b**********n 发帖数: 75 | 1 ★性别: 男
★出生年份: 1971
★所在地(至少明确state): 麻省
★职业情况(学生还是工作): 工作
★简单的物理参数(身高/体重): 154cm/73kg
★血型、星座: B
★当前婚姻状态(从没结过婚/曾婚/丧偶): 从没结过婚
★联系方式(email/IM/站内): 站内
★是否希望版务对本帖锁贴并禁止讨论:否
来到美国55月了,一直呆在一个荒凉的小岛上,自己也不愿意出去交际,就是出去了,
也交际不上,全是爬行动物,所以也就孤单了。现在年纪已经一大把了,学问也一大肚子了,所以想找一个简单而又漂
亮富有的年轻女人,安安静静的过下半辈子打渔生活。
我心地不坏,性格不温和却沉静,因为自己经历不简单,所以绝不坦诚。有时口无遮拦
,却也分区幽默。情商较低,智商也不高,待人接物时,经常招惹人讨厌。身材矮小,容貌一般,中等丑陋,身体非常
不健康,经常腰酸背痛(可能年龄大了)。
希望你,冒号
A类
性别: 女
年龄: 18-25
身高: 170cm以上
因为我的条件还算可以,所以希望你美貌,苗条,有钱,能赚钱给我花,会做一手好饭,因为我很馋。身体健康,脾
气温和,感情专一,懂得相互谅... 阅读全帖 |
|
b**********n 发帖数: 75 | 2 ★性别: 男
★出生年份: 1971
★所在地(至少明确state): 麻省
★职业情况(学生还是工作): 工作
★简单的物理参数(身高/体重): 154cm/73kg
★血型、星座: B
★当前婚姻状态(从没结过婚/曾婚/丧偶): 从没结过婚
★联系方式(email/IM/站内): 站内
★是否希望版务对本帖锁贴并禁止讨论:否
来到美国55月零32天了,一直呆在一个荒凉的小town上,自己也不愿意出去交际,就是
出去了,也交际不上,因为全
都是会说英语不说汉语的人,要么就是说广东话的人,所以也就孤单了。周围的弟弟妹
妹侄子侄女都象离弦之箭,该结
婚的都结婚了,不该结婚的也都结婚了,然后又离了。我,作为最后的寡人,现在年纪已经一大把了
,经历也有半头白发了,学问也
累积了一个大肚子了,所以想找一个简单而又不漂亮却中等富有的年轻女性,轰轰烈烈的
过下半辈子生儿育女的生活,希
望男孩上harvard,女孩上MIT,绝不上stanford。
我心地可能不坏,性格不温和却沉静,因为自己经历不简单,对不坦诚的人一般绝不坦
诚。情商较低,待人接物时,勉
强还能不让人讨厌,但追求已婚女孩时,却常受人... 阅读全帖 |
|
w*******e 发帖数: 902 | 3 154 73kg是什么概念
★性别: 男
★出生年份: 1971
★所在地(至少明确state): 麻省
★职业情况(学生还是工作): 工作
★简单的物理参数(身高/体重): 154cm/73kg
★血型、星座: B
★当前婚姻状态(从没结过婚/曾婚/丧偶): 从没结过婚
★联系方式(email/IM/站内): 站内
★是否希望版务对本帖锁贴并禁止讨论:否
来到美国55月零32天了,一直呆在一个荒凉的小town上,自己也不愿意出去交际,就是
出去了,也交际不上,因为全
都是会说英语不说汉语的人,要么就是说广东话的人,所以也就孤单了。周围的弟弟妹
妹侄子侄女都象离弦之箭,该结
婚的都结婚了,不该结婚的也都结婚了,然后又离了。我,作为最后的寡人,现在年纪
已经一大把了
,经历也有半头白发了,学问也
累积了一个大肚子了,所以想找一个简单而又不漂亮却中等富有的年轻女性,轰轰烈烈的
过下半辈子生儿育女的生活,希
望男孩上harvard,女孩上MIT,绝不上stanford。
我心地可能不坏,性格不温和却沉静,因为自己经历不简单,对不坦诚的人一般绝不坦
诚。情商较低,待人接物时,勉
强... 阅读全帖 |
|
Y**********n 发帖数: 3853 | 4 ☆─────────────────────────────────────☆
rongrong2009 (茸茸) 于 (Wed Nov 10 14:39:19 2010, 美东) 提到:
我是因为这坑挖的烂
☆─────────────────────────────────────☆
YoumeYouyuan (有米有盐) 于 (Wed Nov 10 14:41:14 2010, 美东) 提到:
哈哈, 这是挖坑还是征婚啊?
☆─────────────────────────────────────☆
rongrong2009 (茸茸) 于 (Wed Nov 10 14:47:27 2010, 美东) 提到:
坑,而且是茅坑
☆─────────────────────────────────────☆
beijibaixion (小笨肥熊) 于 (Wed Nov 10 14:56:33 2010, 美东) 提到:
这个不是坑,我不会坑人,俺是老实人。
☆─────────────────────────────────────☆
... 阅读全帖 |
|
x**u 发帖数: 92 | 5
我回忆了一下整个过程,以小时为单位,懒懒散散一大堆时间在趴车
,开车,等车,。。。轮流上厕所。。。哈哈
吃饭时,我是哑巴才用笔写,这帮还不忘灌水。。。
顶着野光游泳,满酷的,我要不成哑巴,肯定也不放过那次机会。
(尽管我还是个局外人的样子,以后,常来whisper)
FAR: 领导,冒号。
Donno: 多才多艺。
Loser: 全套现代化,没事说两句,让大家开心一笑。
SYZ:开车够猛。小妖,这名挺顺耳的,
dolce:小资情调太精屁了。mouse应该是她。
micheals:哥们儿嗓子挺亮的,认路一流。
freeair:来也匆匆,去也匆匆,蝴蝶一个。
kakata:亮女一个。眼睛放电,那个快,(老眨眼睛。。。困的)
mouse: 这个,那个,好啊,好啊。大耗子。。。我要吃。。。
internet: 职业网上“二道犯子”,将来ebusiness的giant.
xliu:当了几天的哑巴,那个急。土人一个。
jingzhang:donno's sister,开车不说话,不超速。(回来,后面她掌
舵)
蝴蝶兄弟们:学究。。。
流水账:
June 30 4:00--12:00pm driv |
|
|
s******d 发帖数: 943 | 7 规则很简单:
1、楼上出句楼下对,以七言为主,要求对仗工整;然后楼下出句以自己对句的最后一
个字,原字,为句首首字出一句。
2、接龙必须为原创,有一定的思想内涵,且语句通顺,符合联律。(水平有限,就不强求了,尽量做到平起仄收吧。)
我们都是业余爱好者,对的不好不要紧,主要是大家玩得尽兴!
例:
“一杖青藜书不倦”
格式:
请大家注意一下,若有注释可以写在下面,不要在句中夹杂任何符号或拼音,标点出外
。比方说,
出句:【情】乃丹【心】倚【青】天,天人共鉴。 【xxx】
可以这样写
出句:情乃丹心倚青天,天人共鉴。 【风笑影】
注:这是一个拆字联,情=心+青。
注释与出句之间空两行;注名字的作括弧与句末空一个字,括弧左对齐;出句后面那个
冒号与出句首字之间不空的,对句也一样。
例:出句:xxxxxxx 【aaa】
对句:xxxxxxx 【bbbbbbb】
下面从我开始吧:) |
|
c********i 发帖数: 695 | 8 “又做了一场梦,不缺浪漫的梦,你握着我的手,依偎在我怀中,充满笑容,现实就像闹钟,不管我痛不痛,就在这一分钟,你仅存我的脑海之中。”有没有这么一首歌,因为里面的某句歌词,恰好是那个音律,于是悄悄触动了心里最平静的深处,突然掀起了一番关于文字的情愫。
总会在那么一刻,将所有的多愁善感任由它随着音律的飘扬,以文字形式在宣纸下泻下一连串的感伤。近日恋上回音哥的音乐,就像曾经不厌其烦的跟随周董的节奏;一遍一遍地哼着许嵩的清明河上。这是青春在那个时候的追求吗?还是代表着曾经有过的心情。
不解为什么张爱玲会说“出名要趁早”因为这句话,他使多少年轻人误入歧途。我一直在追求着一个属于自己的梦,但我从不渴望趁早,我只求它会实现。我总是告诉自已,当我还能追求时,不要轻易说放弃。当我还会想追求时,不要试着让自己将就。跟最好的朋友谈天说地,当聊起各自的人生时,其实答案都是那么的简单,是因为不想追求了,还是明白了人生最终的意义。
有人问我追求的是什么,突然想起了小时候写过的那篇关于梦想的文章,想起了曾经梦想过的梦想。不解为什么小时候可以对答如流的问题到了长大后却是一连串的问号与冒号。
如果有梦想家,那我可以去应... 阅读全帖 |
|
g****t 发帖数: 31659 | 9 【 以下文字转载自 Detective 讨论区 】
发信人: guvest (我爱你老婆Anna), 信区: Detective
标 题: 阴阳先生这几年 2
发信站: BBS 未名空间站 (Sat Jul 23 23:07:04 2011, 美东)
第四卷 第一百八十四章辞职
这个世间上的事情往往都是虚假的。.没有人能真正的看收飞,这话挺对,起码我心具是这么觉得的。 记得今天刚回哈尔滨的时候,去袁大叔的面馆儿里吃饭,袁大叔聚精会神看着电视,当时我还以为是袁大叔对考古之类的东西感兴趣,但是现在一想却并不是如此。因为他当时看的是黄巢墓的掘现场。 不知道为什么,我现在也十分的怀疑袁大叔了,这个和蔼可亲的面馆老板,他的目的到底是什么呢? 我无话可说,如果不是有石决明的话,恐怕我和老易这俩傻小子想破脑袋也不会想到袁大叔竟然会隐藏的如此之深,一时间我和老易都没了言语。 良久,我抬起了头对着老易和石决明说:“先别想那么多了,你不是也只是猜测而已么?我想过了,张雅欣过几个星期不是要带我和老易去旅游吗?到时候我直接去问那个袁枚好了,我觉得还是摊牌比较好,毕竟咱们手里有... 阅读全帖 |
|
k**n 发帖数: 3989 | 10 正文 第44章 秀色须待十年培(三)
分享到: 更多
【今天还是三更,这是第一更。之前欠下的两更也会尽快补起来。有些朋友在说这
个事,所以俺在这边再做个保证,这个月总计八十章不会少。】
吕惠卿即将抵达京城,朝堂上的气氛稍稍变得有些诡异了起来。
不管怎么说,那都是击败了辽军,将灵武故地彻底收归中国的功臣。大宋开国以来
,能与他相提并论的帅臣屈指可数。
如果以夺占下来的土地和斩首数目记功的话,吕惠卿绝对是在韩冈和郭逵之上。
而这样的功臣,莫说晋身东班,成为宰相,更是被朝堂上的宰辅们联手拒之于京城
之外,谁都知道他的心里会有多窝火。
万一到了殿上,指着韩绛、蔡确、章惇一顿骂,那就谁也没脸了。
尽管那样的情况可能性不大,但还是那句老话,事有万一。
在京的朝臣们,有对此担心的,也有准备看好戏的,更有人拜遍诸天神佛,希望他
能跟蔡确、章惇拼个你死我活的。
不过吕惠卿回京之前,郭逵倒是先回来了。
他比吕惠卿要早一部回京,但朝堂上的官员几乎都把他给忘掉了。不再于京外掌兵
,郭逵在朝堂上就没有太多的发言权——尽管本来也没有多... 阅读全帖 |
|
|
|
|
S*******t 发帖数: 3956 | 14 All partial evil, universal good:这句为什么是冒号?
And, spite of pride, in erring reason's spite,这句愣是没看懂,给讲解一下? |
|
w*a 发帖数: 2138 | 15 发现你引用对话不用冒号,嫌麻烦还是有什么讲究么,呵呵:
“府尹垂目道‘……’长揖到地道‘……’女子道‘有劳先生,请坐。’先祖回道‘小
人不敢,不知….尊驾有何吩咐。’女子道‘……’” |
|
f****n 发帖数: 438 | 16 讲究倒是没有,拼音学得不是太好,感觉冒号有点冒进,引号比较谦逊。 |
|
wh 发帖数: 141625 | 17 一般是冒号引号一块用吧,你是单用引号,倒也简洁。 |
|
w*a 发帖数: 2138 | 18 发现你引用对话不用冒号,嫌麻烦还是有什么讲究么,呵呵:
“府尹垂目道‘……’长揖到地道‘……’女子道‘有劳先生,请坐。’先祖回道‘小
人不敢,不知….尊驾有何吩咐。’女子道‘……’” |
|
f****n 发帖数: 438 | 19 讲究倒是没有,拼音学得不是太好,感觉冒号有点冒进,引号比较谦逊。 |
|
wh 发帖数: 141625 | 20 一般是冒号引号一块用吧,你是单用引号,倒也简洁。 |
|
F*******y 发帖数: 109 | 21 一个巨蟹座的女子,写字的姿态一定是寂寞的。每次知道她出了新书的时候,情绪依然
像一秒钟以前一样平静,只是多了一种期待,期待在一个安静的时刻,像安妮说的那样
,完成一次潜在的倾诉。
读得最仔细的,是她的《清醒纪》和《告别薇安》。写下这两个名字,心里某个地方轻
轻的痛了。距那些精致的文字流过心原的日子离开已经有一段时间了,虽然读者和作者
之间是靠作品维系的,但感觉自己和安妮的距离,从来就没有拉长过。
记得在高三的深夜里读《清醒纪》的时候,虽然是些琐碎无期的文字,经过她一番渲染
,读着读着就心潮难平起来,翻开随笔记录本,写下安妮宝贝,跟着一个冒号,似要引
出心中想要倾诉的所有语言。却,总是失败。每次都是写不了多少字,长长叹一声,掩
卷,在寂静的深夜里陷入不可救药的沉思。不长的文字,忠实于创造它们的夜色灵魂。
夜一样的敏感和警觉,夜一样的寒冷和清冽,夜一样的寂静和比夜更甚的生长的力量。
她的充满了浓绿的热带植物的梦境——描述这个场面的文字已经模糊,却始终清醒地记
得,曾经有这样一个存在,走进了她上演在不知在白天还是在黑夜的梦境。安妮的心灵
深处,装着怎样的热爱,而在这种热爱之外,她的行走她的语 |
|
|
m*********g 发帖数: 11102 | 23 ft..那是因为每多一层, 签名档每行开始就多出一个冒号, 导致不同的断行 |
|
wh 发帖数: 141625 | 24 顺便把褚孝泉和马云龙的原文都贴上来:
褚孝泉:关于《拉康选集》的翻译问题
博览群书编辑部:
偶然读到发表于贵刊2006年第12期的马元龙的文章《翻译需要敬畏之心(下)》,批评
我所翻译的《拉康选集》。读了之后颇有几点感想,乞借贵刊一角略述,亦可就教于关
心拉康译文的读者。
译事无止境,只有切琢中才能进步。我翻译的《拉康选集》由上海三联书店出版后,一
直未见专家对译文的评判,这次看到有人来点评,甚是欣喜,但是细读之下,却感到非
常失望。翻译,是个从原文到目标文的过程;评论翻译,当然是在对比原文和译成的文
字后做的判断,这是不言而喻的。然而,我将拉康所写的法文原文迻译成中文,马博士
却凭借英译本来评判我的中译文,似乎对拉康的原文过于轻视了吧。当然,马博士特地
指出,拉康的英译本是得到拉康的继承人认可的本子,但他却不知拙译亦是。拉康著作
版权所有者及其出版社对翻译质量很是挑剔,他们请了权威人士对我的译文认真鉴定之
后才授予版权同意三联出版这部译作。英译本无疑是个好译本,我也不在这里评论英译
和中译孰优孰劣,只是想说,就拉康著作的责任人的信任而言,中译本和英译本具有同
等地位,对它们的任何评论... 阅读全帖 |
|
wh 发帖数: 141625 | 25 来自主题: Translation版 - 求修改美化 是不是可以去掉you?冒号后面可能大写更好?
试改如下:
Step 1: Order from our online store and choose delivery time (as fast as 1-2
hours after placing the order);
Step 2: We rush to your favorite store and get your groceries;
Step 3: Pay upon delivery of your groceries and ENJOY!
改得没节奏了,sorry。 |
|
l********t 发帖数: 878 | 26 不知道为啥啊,每次看到有人引用bible,XXX 3:16. 尤其那个冒号,看到就想吐。有
没有人共鸣一哈的?
举个不太好的例子。
- 大哥,啥是网页啊?
- Universe.solar.earth.internet::setup(1999,2009) |
|
|
D*****r 发帖数: 6791 | 28 有的版本用的是个破折号或者冒号代替[even],意思也比较清楚,就是靠信仰征服世界
,这种征服已经胜利完成。
基督教这种自信是不是侵略性太强了点? |
|
|
c**n 发帖数: 566 | 30
会不会是很多人都相当自信地把第一句结尾处的句号换成冒号了……
就此以为后面的乃是从零开始? :) |
|
s********n 发帖数: 1231 | 31 http://blog.sina.com.cn/u/5458305244
秋雨之福教会“九十五条”批判(一)——语病问题 (2015-09-21 09:12:39)转载▼
标签: 基督教 杂谈
2015年8月30日,成都秋雨之福教会隆重发布重要文件——《我们对家庭教会立场的重
申(九十五条)》(下称“九十五条”)。如果仅从口气和格式看,蛮有宗派纲领的来
头,又大有“领衔”《中国家庭教会信仰告白》之势(以前不是有人这样搞过吗?)再
加上“九十五条”的名头,貌似马丁·路德《九十五条论纲》,不得不让人觉得,这个
“九十五条”应当有一定份量。
但究竟有无份量,份量如何?还是要看其表达符不符合圣经真理。谁也不敢轻易否定或
肯定,我们还是以圣经为标准来分辨。
鉴于“九十五条”所涉内容蛟多,不是一小篇文字所能讲清楚的,我们准备用一系列文
章来分析。本篇先就语言文字方面的问题分析一下,包括基本语病,如语法错误、语言
逻辑表达、标点符号等,基本不涉及神学问题。
说实在的,对这样的文件,我们真不想在语病方面耗费时间,应当直接从思想层面去分
辨。但让人想不到的是,这个貌似纲领性文件的文字表达确... 阅读全帖 |
|
s********n 发帖数: 1231 | 32 (快看,强奸犯远志明的同伙举报后会被删除)
秋雨之福教会“九十五条”批判(一)——语病问题 (2015-09-21 09:12:39)转载▼
标签: 基督教 杂谈
2015年8月30日,成都秋雨之福教会隆重发布重要文件——《我们对家庭教会立场的重
申(九十五条)》(下称“九十五条”)。如果仅从口气和格式看,蛮有宗派纲领的来
头,又大有“领衔”《中国家庭教会信仰告白》之势(以前不是有人这样搞过吗?)再
加上“九十五条”的名头,貌似马丁·路德《九十五条论纲》,不得不让人觉得,这个
“九十五条”应当有一定份量。
但究竟有无份量,份量如何?还是要看其表达符不符合圣经真理。谁也不敢轻易否定或
肯定,我们还是以圣经为标准来分辨。
鉴于“九十五条”所涉内容蛟多,不是一小篇文字所能讲清楚的,我们准备用一系列文
章来分析。本篇先就语言文字方面的问题分析一下,包括基本语病,如语法错误、语言
逻辑表达、标点符号等,基本不涉及神学问题。
说实在的,对这样的文件,我们真不想在语病方面耗费时间,应当直接从思想层面去分
辨。但让人想不到的是,这个貌似纲领性文件的文字表达确实太过令人失望,基本语病
随处可见,语... 阅读全帖 |
|
发帖数: 1 | 33 秋雨之福教会“九十五条”批判(一)——语病问题 (2015-09-21 09:12:39)转载▼
http://7000christian.blogspot.ca/
标签: 基督教 杂谈
2015年8月30日,成都秋雨之福教会隆重发布重要文件——《我们对家庭教会立场的重
申(九十五条)》(下称“九十五条”)。如果仅从口气和格式看,蛮有宗派纲领的来
头,又大有“领衔”《中国家庭教会信仰告白》之势(以前不是有人这样搞过吗?)再
加上“九十五条”的名头,貌似马丁·路德《九十五条论纲》,不得不让人觉得,这个
“九十五条”应当有一定份量。
但究竟有无份量,份量如何?还是要看其表达符不符合圣经真理。谁也不敢轻易否定或
肯定,我们还是以圣经为标准来分辨。
鉴于“九十五条”所涉内容蛟多,不是一小篇文字所能讲清楚的,我们准备用一系列文
章来分析。本篇先就语言文字方面的问题分析一下,包括基本语病,如语法错误、语言
逻辑表达、标点符号等,基本不涉及神学问题。
说实在的,对这样的文件,我们真不想在语病方面耗费时间,应当直接从思想层面去分
辨。但让人想不到的是,这个貌似纲领性文件的文字表达确实太过令人失望... 阅读全帖 |
|
r*****e 发帖数: 1196 | 34
哪里不同意? which post?
你大概理解错了,我是问你,你是否同意下面对于十八界、五蕴和十二因缘的定义(也
就是分类)
还没到讨论下面冒号后的每个名词的定义是否有分歧啊。
境、
爱, |
|
wh 发帖数: 141625 | 35 这本拉康选集的译者褚孝泉教授,现为复旦外文学院院长。这篇写得可能有点枯燥;我
在网上偶然看到褚老师写给马老师的回应文,看得津津有味,一时兴起写的。对翻译或
拉康有兴趣的同学,或许可以先看褚老师的原文,还有马老师的原文,两位老师虽打笔
仗,对拉康则都深有心得。我都贴在下面:
褚孝泉:关于《拉康选集》的翻译问题
博览群书编辑部:
偶然读到发表于贵刊2006年第12期的马元龙的文章《翻译需要敬畏之心(下)》,批评
我所翻译的《拉康选集》。读了之后颇有几点感想,乞借贵刊一角略述,亦可就教于关
心拉康译文的读者。
译事无止境,只有切琢中才能进步。我翻译的《拉康选集》由上海三联书店出版后,一
直未见专家对译文的评判,这次看到有人来点评,甚是欣喜,但是细读之下,却感到非
常失望。翻译,是个从原文到目标文的过程;评论翻译,当然是在对比原文和译成的文
字后做的判断,这是不言而喻的。然而,我将拉康所写的法文原文迻译成中文,马博士
却凭借英译本来评判我的中译文,似乎对拉康的原文过于轻视了吧。当然,马博士特地
指出,拉康的英译本是得到拉康的继承人认可的本子,但他却不知拙译亦是。拉康著作
版权所有者及其出版社对... 阅读全帖 |
|
c**2 发帖数: 2 | 36 好像当年的美女老师们不是教英语的,就是教语文的。。。
我上初一时,夏红亚老师刚22岁从南充师范毕业,当我的班主任兼教历史。可能人都对
第一次充满激情,我的班是夏老师带的第一个班,夏老师倾注了她全部的心血和爱心,
因此班上不少的同学都和夏老师有深厚的感情。我还记得那时偷偷喜欢上班上的某女生
,那时“早恋”罪大恶极,少年于是烦恼得不行,跑到夏老师家里谈心,夏老师那时还
跟父母住在一起,跟我聊天到很晚,有一次碰到她的男朋友(现在的老公)来找她。现
在仍然见面叫夏老师和李老师(她老公),但大家更像是老朋友,而不是师生,每次回
成都,必会去看望。现在管这个叫“青少年心理辅导”,那时可没这名词,老师也没义
务和责任作这个工作。有些老师会粗暴处理,也是常事。现在回想起来,遇到开明和关
爱的夏老师是我的幸运。好几年没有回国了,听说夏老师已经是领导冒号了,当教务主
任,工作就是“吓其他的老师”。
不知道大家来12中时,老教学楼(现在元素表前的那个楼)拆了没有,老楼不如新楼现
代,但是古朴的中式建筑,给人历史感,有点像北京大学校园里的老教学楼(那是清代
皇家园林建筑),个人以为如果新楼能保持老教学楼风格会 |
|
p***r 发帖数: 67 | 37 刚看到一个阿三抱起我保护如新的电视走了,说不出来啥子感觉,反正就是搬家之战刚
打响第一枪。明天来个人搬走床,我就接到开始青城山的军训生活——打几天地铺。然
后很快扔了卖不脱的东西,下周三就正式挪窝了。正式准备走人。
不晓得咋个的,就要走了,新生活就要开始了。为过去划一个句号,为今后打一个冒号
;让过去过去,让未来到来……但是,还是思想之复杂。
肯定还是喜悦多于伤感,激动多于悲伤。只是,还是有点梗起梗起的。
一个兄弟伙说,离开一个你或许永远都不会有机会凭吊的地方,就是这个样子的。好的
坏的,连同所有的过往,一哈告别。
我揣起一个本本来,换一个更大的本本回切,也没有什么好抱怨的。世界就是这么公平
撒。没有聚会,就没有离别,当然也没有离别之苦;但是,没有聚会,又哪里有欢笑呢?
出来的时候,我妈问我,你十年之内能不能回来?
现在,我是不是应该笑着流泪呢?
算了,还是整碗白家酸辣粉是王道!
大家周末快乐。 |
|
b*****a 发帖数: 1732 | 38 我也一直以为是领导
不是来自那个小品:”领导,冒号“么? |
|
a******n 发帖数: 129 | 39 1.去www.netzero.com,注册帐号. 找到你local连接电话,
不用DL它的软件.
2.crack有两种方法都很好,分别是killban和DUN (Dial
Up Network) 方法,用做到DUN就不用管killban了.
DUN方法,
a.先找出你的密码对应的加密后密码,
对应表附于文后.
加密密码首尾各为数字0和1,中间各位从表中查得,密码的
第一个字母从表第一列查,第二个字母第二列,etc.
e.g.,原密码是123,则加密密码为0PPP1
b.设置new dial-up networking,电话号码就是netzero
的本地号码,若原username是"钟仔是人渣",则填上
":钟仔是人渣@netzero.net" 记得这个冒号哦.
然后填上下面找到的加密密码.嘿嘿,如果你的密码又长又那个不香
就找到你头昏眼花乐,卡卡
大功告成,现在就用这个dial up连接就可以了,
比aol还要爽,呵呵
3.关于outgoing server,netzero的mail server在pop.netzero.com
在preference里面把outgoing serve |
|
w*n 发帖数: 1259 | 40 领导,冒号!
可能oldman没听过这个典故? |
|
a***l 发帖数: 4 | 41
郑纪蛟在网办坐够了专心开公司去了。
现在的主任朱淼良以前是个专心搞学术的人,
实验室穷得叮当乱响,
大概冒号们把他任命到网办让他发点财? |
|
m********g 发帖数: 15 | 42 俺是安徽老乡,上来冒个泡。
徐光春是从马鞍山上去的干部,和安徽那帮冒号关系不错,对奇瑞肯定比较好,这是原
因之一。
我曾经和一个哥们一起去参观过奇瑞,听过讲解员系统介绍,俺是外行,但感觉他的车
真正做到了价廉,是不是物美还有待时间检验。 |
|
m*******9 发帖数: 77 | 43 大姐冒号
大哥俺沈阳那嘎几十年抖擞介样叫滴
一时改不了哈
lz还没到沈阳吧?
炖母鸡啦,希望没误导你
去和平区是在沈阳站下 |
|
发帖数: 1 | 44 我的老家昌潍大平原,上个世纪六、七十年代的时候,农村人家养鸡,绝对不是要
吃鸡肉、吃鸡蛋,而是希望老母鸡们能够多下些鸡蛋,拿到集上去卖。换点零钱回来,
补贴家用。即使偶有一只下蛋的鸡死了、或者老了下不了蛋了,也是尽可能拿到集上“
处理”,一般百姓人家是舍不得吃的。至今记着娘告诉过我的一件真事,说是一户人家
的鸡下蛋了,被一只猫惊吓之后,一脚踩在了刚下的蛋上,立马鸡蛋就裂了,只是里面
的蛋清蛋黄还没有流出来,这户人家就拿着这个鸡蛋,找到了我家,说你们家有老人需
要吃鸡蛋,就吃这个吧!我这个鸡蛋只是“残”了,并不影响吃,把你们家好的鸡蛋,
拿一个过来换一下好吗……
那个时候生活困难,据邓小平的“判断”,就是经济已经到了“崩溃的边缘”,人
吃的都快崩溃了,何况是鸡?一般来说,鸡开始下蛋,是在“寒食”节前后。日子“富
裕”人家的鸡,这个时候就开始下蛋了,孩子们便会在“寒食”那天,或许一人可以分
到一个煮熟的鸡蛋。而连人吃饭都困难的家庭,鸡下蛋的日子,只有继续往后延……
当然,这样的情况很快就随着“改革开放”而改观了,吃个鸡蛋,早就不是问题了
,而且还经常出现过鸡蛋过于便... 阅读全帖 |
|
|
j*j 发帖数: 5564 | 46 "hardly a no-brainer"是个很常用的习惯用语,大家都是用它表示“不那么简单”。
我觉得这个作者不至于那么出格,偏偏用它来表达“就那么简单”的意思。
我觉得你跟wh是对他句子中的dash的理解有误。“-”在这儿不是冒号,不是解释
前面的what;而是表示并列,那么她之前之后两句话是同一个意思
har |
|
j*j 发帖数: 5564 | 47 "hardly a no-brainer"是个很常用的习惯用语,大家都是用它表示“不那么简单”。
我觉得这个作者不至于那么出格,偏偏用它来表达“就那么简单”的意思。
我觉得你跟wh是对他句子中的dash的理解有误。“-”在这儿不是冒号,不是解释
前面的what;而是表示并列,那么她之前之后两句话是同一个意思
har |
|