同的可能,谁
也不比谁虚假,鬼魂和行人并肩在街上行走、互换角色。每一个意象的背后都可以看到
不同的故事。
就好像 卡而为落 一个故事里写到的一次会面 “我就是你选择左转时向右转的那个人
,我就是你从左边杯子里喝酒时从右边杯子里喝酒的那个人,我就是你娶黑发姑娘时娶
了金发姑娘的那个人”。波而和司 的故事总是能够用他不确定的口吻给我塑造出这个
无限可能的迷宫。
m*******y
发帖数: 78
42
英国人的花园只是迷宫的一个象征。真正的迷宫是有着无穷可能性的世界。
“在其中一个,您是我的朋友。在另外一个,您是我的敌人。”大意如此。
wh
发帖数: 141625
43
bso朋友多,哈哈。我还读过她的一本the lady and the unicorn,也是从一幅著名的
挂毯引申出背后的故事。她在英国上的写作班,导师还是我主帖里提到的malcolm
bradbury,也是像eco那样的学者作家。她技巧有点嫩,书的后半部不如前半部出彩。
不过故事都很有创意。回头要多找几本来看看。
wh
发帖数: 141625
44
赞!你去质问他!他是不是会回答书信往来以后才确信其不可理喻性?
wh
发帖数: 141625
45
噢。赶时间写专栏不容易写好。好作家可以写烂文章——不过eco的好文章我看得也很
头疼。我记得你以前说过喜欢他的哪本书。
wh
发帖数: 141625
46
我又读了一遍……这回看到“所有的人都以为这是两项工作,谁也没有想到写小说和造
迷宫是一回事”。我看得好粗。
你说的也像yeats说的古爱尔兰的daemon,就是alter-ego,他总是做和你相反的事,实
现你内心无法实现的欲望。Ego Dominus Tuus诗里说但丁的面容像石刻一样冷酷禁欲,
生活却很放荡。keats小时候贫穷病弱,长大却花天酒地纵情享乐,走另一个极端。
http://www.bartleby.com/148/33.html
borges如果对迷宫的各种可能性一视同仁,那和eco似乎有点不一样,eco的迷宫似乎有
个清晰的道德指向。或许因为eco是学者,他的理论倾向性更大;borges可能更“自由
”。
wh
发帖数: 141625
47
你还推荐borges的其他什么小说?多谢!
m*******y
发帖数: 78
48
恩恩,我觉得borges是对迷宫有各种可能的这种繁复性本身感兴趣,而并不是对某一个
甚至是所有的可能性感兴趣(当然是相对而言)。所以他感兴趣的是整个世界,在其中
故事们可以被折射出无数个角度。
Borges喜欢的另一个形象是镜子,“镜子和XX都是污秽的,因为它们都使形象增加”。
或者是黄帝诗人写的一句诗,短短的几句话里包含了整个世界。
或者是印加祭司在豹子花纹中悟道的十几个词,说出来就成为全能。
Calvino 那个故事风格其实和borges没有太大的关系了,只是那个人物本身总让我联想
到borges的风格。命运交叉的城堡 倒本来就是他写folklore的一个尝试,所以你联想
到古爱尔兰的故事还真不是没有原因。
话说这些古老故事里的形象其实真的是简明深刻,最近由于纠结一个妹纸,总会感慨
calvino的这个故事。
m*******y
发帖数: 78
49
恩基本上所有的短篇吧,比较著名的那些就可以。象什么 巴比伦图书馆 玫瑰街角的汉
纸,不死的人。有一个风格比较不同也不太有名,但我非常喜欢的是 乌尔里克。
诗的话我读的不多,因为是读英文版的缘故,自己西班牙语又不通,计划什么时候自学
中~~~ 你可以google一个Delia Elena San Marco
网上可以搜到的另外一个英文诗我也很喜欢:
What can I hold you with?
I offer you lean streets, desperate sunsets, the moon
of the jagged suburbs.
I offer you the bitterness of a man who has looked
long and long at the lonely moon.
I offer you my ancestors, my dead men, the ghosts
that living men have honored in marble:
my father's father killed in the frontier of
Bu... 阅读全帖
m*******y
发帖数: 78
50
我感觉中Borges是把自己当作一个纯粹的讲故事的人的,不过这纯粹是一个普通读者的
感觉拉。
另,我读这篇估计得有不下上百遍。。。
首页 1 2 3 4 末页 (共4页)