由买买提看人间百态

topics

全部话题 - 话题: 傳譯
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 下页 末页 (共10页)
z**n
发帖数: 22303
1
以现代语言翻译佛教经典古籍,将保护广大佛教文明与文化,免其遭受毁灭。
—— 宗萨钦哲仁波切
【八万四千•佛典傳譯】是什么?
一项长期的全球行动,
目标是将浩瀚的佛教典籍翻译为现代语言,
让全世界共享此智慧之瑰宝。
为什么需要【八万四千•佛典傳譯】?
有一大部分的佛教典籍是以古典藏文的文字保存下来。要翻译这些典籍,译者必须精通
古典藏文、梵文,并对佛法具有深刻的理解。到目前为止,被翻译成现代语言的藏文典
籍为数少过5%。然而当今世上,仅有极少数的人士经由深入的传统学习和训练而能够准
确诠释这些经典。因此,在这些智慧宝典的丰富内涵尽失之前,我们亟需聚集协调各方
人才:译者、教师、学者、以及追寻智慧之士,来揭开它们蕴涵的深意并与全世界共享。
我们的愿景与目标:
在100年内,全球共享译成现代语言的佛教典籍。
在25年内,翻译并广泛分享《甘珠尔》全集与相关的《丹珠尔》卷集。
在5年内,翻译并出版具代表性的《甘珠尔》与《丹珠尔》经卷,为实现长期愿景建立所
需的基础与资... 阅读全帖
S*****s
发帖数: 7520
2
来自主题: Military版 - 斯密亞丹傳 作者:嚴復
斯密亞丹者,斯密其氏,亞丹其名,蘇格蘭之噶谷邸人也。父業律師,為其地監榷,死
逾月而亞丹生。母守志不再醮,撫遺腹甚有慈恩,卒享大年,親見其子成大名。而亞丹
亦孝愛,終其身不娶婦,門以內,雍雍如也。亞丹生而羸弱,甫三歲,游外家,為埃及
流丐所擄。尋而復歸,入裡小塾學書計。十四進格拉斯高鄉學,十八而為巴列窩選生,
資以廩餼,入英之鄂斯福國學。當十七稘中葉,英國國論最淆,教宗演事上無犯之旨。
凡後此所嚴為立政憲法者,皆以謂叛上褻天之邪說而斥之。韓諾華氏新入英為王,英前
王雅各黨人,潛聚其中,陰謀所以反政者。以故國學師資窳怠,章則放紛。斯密遊於其
間,獨亹亹毣毣,沈酣典籍,居之六年,而學術之基以立。既卒業,居額丁白拉,以辭
令之學授徒,一時北部名流,多集館下。於是而交休蒙大辟。休蒙大辟者,以哲學而兼
史家,為三百年新學鉅子。斯密與深相結,交久而情益親。繼而主格拉斯高名學講習,
其明年改主德行字,又時時以計學要義演說教人。蓋斯密平生著作,傳者僅十餘種,《
原富》最善,《德性論》次之,皆於此時肇其始矣。一千七百六十三年,有公爵拔古魯
者,挾斯密以游歐洲,居法國者三十閱月。法人為自然學會,會中人皆名... 阅读全帖
a*****y
发帖数: 33185
3
来自主题: Wisdom版 - 藏传佛教--百度百科
藏傳佛教
维基百科,自由的百科全书
藏传佛教
藏傳佛教,或称藏语系佛教,又称为喇嘛教(贬义),是指傳入西藏的佛教分支。藏傳佛
教,与漢傳佛教、南傳佛教并称佛教三大地理体系。藏傳佛教属于大乘佛教,修习上先
顯教传授后密教传授。雖然藏傳佛教中並沒有小乘佛教傳承,但是說一切有部及經量部
對藏傳佛教的形成,仍有很深遠的影響。
藏传佛教始於松贊干布時期由毗俱底公主自尼泊爾和唐朝文成公主自中國傳入。在赤松
德贊時期古印度佛教僧侶寂護將印度佛教傳入西藏,及隨瑜伽行自續派,莲花生大师来
到西藏,制服本地原始苯教的同時也接受了部分苯教內容,逐渐建立了密教的基礎,此
一时期称为前弘期。此后经过朗达玛灭佛的波折,佛教经过灭佛运动的破坏后重新振兴
,并逐渐形成了宁玛、噶举、噶当、萨迦、格鲁、觉囊等各派的传承,此一时期称为后
弘期。在宗喀巴大師創格魯派,成為藏傳佛教的主流後,在西藏出现了政教合一的特殊
局面。13世纪,开始流传于蒙古地区,至今,蒙古、土、裕固等民族,仍多信奉藏传佛
教。近现代,藏传佛教逐渐流传到世界各地。
维基主题:佛教
目录 [隐藏]
1 詞語釋義
2 起源
2.1 前弘期
2.2 後弘期
3... 阅读全帖
j********b
发帖数: 565
4
来自主题: Mod_CHN_Hist版 - 孫 科: 八十述略
全文目次:
一 先世述略
二 我的童年
三 求學經過
四 記者生涯
五 三任廣州市長
六 北上與侍疾
七 成立國民政府
八 巴黎郊外公園之會
九 建設鐵路與航空
十 我的抗戰建國主張和重要提案
十一 制憲與立法
十二 教育與文化
十三 三訪莫斯科
十四 赴法就醫和旅美
十五 回國定居
十六 訪韓與使菲
十七 接受哈斯國際獎
一、先世述略
民國三十一年,國立中山大學的史學教授羅香林寫了一本「國父家世源流考」。羅
先生這本書,對於我們香山孫氏這一支派,如何自中原轉徙江南,而後定居於廣東香山
縣翠亨村,根據史料,作了一個扼要的敍述。
按我們孫氏這一族,在唐以前,都是住在河南陳留;晚唐僖宗時,我們的遠祖,時
為中書舍人及兩浙節度使的孫拙,有子曰孫誗者,甚賢能,黃巢亂起,充承宣使,引兵
遊擊閩越江右間,以軍功封東平侯,屯於虔州虔化縣,就是現在江西的寧都縣,由於治
績懋著,百姓乂安,為當地父老所挽留,就在那裏定居下來。孫誗公五傳至承事公。遷... 阅读全帖
n********n
发帖数: 8336
5
来自主题: TrustInJesus版 - 關於「李宣傳“沒有天堂”」的指控
第五篇 關於「李宣傳“沒有天堂”」的指控
《為》書第六篇,作者批評李「宣傳“沒有天堂”的謬論」,「來推翻基督徒依據聖經
明文相信天堂存在的純正信仰」(95頁)。以下我們願意來探討,「天堂」究竟是不是
聖經中的「純正信仰」?
「天堂」一詞的由來
《為》書 81~82頁:
「李常受用什麼方法否認天堂的存在呢?第一,李在“天堂”這個名詞上做文章。他講
:「神不像今天墮落而走了樣子的基督教那樣注意天堂。在原文聖經裏有‘天’,但沒
有‘天堂’。在中文聖經裏,有兩處提到天堂,一處是希伯來九章二十四節,還有一處
是彼得前三章二十二節。這兩處的‘天堂’,原文都是‘天’。聖經裏有許多次提到‘
天’,我不知道繙譯中文聖經的人,為什麼特特把這兩處繙作天堂。天堂是佛教所用的
名詞。在聖經裏只有天,就是第三層天,乃是神現在的住處。“……按李常受這樣的說
法,“天堂”是佛教用詞。我們查閱《宗教辭典》,它對“天堂”這條辭目的解釋是:
“基督教教義之一。謂系上帝的在天居所。寶座前有眾天使侍立,與上帝同享永福。”
這部辭典沒有說“天堂”是佛教或其他宗教的用語。在這部辭典的“分類辭目索引”中
,查遍佛教的辭目,也查不出一... 阅读全帖
A****d
发帖数: 1395
6
中國時報【江靜玲╱倫敦18日電】
一名阿富汗軍事傳譯員因被英國拒予政治庇護,企圖逃離反政府民兵組織「神學士」(
塔里班)的報復,卻在途經伊朗時遭到拘捕,凌虐後處決。英國媒體指出,其他至少尚
有4名曾在英軍中服務的阿富汗籍傳譯,目前處於同樣困境。
英國已在2014年10月底自阿富汗撤軍,但從2001年進駐阿富汗,13年來在英軍中服務的
阿富汗傳譯,如今面臨了巨大風險。這些幫助過西方盟軍部隊打擊塔里班的阿富汗傳譯
,被視為叛徒和間諜,遭到追捕報復,個人及其家人生命,屢受威脅。
英國《每日郵報》報導,這名在伊朗遭處決的阿富汗傳譯被稱為「帕波」,他與其他曾
為西方盟軍效忠過的阿富汗傳譯一樣,向英國政府提出政治庇護卻遭拒,因而生命遭威
脅,他只好冒險支付人蛇集團5000到6500英鎊(約台幣25萬到32萬元),打算潛逃到西
方國家,儘管人蛇集團通常事先警告他們,途中遭到盤問的機率甚高,而一旦被查出曾
為西方盟軍服務,就有可能被捕。
「帕波」便是在這樣的情況下,在伊朗被捕,凌虐後處決,他的屍體於上周被送回阿富
汗。「帕波」的兄弟也因為他曾為英軍擔任傳譯,在阿富汗南部家鄉堪達哈被塔里班殺
害。在此之... 阅读全帖
x*****u
发帖数: 3419
7
来自主题: ChineseClassics版 - zz中國古代名著外譯趣話
中國是一個文明古國,有著輝煌的文學遺產﹔中國很多古典作品早在兩個世紀前就傳入西
方各國,不同程度地影響了東西方文學的發展。有趣的是,由于書名難譯,加之翻譯者對
東西方人思想概念、文化結构理解的差异,造成譯作書名洋腔洋調,或与原作題目相去甚
遠。
元末明實施耐庵所著《水滸傳》,原書早在300 多年前就流傳到東西方各國,在17世
紀的江戶時代傳入日本,后被譯成英、法、德、意、匈、捷、波蘭等12种文字在各國發,
其中,日本就有18种日文譯本。西方最早七十回全書譯本是德文,書名《強盜和士兵》,
法譯本為《中國的勇士》,英譯本為《發生在河邊的故事》,另有一些英文版譯為《在沼
澤地里》。譯得最好的是1938年諾貝爾文學獎獲得者、在中國長大的美國女作家布克夫人
(中文名字賽珠珍)的譯本,書名《四海之內皆兄弟》,1933年出版,連魯迅在給友人信
中都稱贊:“近布克夫人譯《水滸》,聞頗好。”意大利人安德拉斯節譯《水滸傳》 中
魯智深的故事,書名《佛節記》﹔德國人譯楊雄故事,書名《圣洁的愛》﹔節譯武大郎与
潘金連故事,取名《賣大餅武大郎和不忠實婦人的事》﹔節譯智取生辰綱故事,取名《黃
泥崗的襲擊》和《強盜
j*******7
发帖数: 6300
8
来自主题: TrustInJesus版 - [学术] 《聖經》約瑟斯密譯本
http://zh.wikipedia.org/wiki/%E6%96%AF%E5%AF%86%E7%B4%84%E7%91%
《聖經》約瑟斯密譯本(英文:Joseph Smith Translation,縮寫:JST),也稱作《
聖經》靈感本(英文:Inspired Version),是摩爾門教創始人 Joseph Smith, Jr.(
小約瑟斯密)指定翻譯內容的譯本。這個版本是以《聖經》英王詹姆士欽定本為腳本,
在其上直接以英文直接添增修訂部份經文而成。它是摩爾門信仰中的神聖的經文,也是
基督社區(先前稱作重組後的耶穌基督後期聖徒教會)的教會正典。約瑟斯密認為這個
工作是他被呼召為先知的一部分。
內容
約瑟斯密認為這個工作是必要的因為他認為《聖經》並不都是正確的翻譯,並且大量地
包含了抄寫者自己的解釋。(見約瑟斯密的所寫耶穌基督後期聖徒教會之信條第8條,裡
面:『說我們信翻譯正確的聖經是神的話』)。然而約瑟斯密譯本並不是一個從任何古
代文件翻譯的翻譯工作。雖然約瑟斯密本人的確有自1833年在美國俄亥俄州 Kirtland
(嘉德蘭)時期開始學習希伯來文、希臘文和德文的紀錄,但是大... 阅读全帖
n**********a
发帖数: 438
9
http://www.zhibeifw.com/cmsc/list.php?fid=73
甲一(依照直敘空性之理而解釋)分四:一、經名句義;二、譯禮;三、論義
;四、末義。
乙一、經名句義:
梵語:阿雅占嘉巴繞莫達薩匝雅嘎塔
藏語:帕巴西繞戒啪如德辛巴都巴策色嘉巴
漢語:聖般若攝頌
由此可見,梵語與藏語都沒漢語簡潔。梵語與漢語對照則為:“阿雅”是“聖
”的意思,“占嘉”是“智慧”,“巴繞莫達”是“到彼岸”之意,“薩匝雅”是“攝
”,“嘎塔”為“頌”。故漢語是“聖智慧到彼岸攝頌”,或“聖智慧波羅蜜攝頌”;
再簡略則為“聖般若攝頌”,或“般若攝頌”。
為什麼在經首要標注梵文的名稱呢?其實這有以下幾種必要:在座的各位都清
楚,印度是佛教的發源地,在佛陀三轉法輪後,經過二勝六莊嚴等高僧大德的努力,佛
法才逐漸傳到我們手中,故他們的恩德不能忘懷;為了讓後人感念他們的恩德,所以在
經首標注梵文名稱。第二個必要:因釋迦牟尼佛是通過梵語(桑智達)來宣說法要,故
梵語有不共加持;正是為了讓後人獲得梵語的加持... 阅读全帖
J*C
发帖数: 4579
10
http://www.tsna.com.tw/index.php?q=node/39012
大聯盟上週進行了老闆會議,會議中通過部分規則修改的決議,根據《ESPN》披露,未
來將允許翻譯在比賽中隨投手教練上投手丘,而假傳三壘真傳一壘的牽制動作,也可能
被視為投手犯規,不過這些規則的修改,都必須經由球員工會同意才會付諸實行。
大聯盟中有許多來自非英語系國家的球員,儘管部分教練能說西班牙文,但是幾乎沒有
人能夠說亞洲各國的語言。不過過去大聯盟禁止翻譯進入場中,只有在球員受傷時才被
允許進入。
如陳偉殷的翻譯林為鼎就不能在巴爾的摩金鶯喊暫停時,跟著教練團上去幫陳偉殷翻譯
。去年季後賽德州遊騎兵經過裁判特別允許,才能讓達比修有的翻譯古河有一在暫停時
走上投手丘。不過在上周老闆會議的討論中,各隊已經同意解除這個限制,翻譯將可以
和教練、總教練一起上場。
其他的規則改變,包括了各隊比賽中可穿球衣出現在休息區中的教練人數,從原本的6
人增加為7人。事實上早已有多支球隊多聘教練,包括聖路易紅雀、芝加哥小熊、舊金
山巨人、亞特蘭大勇士、聖地牙哥教士等隊,都聘請了2名打擊教練,修改規則後,他
們比賽時都可... 阅读全帖
q****n
发帖数: 4574
11
根據歷史記載,天台智者大師在修持《法華經》與證得法華三昧後並發明「三止三觀」
,後來有一位梵僧對他說,其理論與《楞嚴經》有相似之處,智者大師聞說即希望能有
機會閱讀《楞嚴經》,特別於天台山山巔建築一座拜經台(應該是一塊大石),更不畏
寒暑、精進不懈地天天向西方虔誠拜經,求《楞嚴經》能早日傳到中國,如是一拜便拜
了十八年,但可惜直至智者大師圓寂,《楞嚴經》尚未傳來中國,因此沒有機緣得見。
後來,智者大師十八年登臺拜經的故事感動了一位名叫「般刺密帝」的印度高僧,
般刺密帝法師發願要把這部經傳譯到中國來。但是當時的印度國王視《楞嚴經》為無上
法寶,將之珍藏在國庫中,並且嚴禁外傳。在第一次般刺密帝法師帶著其抄錄的《楞嚴
經》出境,不幸被邊防官員查獲,因此被拘禁而不許出境。到了監禁期滿,法師回復自
由後,再用很小的字抄寫此經在很薄的白絹上,再割開手臂藏於肌肉中,待傷口痊癒,
然後出國,瞞過檢查人員,成功地渡海來到中國。在唐朝中宗皇帝神龍元年(西元705
年),般刺密帝法師到達廣州,剛好遇到房融(曾任宰相,當時被武則天女皇貶謫到廣
州),房融見梵僧帶來法寶,即奉請般刺密帝法師到光孝寺住下,剖臂取經... 阅读全帖
m**t
发帖数: 1956
12
⊙ 陳 潭 易丹妮
社會學認為,任何人的政治行為和政治性格都是在一定的社會文化背景下形成的。湖
南作為中國的內陸省份,在古代史上,開發較晚,「碌碌無所輕重天下」,不能不令人產
生「湖南人物,罕見史傳」的浩嘆。但是近代以來「人文薈萃,人才輩出」「最大限度地
發揮著湖湘文化的社會功能,影響甚至左右著中國近現代的政治,思想及其它領域的變化
。」1湖南一躍而成「功業之盛,舉世無出其右」的省份,湖湘文化的代代傳播與影響功
不可沒。在這裏,我們就來探討一下在湖湘文化背景的薰陶下,湖南政治群體的發展變化
,以及由此所形成的具有湖湘文化特點的湖南區域政治傳統。
一、湖南區域政治傳統:湖湘文化個性化的產物
文化是包括人們的風俗習慣,行為規範以及各種意識形態在內的复合體,作為絢麗多
彩的區域文化──湖湘文化獨樹一幟,不僅有文化的共性,更有自己的內涵與特點,對湖
湘士人的成長甚至整個中國近現代化的進程都有著深遠影響。
湖湘文化有廣義和狹義之分。王興國先生在《湖湘文化縱橫談》一書中闡述說2:
從文化的層次上加以劃分,所謂狹義的湖湘文化是指「雅文化」,即經過知識分子再加工
的精英文化;所謂「廣義」的湖湘文化則包... 阅读全帖
n**********a
发帖数: 438
13
http://www.zhibeifw.com/ssfb/dxb/mzdcjzqz/default.php
http://zhibeifw.com/down/book1/sdj-xm/xm18.pdf
42.枯枝開花嘎雅薩思
阿闍黎曼巴俠將教法傳給西方瑪日的阿瓦達底瑜伽士冉那西勒,他把法傳給了
嘎雅薩思(老書家)。
嘎雅薩思以前是國王塔馬巴勒的秘書,在他80歲的那年,正是生命中夕陽西下
,晚天漸黑漸深之際。他於那爛陀寺剃髮出家後,才開始學三藏,此情被附近地區的馬
哈巴拉國王看在眼裡。雖說國王見多識廣,可沒有比眼前的這位老翁更令他匪夷所思。
他在那爛陀寺找到一根乾枯的樹枝,拿到老僧面前。
“你看見這根枯枝了嗎?”他說,“哪天你通曉了三藏,這根枯枝也會發芽開
花。”
面對這位衣著華貴、氣宇軒昂的國王,嘎雅薩思暗暗咽下一口氣。他默默發願:“我一
定要精進修學。”
他在嘎瑪日的阿瓦達底瑜伽士前,在《密集文殊金剛》壇城中獲得灌頂,並遵
循上師冉那西勒的教言,一絲不苟地修行。他已經走過了生命的各個層面,現在均一一
放下,如深海的海底,... 阅读全帖
wh
发帖数: 141625
14
(有点乱码。)
數月前,我參加由也斯主持的一次關於翻譯的討論會,突然看到當代譯界名手閔福德(
John Minford)在報告時映出的一張照片:兩位白髮老人,面帶微笑,悠然自若地坐
在一起,手裏拿著酒杯,原來就是我最仰慕的兩位翻譯大師霍克思( David Hawkes)
教授和楊憲益先生。眾所周知,兩位皆曾譯過《紅樓夢》,各有千秋;兩人皆出身牛津
,但遲至上世紀八十年代初才第一次見面,那張照片,就是在這個歷史性的場合所攝下
的紀念。我問閔福德這張照片是否他拍的,因為他是霍克思的得意高足和女婿,《紅樓
夢》的後四十回就是霍教授請他譯的(霍氏認為後四十回乃高鶚所補,文風不同,所以
譯筆也應該不同),閔福德說不是。他看我一副心神嚮往的樣子,遂答應我說:如果有
一天我為此寫篇回憶文章,他一定把這張照片借給我刊登。暑假期間,心血來潮,把楊
憲益的英文回憶錄《白虎》( White Tiger,中文大學出版社, 2002)看完了,饒有
興味,也勾起一段珍貴的回憶。

我對翻譯毫無經驗,也沒有研究,只因為在美任教多年,所以接觸過不少中國文學名著
的英文譯本,為了教學方便,也多從英譯本著手。作研究生時... 阅读全帖
h*********i
发帖数: 2605
15
【 以下文字转载自 Military 讨论区 】
发信人: gc01 (gc01), 信区: Military
标 题: 印度莫迪新政府,对外交流停用英语涌印地语ZT
发信站: BBS 未名空间站 (Sun Jun 8 09:46:51 2014, 美东)
印度莫迪新政府,对外交流停用英语涌印地语
印度總理莫迪政府的大小會議都改用印地語,就連他跟外國領袖雙邊會談時,也打破傳
統,不講英語,讓傳譯翻譯談話內容。但此舉可能讓不說印地語的南印官員在官場處於
劣勢。
不管內閣會議或國大黨(Congress)核心成員集會時,英語都是前任團結進步聯盟(
United ProgressiveAlliance)政府使用的主要語言。
「印度斯坦時報」(Hindustan Times)今天報導,儘管莫迪(Narendra Modi)自己也
會講英語,但在他主持的政府裡,講印地語(Hindi)比較自在。
莫迪跟資深官員和政黨領袖交談也講印地語,只有在接見古茶拉底(Gujarat)省領袖
時,才改講古茶拉底語(Gujarati)。
他跟秘書開會只講印地語;任命總理辦公室職缺時,為確保能簡單而直接地溝通,候... 阅读全帖
n**********a
发帖数: 438
16
http://www.zhibeifw.com/ssfb/dxb/baiyejing/default.php
(6)恰嘎國王──侮聖懺悔 王位復得
一時,佛在舍衛城。有位名布德作拉巴Ra多扎的人依靠佛陀的加持力遣除了三
界輪迴的痛苦,獲證聖者羅漢果位,因感世尊恩深似海而發願度化無邊的眾生以報佛恩
。他觀察所化眾生的時、處、因緣等,得知南方果賢巴(印度六大城市之一,漢譯薩彌
城)的眾生與他有緣,而且得度時機已成熟,於是,身披袈裟、手持缽盂前往果賢巴城
化緣。果然得到一有名大施主及其眷屬的長期供養。尊者應他們的根機、意樂傳授了相
應的佛法。有的得暖位(Usma Gata,此位可燒除煩惱,接近見道無漏慧而生有漏之善
根,並以此位觀欲界、色界、無色界之四諦及修十六行相,生有漏觀慧。修至此位即使
是退欲而斷根造惡業,乃至墮入惡趣,然而終必能得聖道而入涅槃)、頂位(Murdhana
,於動搖不安定之善根──動善根中,生最上善根之絕頂位,乃不進則退之境界,於此
修四諦、十六行相,修至此位即使退墮地獄也不至... 阅读全帖
j*****7
发帖数: 10575
17
来自主题: TrustInJesus版 - 改革宗翻譯社趙中輝牧師16日回天家
http://gospelherald.com/news/min-15802-0/%E4%BA%8B%E5%B7%A5-%E4%BA%BA%E7%89%A9-%E6%94%B9%E9%9D%A9%E5%AE%97%E7%BF%BB%E8%AD%AF%E7%A4%BE%E8%B6%99%E4%B8%AD%E8%BC%9D%E7%89%A7%E5%B8%AB16%E6%97%A5%E5%9B%9E%E5%A4%A9%E5%AE%B6-%E5%9F%BA%E7%9D%A3%E6%97%A5%E5%A0%B1
改革宗翻譯社的社長,趙天恩牧師的父親趙中輝牧師12月16日下午離世返回天家。趙牧
師在世九十四載,忠心事主,追思禮拜定於2011年1月8日在加州First Evangelical
Church of San Gabriel舉行。
趙天恩牧師三弟趙享恩長老介紹說:「他在世九十四載,忠心事主,活得豐富精彩,走
得安詳平靜。」
成都王怡長老見證趙牧師他一生致力於改革宗神學的翻譯和傳播,是神所重用卻默默無
聞的忠心僕人。一翻譯者「守誠齋」的誠之見證說:「翻譯工作要能耐得住寂寞,忠心
而不求突出自... 阅读全帖
g**1
发帖数: 10330
18
我美女外交官正色辦公 成紐時報導台灣奮進象徵
分享分享留言列印
A-A+
2016-09-24 10:04 聯合報 記者洪哲政╱即時報導
駐紐約台北經文處聯工小組組長歐江安。圖/本報系資料照
駐紐約台北經文處聯工小組組長歐江安。圖/本報系資料照
我國未獲國際民航組織(ICAO)邀請函,參與失利,我國已洽請友邦駐聯合國常任代表
為我國聯名致函聯合國秘書長,籲請聯合國正視臺灣2,300萬人民參與聯合國專門機構
的基本權利。紐約時報網頁昨日一則名為「被聯合國排除在外,台灣仍奮勇向前」(
Sidelined at the U.N.,a Frustrated Taiwan Presses On)的報導,主照採用駐紐約
台北經文處聯工小組組長歐江安正色辦公的畫面。
歐江安是外交部知名的美女傳譯,曾為前總統陳水扁夫人吳淑珍、前副總統呂秀蓮與前
總統馬英九夫人擔任傳譯。她歷任外交部新文司二科科員、科長、駐紐約代表處秘書,
現在駐在紐約主要負責代表處與聯合國的聯繫工作。
歐江安從事外交工作,鋒芒頗健,備受藍綠政要青睞,屢次出訪都指名要求歐江安隨團
擔任西班牙文傳譯,曾被媒體封為「國家級傳譯」。
歐江安流... 阅读全帖
E*****m
发帖数: 25615
19
給基督教國家的一封信 (二)
為上帝做好事
那人們以上帝之名做好事又怎麼說?許多人因為信仰而做出英雄式的犧牲來減輕他人的
痛苦,這是無庸置疑的;但是真的需要相信一些沒有足夠證據的事情才能做出這種事嗎
?如果同情心真的是建立在宗教教條上的,那我們怎麼解釋非宗教醫生在戰火蹂躪的開
發中國家所做的工作?許多醫生只是單純的想去減輕人類苦難而沒有想到上帝。當然基
督教會也是想要去減輕人類苦難,但是他們做這工作的時候夾帶著一些危險與離間人群
的神話,傳教士在開發中國家浪費很多的時間與金錢(其中包含著一些非基督徒的好心)
來勸需要幫助的人入教,他們散佈對避孕及性病的不正確資訊,他們保留正確的資訊。
雖然傳教士冒著自己人身的做很多高尚的事情,他們的教條仍然讓他們散佈無知與死亡
;相對來說,像『無疆界醫生』這樣的非宗教組織不浪費時間去述說耶穌是處女生的,
他們也不會在愛滋每年殺死四百萬的撒哈拉以南的非洲傳播使用保險套是罪惡的[1];
眾所週知基督教會在沒有其他資訊來源的村落講使用保險套是罪惡的,這種的虔誠等於
是種族滅絕。我們不禁要思考,怎樣才是更道德的,是幫助別人單純因為關心他們的苦
難,還是幫助他們... 阅读全帖
E*****m
发帖数: 25615
20
来自主题: TrustInJesus版 - 【原譯】給基督教國家的一封信 (二)
翻自 Letter to a Christian Nation by Sam Harris
http://www.amazon.com/Letter-Christian-Nation-Sam-Harris/dp/030
為上帝做好事
那人們以上帝之名做好事又怎麼說?許多人因為信仰而做出英雄式的犧牲來減輕他人的
痛苦,這是無庸置疑的;但是真的需要相信一些沒有足夠證據的事情才能做出這種事嗎
?如果同情心真的是建立在宗教教條上的,那我們怎麼解釋非宗教醫生在戰火蹂躪的開
發中國家所做的工作?許多醫生只是單純的想去減輕人類苦難而沒有想到上帝。當然基
督教會也是想要去減輕人類苦難,但是他們做這工作的時候夾帶著一些危險與離間人群
的神話,傳教士在開發中國家浪費很多的時間與金錢(其中包含著一些非基督徒的好心)
來勸需要幫助的人入教,他們散佈對避孕及性病的不正確資訊,他們保留正確的資訊。
雖然傳教士冒著自己人身的做很多高尚的事情,他們的教條仍然讓他們散佈無知與死亡
;相對來說,像『無疆界醫生』這樣的非宗教組織不浪費時間去述說耶穌是處女生的,
他們也不會在愛滋每年殺死四百萬的撒哈拉以南的非洲傳播使用保險套... 阅读全帖
f*******5
发帖数: 1815
21
【 以下文字转载自 History 讨论区 】
发信人: fongfong5 (fongfong5), 信区: History
标 题: 国军战史: 山西日籍部队戡乱作战始末
发信站: BBS 未名空间站 (Thu Mar 8 15:09:44 2012, 美东)
[日]城野宏: 日籍部队戡乱作战始末
本文作者城野宏原是日本華北派遣軍高级軍官,一九四五年日本投降後為閻錫山收
用,化名李誠,官階中將,組織留在山西的日軍部隊協助閻氏抗共,轉戰數年,一九四
九年被中共所俘,判獄十八年,服刑十五年後,於一九六四年獲释返日,以下是他在最
近透露當年參加「保衛山西」的一段傳奇經過,可視作國共内戰中的秘密史料。為去蕪
存精,這裏且從抗戰勝利、閻錫山返晋主政說起……。 ——編者謹識——
楚溪春部隊凱旋入太原
中國抗戰勝利,閻鍚山先派楚溪春所部一個軍進入太原。舉行入城式那天,太原市
內到處張貼了「歡迎抗戰八年辛苦多勞的楚司令」字樣的標語,全城充满節日氣氛。但
我冷眼旁觀,總覺得楚軍装備及訓練都嫌不夠水準。
楚軍在太原稍留,即向大同進發,繼續接收工作,接踵而來的,是第七集團軍司... 阅读全帖
f*******5
发帖数: 1815
22
[日]城野宏: 日籍部队戡乱作战始末
本文作者城野宏原是日本華北派遣軍高级軍官,一九四五年日本投降後為閻錫山收
用,化名李誠,官階中將,組織留在山西的日軍部隊協助閻氏抗共,轉戰數年,一九四
九年被中共所俘,判獄十八年,服刑十五年後,於一九六四年獲释返日,以下是他在最
近透露當年參加「保衛山西」的一段傳奇經過,可視作國共内戰中的秘密史料。為去蕪
存精,這裏且從抗戰勝利、閻錫山返晋主政說起……。 ——編者謹識——
楚溪春部隊凱旋入太原
中國抗戰勝利,閻鍚山先派楚溪春所部一個軍進入太原。舉行入城式那天,太原市
內到處張貼了「歡迎抗戰八年辛苦多勞的楚司令」字樣的標語,全城充满節日氣氛。但
我冷眼旁觀,總覺得楚軍装備及訓練都嫌不夠水準。
楚軍在太原稍留,即向大同進發,繼續接收工作,接踵而來的,是第七集團軍司令
趙承綬,此人是閻氏旗下第一猛將,意氣軒昂,果然是一表人才,他進城後,召見我和
日本駐太原軍司令岩田,問及:「對日本戰敗,感想如何?」
我就告訴他:「我們的祖國已被別國軍隊所佔,我們現已成為亡國之民,但日本不
是一個永久被人支配的國家,我們總有一天要再站起身來... 阅读全帖
f*******5
发帖数: 1815
23
[日]城野宏: 日籍部队戡乱作战始末
本文作者城野宏原是日本華北派遣軍高级軍官,一九四五年日本投降後為閻錫山收
用,化名李誠,官階中將,組織留在山西的日軍部隊協助閻氏抗共,轉戰數年,一九四
九年被中共所俘,判獄十八年,服刑十五年後,於一九六四年獲释返日,以下是他在最
近透露當年參加「保衛山西」的一段傳奇經過,可視作國共内戰中的秘密史料。為去蕪
存精,這裏且從抗戰勝利、閻錫山返晋主政說起……。 ——編者謹識——
楚溪春部隊凱旋入太原
中國抗戰勝利,閻鍚山先派楚溪春所部一個軍進入太原。舉行入城式那天,太原市
內到處張貼了「歡迎抗戰八年辛苦多勞的楚司令」字樣的標語,全城充满節日氣氛。但
我冷眼旁觀,總覺得楚軍装備及訓練都嫌不夠水準。
楚軍在太原稍留,即向大同進發,繼續接收工作,接踵而來的,是第七集團軍司令
趙承綬,此人是閻氏旗下第一猛將,意氣軒昂,果然是一表人才,他進城後,召見我和
日本駐太原軍司令岩田,問及:「對日本戰敗,感想如何?」
我就告訴他:「我們的祖國已被別國軍隊所佔,我們現已成為亡國之民,但日本不
是一個永久被人支配的國家,我們總有一天要再站起身來... 阅读全帖
g**1
发帖数: 10330
24
来自主题: Joke版 - 偷吃人妻還傳鹹濕簡訊
偷吃人妻還傳鹹濕簡訊 牙醫「射在妳裡面很爽」
分享偷吃人妻還傳鹹濕簡訊 牙醫「射在妳裡面很爽」到Facebook 分享偷吃人妻還傳
鹹濕簡訊 牙醫「射在妳裡面很爽」到Line 分享偷吃人妻還傳鹹濕簡訊 牙醫「射在妳
裡面很爽」到Google+
張女丈夫找來徵信人員,拍下羅男前往張女租屋處的畫面。(記者王冠仁翻攝)
2018-04-18 16:16
〔記者王冠仁/台北報導〕曾在聯合醫院忠孝院區服務的28歲羅姓牙醫,與已婚25歲張
姓女子有染,兩人趁張女丈夫出國出差時偷情,張女丈夫某次回國發現妻子「怪怪的」
,查看妻子手機後,見到羅用英文傳「老實說射在妳裡面很爽」、「回味無窮」等鹹濕
簡訊,張女丈夫氣得控告對方妨害家庭。不過,羅辯稱cum(射精)是come(一起)的
意思,反諷張女丈夫英文不好,讓他氣得花8千元找專業翻譯社要打官司討公道。
張女丈夫指出,他與妻子5年前結婚且育有1子,家庭生活幸福美滿,但他因工作經商,
每年固定數次會前往美國出差2、3個月。去年9月某次他返國後發現妻子「怪怪的」,
不僅常搞失蹤,甚至還曾徹夜未歸。他直覺妻子「出軌」,某次趁機查看妻子手機,赫
見手機內有許多不... 阅读全帖
a***c
发帖数: 2443
25
来自主题: WaterWorld版 - 我在美國大學修過有趣的課
亞洲研究的有Chinese Cinema, Chinese Literature
Chinese Cinema 大概都是上課看電影, 小組討論, 每周交一篇六七百字左右的文章,
其實挺好玩的, 對英文寫作提升效果顯著
Chinese Literature
主要都是唐宋的東西, 祟尚浪漫派的老外教授, 我差不多每篇文章都跑題, 最討厭什麼
作者情操高尚之類的調調, 專挑國情民生來寫, 竟然也A了
翻譯的有Court Interpretation
強烈推薦站上的法盲去修這門課. 除了可以學習翻譯傳譯的技巧外, 課程也提供了基礎
的美國法律介紹. 這門課其實也是普通的intro課, 沒什麼技術含量. 但是內容很吸引.
老師是老外, 會說普通話, 我們同學也有去法庭看她為一宗兇殺案的被告當翻譯, 很
有趣. 我也是因為修了這門課才自學了同聲傳譯.
也修了一門Linguistics的課, Animal Communication
還有更多, 以後有機會再談
x****k
发帖数: 2932
26
《明報》稱報復中國網民擅自翻譯轉載作品 日色情漫畫家新作男主角酷似毛澤東習近平
墙外楼 / by 墙外仙
/8 hours ago
近日網上流傳日本色情漫畫截圖,畫中男主角酷似中國已故領導人毛澤東及現屆國家主
席習近平,事件惹起爭議,有人認為是日本漫畫家惡意醜化中國國家領導人,屬挑釁行
為及極度不尊重。有網民指出,該名筆名「へち真田カナ」的同人誌、色情漫畫家
,已經不是第一次以中國相關的敏感題材創作漫畫,據悉該漫畫家因不滿中國網民長期
未經其同意,擅自翻譯及轉載其作品,因而繪畫「中國人不能上載到網絡的作品」。
「へち真田カナ」未有透露自己身分,但曾在其個人網頁上表示,曾就侵權行為向
部分中國網民提出「請停止上傳」的要求,但完全得不到對方回應。後來真田聯絡翻譯
其作品的中國網民,對方竟指:「我這麼有心翻譯你的作品,應該感謝我吧!」
真田對於中國網民的態度大為不滿,卻又束手無策,於是在twitter上就有關情況徵詢
日本網民意見。最後,他接納了部分網友的意見,決定要畫出「中國人不能上載到網絡
的作品」,即是在作品中加入大量「敏感」字眼和內容,包括尖閣諸島、天安門革命等
等,部分甚至直接在角... 阅读全帖

发帖数: 1
27
前聯邦調查局長柯米(James Comey)6月8日(周四)將就他與川普(Donald Trump)總統
的互動,赴國會參議院情報委員會作證,情報委員會在7日下午提前公布了柯米的書面
證詞;這也是柯米被川普開除以來,首度公開露面的場合。
這項受到各界矚目的世紀聽證會,除了事關川普在「通俄門」的角色外,更重要的是川
普如何看待「總統」這項職務。川普是否循私不公?是否涉嫌妨礙司法?或是否從最根
本的行為舉止上,讓外界很容易判斷他是否適任。
世界日報特別以中英全文對照的方式,為讀者即時翻譯柯米書面證詞的全文,也為柯米
接下來的聽證詢答,揭開序幕:
Chairman Burr, Ranking Member Warner, Members of the Committee.Thank you for
inviting me to appear before you today. I was asked to testify today to
describe for you my interactions with President-Elect and President Trump on
... 阅读全帖
t******1
发帖数: 404
28
張口馬列滿腹盜娼
2013年1月21日 太陽報 謝文達 傳媒人
中央編譯局正在河南開封舉辦「全國馬克思主義論壇」之際,局長衣俊卿「因為生活作
風問題不適合繼續在現崗位工作」,成了與會議無緣的局外人。
在內地,所謂「作風問題」往往指下半身不聽話,男女關係越軌了。早前編譯局一位女
博士後以《一朝忽覺京夢醒,半世浮沉雨打萍──衣俊卿小n實錄》在網上實名舉報局
長「金玉其外,敗絮其中」,不僅財色兼收,更見異思遷。艷史曝光,仕途從此打住。
據說衣是黨內江派筆桿子,而編譯局又是中共理論智囊。有指十八大報告中要堅定「道
路自信、理論自信、制度自信」的提法,就是出自這位風流才子之手。台上大談馬列,
台下男盜女娼,也算典型的中國特色官場奇觀了。
這個名副其實的「衣冠禽獸」,是十八大後第二個出事的副部級官員,而且被炒理由「
純粹」因為道德瑕疵(起碼照迄今的官方解釋)。官媒聲稱,為官環境已經變了,「中
國已經來到真正在道德上嚴格要求官員的時代」。
然而,衣俊卿個案暴露的又何止官場道德敗壞。女學生考博士、入官門,除了送禮還要
上床。文憑花錢買不夠,還得賣身。神州從官場到教育界、學術界統統爛透,整個社會
再無道... 阅读全帖
T***c
发帖数: 17256
29
来自主题: paladin版 - 獵命師傳奇 卷19
《獵命師傳奇 卷19》
“不可詩意的刀老大”之
我變胖的真正原因
最近這幾年來,我的人生出現一些變化,造成我很大的困擾。
困擾往往伴隨着甜蜜的果實,所謂的甜蜜果實也就是這幾年我的小說越賣越好。但
我不是要假裝抱怨我的小說賣很好有什麼問題,小說賣得好,我當然很高興,然而小說
之所以大受歡迎,其實都多虧了學校老師的大力幫忙,因為不管我寫什麼題材,學校老
師都會說:“拜託不要再看九把刀的小說了,沒營養,看了國文會變爛!會!變!爛!”
學生就是這樣,在我還是中二生的時候,老師常常對我們咆哮:“不要再看金庸小
說了!看再多——考試!也不會!考!”的時候,我就自動在腦內翻譯成:“考試都考
無聊的東西,所以不會變成考題的書一定都很好看耶!”所以我就給他狂看金庸小說,
果然非常好看,然後干考試真的不會考。
總之老師對我的批評依舊造成了反效果,好像我的書特別好看一樣,學生常常在抽
屜裡把我的小說傳來傳去,書被沒收了就再買一本,導致書的銷量莫名其妙地居高不下
,這都是老師的功勞。(希望老師永遠不要將我的小說變成指定的課外讀物強迫學生去
讀,否則學生一定會覺得... 阅读全帖
n**********a
发帖数: 438
30
為紀念佛陀誕生2637年,成道2602年,圓寂2557年,感懷三寶宏恩,南傳、漢
傳、藏傳佛教三大傳承舉辦國際論壇,相互對話,增進融合交流。祈願常轉正法輪,利
濟諸群生。
網路報名: http://www.beclass.com/rid=153294350f56376d0ca1
日 期
時 間 2013年3月30日(週六)
08:30-09:00 報到
09:00-09:10 三傳法師誦經為世界和平祈福
09:10-09:45 開幕典禮
南傳:強帝瑪大法師
(斯里蘭卡總統國際宗教文化事務顧問)
漢傳:明光法師 (臺北市佛教會理事長)
藏傳:堪布慈囊仁波切 (印度智慧林佛學院院長)
09:45-11:15 高峰論壇:三大傳承如何融合與團結
南傳:Rev. Dr. G. Sumanasiri Thero
... 阅读全帖
B****n
发帖数: 11290
31
愛在台灣》接起求救電話 阿文忍著鼻酸當翻譯
2008/03/17
從越南嫁到台灣的「阿文」,心疼許多在暗夜中哭泣的越南姐妹,決心挺身而出,擔任
世界展望會的「113通譯大使」,搶救越南姐妹們脫離黑暗和暴力。記者于志旭/攝影
深夜裡,急促的鈴聲響起,三方通話的話筒裡,傳來微弱的越南家鄉話:「我好痛,一
直在流血,…」話筒這頭的越南配偶阿文,心頭一緊,馬上用國語翻譯給線上另一端的
社工員:「她說她好痛,流了很多血…」
不一樣的聲音 一樣的痛
掛下電話,阿文紅了眼眶,這是三年前她第一次擔任「113通譯大使」的第一個任務。
至今一千多個日子以來,一個個陌生的越南同鄉姐妹,在電話裡哭訴自己被打、被賣,
甚至出賣身體,阿文一面聽,一面忍住鼻酸,一面翻譯。
為了幫助日益增加的外籍新住民,世界展望會承辦113婦幼專線,93年起特別增加「通
譯大使」,召慕外籍女性志工擔任翻譯,為電話兩頭的外籍求助者和台灣社工搭起溝通
的橋樑。「阿文」正是典型的台灣新住民,她有幸福的婚姻和家庭,但決心挺身而出,
為台灣這個新家鄉,也為越南姐妹,奉獻力量。
個子嬌小的阿文想起嫁來台灣的經過,嬌羞中帶著篤定。那年她21歲,表
x*********o
发帖数: 208
32
来自主题: NewYork版 - 索達吉堪布美東大学公开演講
索達吉堪布仁波切是享譽海內外的知名佛學家,翻譯家和教育家。自2010年起,堪布應
邀到北大,哈佛、哥倫比亞,哥廷根大学等80多所著名高等學府演讲,與各国專家學者
進行各种主題的研討交流,逐渐成为中国最有影响力的宗教人士; 2013年,被中国《
人物》杂志評選為"年度宗教面孔”。
此次堪布應耶鲁,普林斯顿,天普和弗吉尼亚大学的邀请,将于美东做以下四场公开演
讲,機遇難得,欢迎您加入到师生的行列聆听堪布的精彩演绎!
1,耶鲁大学公开演讲: 现代生活中的专注与禅修
时间:11月12日: 16:00-18:0 地点: Yale University 耶鲁大学
Battell Chapel, College Street, New Haven, CT. 06511
2,普林斯顿大学公开演讲:菩萨道-现代佛教徒的修与行
时间:11月14日:16:30-18:30 地点:Princeton University 普林斯顿大学
3,天普大学公开演讲: 佛教空性的禅修
时间:11月15日:10:00-12:00 地点:Temple University 天普大学
Gladfelt... 阅读全帖
x*********o
发帖数: 208
33
来自主题: Belief版 - 索達吉堪布美東大学公开演講
索達吉堪布仁波切是享譽海內外的知名佛學家,翻譯家和教育家。自2010年起,堪布應
邀到北大,哈佛、哥倫比亞,哥廷根大学等80多所著名高等學府演讲,與各国專家學者
進行各种主題的研討交流,逐渐成为中国最有影响力的宗教人士; 2013年,被中国《
人物》杂志評選為"年度宗教面孔”。
此次堪布應耶鲁,普林斯顿,天普和弗吉尼亚大学的邀请,将于美东做以下四场公开演
讲,機遇難得,欢迎您加入到师生的行列聆听堪布的精彩演绎!
1,耶鲁大学公开演讲: 现代生活中的专注与禅修
时间:11月12日: 16:00-18:0 地点: Yale University 耶鲁大学
Battell Chapel, College Street, New Haven, CT. 06511
2,普林斯顿大学公开演讲:菩萨道-现代佛教徒的修与行
时间:11月14日:16:30-18:30 地点:Princeton University 普林斯顿大学
3,天普大学公开演讲: 佛教空性的禅修
时间:11月15日:10:00-12:00 地点:Temple University 天普大学
Gladfelt... 阅读全帖
x*********o
发帖数: 208
34
来自主题: Wisdom版 - 索達吉堪布美東大学公开演講
索達吉堪布仁波切是享譽海內外的知名佛學家,翻譯家和教育家。自2010年起,堪布應
邀到北大,哈佛、哥倫比亞,哥廷根大学等80多所著名高等學府演讲,與各国專家學者
進行各种主題的研討交流,逐渐成为中国最有影响力的宗教人士; 2013年,被中国《
人物》杂志評選為"年度宗教面孔”。
此次堪布應耶鲁,普林斯顿,天普和弗吉尼亚大学的邀请,将于美东做以下四场公开演
讲,機遇難得,欢迎您加入到师生的行列聆听堪布的精彩演绎!
1,耶鲁大学公开演讲: 现代生活中的专注与禅修
时间:11月12日: 16:00-18:0 地点: Yale University 耶鲁大学
Battell Chapel, College Street, New Haven, CT. 06511
2,普林斯顿大学公开演讲:菩萨道-现代佛教徒的修与行
时间:11月14日:16:30-18:30 地点:Princeton University 普林斯顿大学
3,天普大学公开演讲: 佛教空性的禅修
时间:11月15日:10:00-12:00 地点:Temple University 天普大学
Gladfelt... 阅读全帖
p*****c
发帖数: 20445
35
向美看齊大陸外交部 天天開記者會
2011-08-27 中國時報 【朱建陵/綜合報導】
     大陸外交部長楊潔篪昨宣布,自九月一日起,大陸外交部
例行記者會將從目前的每周二次大幅增加到五次,以幫助各界了解大陸的外交政策。這
是大陸外交部建立新聞發布制度廿八年來的一次重大「升級」。大陸外交部發言人馬朝
旭稱,這不只是次數的增加,也是中國對外姿態和形象的一個提升,旨在向世界展示一
個更加坦誠自信、開放合作的中國。
     目前世界上只有美國國務院每周舉行五次例行記者會,原
先只有每周二、四召開記者會的大陸外交部,預計九月起將在每個上班日召開例行記者
會。「中新社」引述分析人士的話說,外交部對外發布信息的主動性、時效性將再次提
升。
     在鐵道部發言人王勇平因在新聞發布會中發言不當而遭受
輿論批評,並轉調他職後,原本就不太願意發言的大陸各部會「發言人」,因此更加謹
慎,但作為大陸新聞發言人制度的開創者,大陸外交部仍勇往直前。
   ... 阅读全帖
c****x
发帖数: 6601
36
那個討酒喝的帝大高材生!
2012-09-27 07:05 |迴響:0|點閱:15614
前言:想都沒想到他的人生再也沒有希望,他和他的同學們也因此失落了十年,薪水不
可能成長、職務隨時不保,十年匆匆過,三十而不立、房子買不起、父母無能供養、小
孩嗷嗷待哺,他,卻還是只是停滯不前‧‧‧
===【顯微鏡】===
「不好意思,我有幾個同學在這附近,能找他們一起過來嗎?」
在日本京都的飯店中,畢業自日本帝大的高材生渡邊君(化名),幾杯黃湯下肚後,紅
著臉提出了要求。
當然好啊,能夠多認識幾個日本人也不錯。
第二天,在長野,渡邊君又提出了相同的要求,替同學們討酒喝;在日本五天,每一夜
,都能碰到渡邊君帶來的好幾位帝大畢業的高材生。
他們,好久沒有打牙祭了,一坐下來隨便應對幾句,抓著酒杯就大喝特喝,酒酣耳熱後
,嗚嗚啦啦地不知在嘟嚷些什麼?然後,總有人突然放聲大哭‧‧‧
每一次,帶隊的日本國土交通省的官員都滿臉不好意思,同行居住在日本的林董總是搖
搖手勸慰:「讓他們發洩一下也好,日本已經對不起他們!」
那一年,是十年前,我隨... 阅读全帖
L*****d
发帖数: 5093
37
来自主题: Military版 - 曾出丑 刘鹤改用中文发言
劉鶴透過傳譯員宣讀習近平致特朗普的親筆函。習在信中指「希望雙方繼續本着相互尊
重、合作共贏的態度,再接再厲,相向而行,達成互利雙贏的協議」。劉鶴表示,雙方
兩天會談於貿易平衡、農業、技術轉讓、知識產權保護、金融服務等方面取得積極進展。
值得一提是,特朗普示意劉鶴回應時,劉以英語請求:「總統先生,我能說中文嗎?」
此後全程用中文透過傳譯員發言。
1月底在白宮與特朗普會晤時,劉鶴一度以英語與特朗普交流,曾誤說中方將每天(per
day)進口500萬噸美國大豆,後來內媒在會後澄清是「今日(today)進口500萬噸美
國大豆」,事件被傳為笑柄,這次劉不敢再造次。有評論指事關國家重大利益的外交場
合,劉鶴應用自己擅長的母語,而不該用自己不擅長的外語,「估計劉鶴上次回國被批
評教育了」。
E*****m
发帖数: 25615
38
給基督教國家的一封信 譯者序
最近一波所謂『新無神主義』熱潮似乎還沒有蔓延到中文讀者群, 在此拋磚引玉希望
更多人能了解這場論戰的原由。
自 2006 年起四位較引人注目的作者 Richard Dawkins (生物學教授), Sam Harris (
哲學系畢業,目前攻讀神經科學), Christopher Hitchens (記者,作家) 及 Daniel
Dennett (哲學教授) 出版了幾本相當暢銷的書, 他們一方面有些獨到的見解, 另方
面文字語言精煉即使普羅大眾都能了解, 所以引來媒體關注。 他們顯然是受到911恐
怖攻擊而驚覺傳播理念的重要。
本書中有許多觀點我認為是其他書中比較少提到的, 比方說:
宗教常常讓人在作不道德的事時還以為自己是道德的。
宗教與科學是無法妥協的。
聖經的平凡。
相信基督教不能保證社會健康。
值得一提的事最近原作者大力呼籲不要使用『無神論者』(atheist)一詞, 就好像沒有
必要自稱『非星相學家』一樣, 此理相當中肯, 目前有各種不同的稱呼在使用中,
包括 humanist, secularist, free thinker, bright... 阅读全帖
n********n
发帖数: 8336
39
来自主题: TrustInJesus版 - 關於「李宣傳“沒有天堂”」的指控
天(heaven)與天堂(heavenly mansion)的真正差別,在於後者將讀者引入一個物質
領域的概念─物質建築或物質空間。歷史證明,這個概念的影響,的確刺激了人們的想
像力,而發展出各種不同,甚至非常華麗細緻的「想像天堂」。追溯英文繙譯中,天堂
(heavenly mansion)這個用語的由來,可能是因教父俄利根(Origen)對希臘文μο
νη(住處)一詞的解釋而來。俄利根的解釋,使得後來的聖經繙譯者,將 μονη
(住處)當作mansion(暫停之所),使得一些早期的英譯本,如廷德爾聖經譯本(
Tyndale Version)採用了mansion這個譯詞。Mansion 這個字的現代用法更縮小為「大
廈、華廈」。而這等物質建築的觀念,誤導了人們對於真理的領會,以致今日人們在使
用「天堂」一詞時,鮮少帶有《為》書所說「真聖所」、「神和基督今天所在之處」的
領會。多數人只期盼死後能夠上天堂,到一個「珍珠門、碧玉牆、黃金街」的美地去。
因此李覺得有必要在譯名上有所釐清,以破除這種物質、甚至迷信的觀念
m********1
发帖数: 368
40
来自主题: History版 - 《龍馬傳》勘誤
坂本龍馬並非原名,他在土佐原名「直柔」。龍馬是他自己取的名字。積微居按:这大
概是外出修行的時候自己取的名字,不過從書信上看還經常落款“坂本直柔”。
積微居按:坂本家經營“才谷屋”,是做當鋪、和服生意的,下級武士的頭銜也可以說
是買來的。雖然在土佐沒有很高的政治地位(和後藤家、薩摩的小松家的地位沒法比)
,但是應該是非常富裕的。竊以為龍馬作爲“富二代”依靠家裏面的財力應該持續了很
長時間,直到他自己創立“龜山社中”爲止。再按:“龜山社中”和“海援隊”可真是
有特色啊!既有一些政府背景(比如後藤的支持,比如骨幹很多來自于勝海舟的海軍操
練所),也和武市瑞山的“土佐勤王黨”有千絲萬縷的聯繫,可以算得上是黑道白道都
參与的准軍事組織;經營內容既包括以薩摩藩名義替長州藩購置武器再祕密轉賣給長州
藩(作為回報,長州則回饋以薩摩所缺少的食糧用米)等等,也就是在幕府眼皮底下走
私軍艦槍械,也做運輸、開拓、營利、投機等生意,還翻譯西洋書籍、編纂詞典,甚至
按照《龍馬傳》劇本可以當作長州一方的雇傭軍來使。讓人很警惕從幕末時代就無所不
能的日本公司啊!
龍馬與彌太郎實際上是在長崎認識的,並非是童年玩伴。傳... 阅读全帖
g**1
发帖数: 10330
41
来自主题: Military版 - 總督察下體照 傳女下屬
總督察下體照 傳女下屬
紀律聆訊指控成立 等一哥發落
274,973
適中字型
較大字型
■印度裔總督察潘保羅傳下體照予女下屬,被指控影響警隊聲譽。資料圖片
■印度裔總督察潘保羅傳下體照予女下屬,被指控影響警隊聲譽。資料圖片
【本報訊】觀塘警區於2015年的聖誕聯歡會後疑發生上級性騷擾下屬事件,時任警區行
動主任、印度裔總督察潘保羅(Rajindarpal Singh Pannu)涉將露毛下體特寫不雅照
,透過手機傳送予女督察下屬。女督察就此向管理層投訴,警隊調查後未對潘刑事起訴
,但就其行為影響警隊聲譽展開紀律聆訊,雖然潘妻攬上身,自稱是她發送照片,聲稱
是為了報復丈夫有外遇,但潘經聆訊後仍被裁定指控成立,並因案情嚴重,紀律聆訊小
組決定將處分事宜交由一哥發落,最高判罰可被革職。
記者:蔡少玲
警方昨表示不評論個別個案,又指任何人員如違反紀律,警方定按既定程序公平公正處
理。
涉事女督察亦有出席紀律聆訊作證。案情指女督察於2015年在觀塘警署參加聖誕聯歡會
後駕車返家途中,收到由潘保羅手機發送的兩張男性下體特寫照,相中除了見到有男性
下體和陰毛,亦見有長滿毛髮的大腿。
女督察之後再收... 阅读全帖
n**********a
发帖数: 438
42
http://www.zhibeifw.com/cmsc/list.php?fid=83
http://zhibeifw.com/down/book1/sdj-zb/zhengfatihu.pdf
丁三(修菩提心學處)分五:一、修學六度;二、修學經中所說四法;三、修
學斷煩惱之理;四、具足知念而修學行他利;五、善根迴向圓滿菩提。
戊一(修學六度)分六:一、布施度;二、持戒度;三、安忍度;四、精進度
;五、靜慮度;六、智慧度。
己一、布施度:
獲得菩提身尚捨,何況一切身外物,
故不圖報異熟果,慷慨布施佛子行。
從佛陀的傳記看,若要獲得圓滿正等覺的果位,連最寶貴的身體都要捨棄,何
況是其他身外之物了。佛陀在因地時,多生累劫中將恒河沙數的頭目腦髓、身體支分等
布施給有緣眾生,這些故事在《釋尊廣傳》裡數不勝數,大家應該非常清楚。當然,沒
到一地菩薩之前,佛陀並不開許布施身體,我們在行持布施時,也沒有必要說:“今天
我把身體布施給你,你要不要我的身體啊?”
佛陀曾轉生為一個王子,身體非常莊嚴,有次他在路上看見一個瀕死... 阅读全帖
E*****m
发帖数: 25615
43
給基督教國家的一封信 (一)
你相信聖經是上帝的話,耶穌是上帝之子,而且只有那些信仰耶穌的人才能得到救贖。
基督徒的你,相信這些命題不是因為這樣讓你自在,而是你相信這些命題是真實的。在
我指出這些信仰的問題之前,我先承認有許多事情是我們都同意的,比方說,我們同意
如果我們之中的一方是對的,那另一方就是錯的;聖經要不然是上帝的話,要不然就不
是;要不然耶穌提供了人類唯一通往救贖的道路(約翰14:60),要不然就是沒有這回事
;我們都同意真正的基督徒認為別的信仰都是錯的,而且是錯得很嚴重;要是基督教是
對的,而我還堅持不信,我應該會在地獄裡受煎熬;更糟糕的是,我已經說服了許多人
拒絕相信神,他們也會在永恆之火中哀嚎(馬太25:41);如果基督教的基本教義是對的
話,我已經用最糟糕的方式虛擲誤用了我的生命,我對以上所述完全承認。我持續而且
公開的拒絕基督教的事實應該讓你相信我是多麼堅信你成為基督徒的理由是不適當的。
當然,也有基督徒既不同意我也不同意你,有些基督徒認為其他的信仰也是通往救贖的
正確方法,有些基督徒並不害怕地獄,有些不相信耶穌復活,這些基督徒通常自稱『宗
教自由派』或者『宗教溫... 阅读全帖
E*****m
发帖数: 25615
44
来自主题: TrustInJesus版 - (原譯)給基督教國家的一封信 (一)
翻自 Letter to a Christian Nation by Sam Harris
http://www.amazon.com/Letter-Christian-Nation-Sam-Harris/dp/030
你相信聖經是上帝的話,耶穌是上帝之子,而且只有那些信仰耶穌的人才能得到救贖。
基督徒的你,相信這些命題不是因為這樣讓你自在,而是你相信這些命題是真實的。在
我指出這些信仰的問題之前,我先承認有許多事情是我們都同意的,比方說,我們同意
如果我們之中的一方是對的,那另一方就是錯的;聖經要不然是上帝的話,要不然就不
是;要不然耶穌提供了人類唯一通往救贖的道路(約翰14:60),要不然就是沒有這回事
;我們都同意真正的基督徒認為別的信仰都是錯的,而且是錯得很嚴重;要是基督教是
對的,而我還堅持不信,我應該會在地獄裡受煎熬;更糟糕的是,我已經說服了許多人
拒絕相信神,他們也會在永恆之火中哀嚎(馬太25:41);如果基督教的基本教義是對的
話,我已經用最糟糕的方式虛擲誤用了我的生命,我對以上所述完全承認。我持續而且
公開的拒絕基督教的事實應該讓你相信我是多麼堅信你成為基督徒的理由是... 阅读全帖
j*****7
发帖数: 10575
45
来自主题: TrustInJesus版 - 布道会-唐崇榮牧師九月紐約佈道會
http://www.gospelherald.com/news/gen-14721-0/
唐崇榮牧師九月紐約佈道會 籲代禱支持
闊別紐約多年後,國際馳名佈道家唐崇榮牧師將於9月17日再次來到紐約舉行佈道大會
。届時,唐牧師將在曼哈頓林肯表演藝術中心向2千餘人傳講福音。由於機會難得,籌
委會呼籲信徒携慕道朋友儘早報名參加。
此次主題爲「信仰與人生的重建」佈道會一連兩場,定於9月17日(周五)、9月18日(
周六)晚上7時半在曼哈頓林肯表演藝術中心內Avery Fisher Hall舉行。唐牧師以國語
佈道,英文同步傳譯,並提供粵語耳機翻譯。
配合這一佈道會舉辦的活動,唐牧師還開設一場針對基督徒的專題講座,題目爲「撒旦
的投資與基督教的衰微」,於9月18日(周六)下午1時在紐約華人教會舉行,歡迎各教
會牧者同工、弟兄姊妹參與。
此外,身爲著名歸正神學家的唐牧師亦於9月18日下午6時設立「問題解答」環節,對於
所有神學或信仰疑難問題,唐牧師會親自給予及時解答,歡迎參加。
據籌委會同工、紐約華人教會主任林美雲牧師介紹說,迄今爲止,唐牧師紐約佈道會籌
備工作進行得非常順利,自消息刊發後,得到紐
l*****a
发帖数: 38403
46
来自主题: TrustInJesus版 - 本版有多少基讲过方言?
在基督教语言里,此方言非彼方言
「說方言」是類似流利地發出一些難以明瞭的聲音,不像一般以言語溝通的程序。這樣
,方言就不是一種語言。至於基督徒所說的方言,聖經中的保羅指出:「那說方言的,
原不是對人說,乃是對神說,因為沒有人聽出來。然而,他在心靈裏卻是講說各樣的奧
祕。」[1] 由於說方言時所發出的聲音不是一種可以瞭解的語言,因此需要加以解釋(
不是翻譯),才能造就聽眾(林前十四28)。說方言的基督徒相信這與五旬節聖靈降臨
的事件後,門徒以各種方言見證上帝的情況不同。根據《使徒行傳》二章8節和11節,
那些在耶路撒冷聚集的人都明白眾使徒的話,因為使徒是以聽眾的鄉談述說福音。當時
,他們並不需要任何傳譯。
http://zh.wikipedia.org/wiki/%E8%AA%AA%E6%96%B9%E8%A8%80
n********n
发帖数: 8336
47
来自主题: TrustInJesus版 - 關於「李宣傳“沒有天堂”」的指控
關於希伯來書九章二十四節,彼前三章二十二章的繙譯,英文的主要聖經譯本,如New
American Standard、New International Version、King James Version、English
Standard、Darby Translation、Wycliffe New Testament等,都將此節譯為「天的本
身」(heaven itself)。德理慈(Delitzsch)對這個詞作出了定義,他引用塞伯斯強
(Sebastian Schmidt)的話指出:「這裏基督所進入的天,並不是任何受造形式的天
…而是神聖的榮耀。」105在古特立(D. Guthrie)與摩得爾(J. A. Motyer)合編的
《新約集註》(New Bible Commentary)中也題到:「藉著祂(基督)的死,祂能作為
我們的大祭司,為我們進入神親密的同在之中。」106。因此,李和多數的聖經教師一
樣,贊同這裏應忠於原文地譯為「天的本身」。107
n**********a
发帖数: 438
48
佛說五大施經
西天譯經三藏朝奉大夫試光祿卿傳法大師賜紫沙門臣施護等奉 詔譯
佛.世尊一時在舍衛國祇樹給孤獨園,與苾芻眾俱。
佛告諸苾芻言:「有五種大施,今為汝說。何等為五?所謂:一、不殺生,是
為大施;二、不偷盜;三、不邪染;四、不妄語;五、不飲酒。是為大施。」
「以何義故,持不殺行而名大施?謂不殺故,能與無量有情施其無畏。以無畏
故,無怨、無憎、無害。由彼無量有情得無畏已,無怨憎害已,乃於天上、人間得安隱
樂。是故不殺名為大施。不偷盜、不邪染、不妄語、不飲酒,亦復如是。」
佛說五大施經
p*****c
发帖数: 20445
49
来自主题: Military版 - 新疆小兒麻痺 有西向傳染之虞
新疆小兒麻痺 有西向傳染之虞
2011-09-21
新聞速報
【中央社】
 世界衛生組織(WHO)警告世界各國,一種急性脊髓灰白質炎(小兒麻痺症)的
「危險」病毒株已經從巴基斯坦傳到中國。
 美聯社報導,世界衛生組織表示,在中國檢測出的第一型野生小兒麻痺病毒(
WPV1)和在巴基斯坦流行的一種病毒株的同源性已獲證實。
 世衛組織說,過去兩個月裡,與巴基斯坦接壤的中國新疆省已經檢測出第一型野
生小兒麻痺病毒的7個確診病例。
 世衛組織今天表示,小兒麻痺症從巴基斯坦傳入中國,使中國在1999年以後首度
爆發小兒麻痺症。路透社報導,世衛組織擔心在未來數月麥加朝聖(Haj)期間,小兒
麻痺病毒傳染開來的風險很高。
 世衛組織發言人表示,中國有9例確診病例,而小兒麻痺症如今被視為已擴散到
巴基斯坦全國各地,主要是由於疫苗安全性生疑,導致包括開柏部落區(Khyber)等區
域暫停接種疫苗。(譯者:中央社郭中翰)1000920
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 下页 末页 (共10页)