由买买提看人间百态

topics

全部话题 - 话题: 单复数
1 2 3 4 5 6 7 下页 末页 (共7页)
c******o
发帖数: 4751
1
诶,我都不晓得讲你什么好,逻辑还不如女生呢。
我问你啊,随便一看,单复数用错,就叫只计较细节?不在乎主次?这个是怎么推出来
的啊?你这是建立在什么假设上啊?我哪里有说不注意主要的啊。
之前看你们斗高铁斗的好看,一个个大男人都扯着脖子喊,魔鬼都在细节里,这个那个
的不注意细节就不行呢。
我再问你啊,东西方都算上,妇女从啥时候开始学科学才是被广泛允许的啊,哪儿那么
快就都跟上了。
所以啊,酸葡萄酸的不瞄准乱开枪,都已经是男权社会了,都已经是社会的主导了。只不过在美国,某些国女找
工作沾点便宜,喔呦呦,看你酸的咧。。。。

性。
b*******h
发帖数: 62
2
来自主题: Faculty版 - 问一下这个单词的单复数
谢谢各位。
我问了一个native speaker,他的意见和这位相同。就是说如果指某个领域的工作,应
该用单数,当作不可数名词处理。
如果指著作,书,可以指复数形式。
所以单复数都正确,但是语意不同。谢谢各位!
m****m
发帖数: 321
3
来自主题: EnglishChat版 - 英文的男女和单复数
平时讲话的时候,男女的性别经常说成男的,单复数咋没有感觉呢 。说完了之后马上
就意识到,自己说错了,但是已经来不及了。如何提高再说的过程中自动提高性别和数
量方面的意识呢?
b**k
发帖数: 1585
4
来自主题: EnglishChat版 - 请教单复数用法
多谢,至少computers, are, computers都是对的,即使用了a class of?
想表达的意思是,“是一个类别”
换一个例子
Hamiltonian systems are a class of mechanical systems
单复数是这样用的吧?
r****r
发帖数: 6957
5
来自主题: AudioBook版 - 嫩浪
原来如此。。。都是汉语名词没有单复数惹的祸。话说我写memo老犯单复数或时态的错
误。我老板改我的memo改多了就明了,有次忍不住问我中文是不是没单复数和时态?
S*E
发帖数: 3662
6
来自主题: History版 - 现在感觉汉语还真的不严谨
英语中的单复数和动词时态也是不必要的。
它们需要表达的意思都可以用修饰形容词或时间状语来表述。
而且有时候区分单复数并不自然。
比如,1 mile 要用单数,而 0.9 miles 就必须是复数。
h*****0
发帖数: 4889
7
来自主题: History版 - 现在感觉汉语还真的不严谨
单复数是人类在对世界认知太差时才用的东西。知道分数和小数就不会使用单复数了。
中文没有时态,用的是副词修饰来表达类似意思。这方面,只能说是文化习惯。中文一
般不限定事情发生的时间。
就英文而言,时态有好处也有坏处。当讲到时间旅行的话题时,时态就完全乱了……
z****e
发帖数: 54598
8
鬼佬最早的语言文字也没有这些变化
字母化一个好处就是书写时候添加字母很容易
所以为单复数以及时态语态的改变做了书写上的铺垫
同时字母化后语素变小,加一些辅音很容易
也就为发音上的更改做了铺垫,这两个铺垫下去之后
基本上就可以在一些很细微的地方来表达不同的意思
比如加个s表复数啊之类的
中文也不是完全没有这些改变,比如他她它
但是因为是表意文字,导致新增词汇需要重新造字
所以改起来就难很多,而且拼音化出现的时间很迟
单复数这些修改还没来得及出现,但是也不是没有
他,他们,加了一个们表示复数,但是汉字非字母化读音就在这里体现出不足
你要加必需加字,而不是字母,而每一个字的发音都比较长,不仅仅是一辅音就可以搞
定的
所以最后就很无奈
H*********S
发帖数: 22772
9
btw, 那叫 whole foodSSSSSSS
英文里面,名词有单复数,用法甚至意义都不一样,动词也有单复数时态语态的不同
H*********S
发帖数: 22772
10
来自主题: Military版 - 连whole food都没听说过?
英语里面,名词的单复数,动词的单复数,词态语态都
非常非常非常重要,搞错了很多时候意思就完全不一样了
我见过这样的中国人,名词永远是单数,动词永远是原型,张嘴就来,让人家猜去
D*****i
发帖数: 8922
11
那你是没有碰上变态的语言。拿拉丁语来说,光是动词的变化就会让你崩溃。拉丁语动
词的变化要考虑人称、单复数、时态(六种)、语态(陈述、命令、虚拟、主动被动)
,这些因素组合起来就有上百种情况了。你也许会说,英语里不是也考虑这些变化吗?
其实,英语里好多情况其实是相同的,比如人称搭配,英语里只有第三人称单数是特殊
情况,其他人称时动词都一样。而拉丁语的人称、单复数六种情况下,动词都不一样,
要靠硬记。更变态的是根据动词结尾字母的不同,这些变化规律也各不相同。以前听人
说学拉丁语,学到动词就学不下去了。我不信邪,结果拿一本拉丁语语法书一看,果然
拉丁语的动词变化就一个词来形容--变态。这种语言的衰亡是必然的,因为强制让人说
的结果就是,每个人说话肯定是连篇的语法错误,最后大家都不管语法了,于是新的语
言就诞生了,比如拉丁语分化出来的罗曼语族语言。
b***y
发帖数: 14281
12
来自主题: Military版 - 有一个奇怪的现象
比方说最古老的语言,比如一些非洲澳大利亚的原始部落,不仅仅有单复数的区别,甚
至一个两个三个和三个以上的表达都不一样。这明显就是因为古人对数量描述的方法还
没有想清楚,一开始就生造变形来凑合,直到发展到三个以上的时候才意识到这个做法
很傻B,不得不改换表达方式。这显然不是因为上帝的智慧而恰恰是因为人蠢。如果让
上帝来编,上帝说不定就能个二进制机器语言来了。
[在 btphy (btphy) 的大作中提到:]
:这不是很正常吗,因为语言形成的初期,由于还没有语言的辅助,人的思维逻辑是很
混乱的,很多逻辑关系都好没有理清楚,每要表达一个略微不同的意思都只能专们创造
一个语素,所以马根据性别年龄产地可以有几十种说法,动词根据被动主动过去将来不
同地方的用法也可以有十几种说法。
:随着语言的发展,人们才逐渐认识到各种意思之间的逻辑关系,这个关系理的越顺,
越会有很多不必要的语素被派生词组所替代。
:有一种说法是民族融合造成语言简化。这当然是事实。这也是因为民族融合迫使成年
人学习第二第三语言。成年人学习语言的方式和幼儿不同的地方就在于成年人的逻辑思
维能力强但死记硬背能力差。所以迫使他用描述... 阅读全帖
m**********e
发帖数: 12525
13
来自主题: Military版 - 有一个奇怪的现象
你这智商
人类语言分古代语言和近代语言两种
古代语言目前流传下来的只有汉语,剩下的都是近代语言,历史最多也就2000年左右
古代语言没有复杂的语法,比如单复数都没有,时态也没有,这个无论是汉语还是
埃及语,都是这样
你说的有单复数的,全是近代语言,历史最多也就2000年。
另外楼主智商堪忧,古老的语言语法极其简单,而非古老的语言,采用语法,而且越
近代的语言语法越复杂(比如近代的韩国语,日语都有格态数,而英语就没有格)
G*****m
发帖数: 222
14
来自主题: Faculty版 - 给英语口语差的人一点信心
我是文科僧。
case 1
一同班同学,英语口语学校考试常年3级。要求是一级才能独立授课。后来在一个烂校
教书,但是非常认真,用心。此君说,只要你对学生用心,学生能感觉到的。accent
means nothing。他有门课拿了4.5/5的evaluation。还有个学生评价说是他遇见过的最
好的老师
case 2
我和我这个同学一样,都是英语在本校不够资格上课的.我自己口语也是考了N次只能到
3级。我的那口音,不仅能听出我是中国的,还能听出是中国南方的。,在附近烂校教
课。我差到不敢组织课堂讨论,不敢问复杂的问题,因为听不懂...也是在一个烂校教
书。受同学启发,也算用心。偶尔有几次吧班上同学调动的非常热烈。举例子,那真是
挖空心思想生动有趣的例子。人生第一次窗红灯就是在想教学(美国开过3万mile)了。
Case 3
有一次midterm前,一个老教授告诉我那一部分内容是这门课最难的部分。于是我教书
的时候也反复和学生说。然后加了课堂练习(其他部分没有),review class(其他部
分也没有),还有extra hw。考试的最后一个学生交完卷,我问她,难不?她先说不难
,然后又... 阅读全帖
u**********n
发帖数: 91
15
来自主题: WaterWorld版 - UCSD事件为什么要跟进
这个ID是几个有共识的同学共同管理的,方便我们大家一起把我们可以做的事情都做得彻底,把事情最大范围地处理好。ID刚建成,所以我们现在水世界灌水,三天后我们军版见。
为保护华裔在美国的地位。以下有几个常见的FAQ和我们这些决定将运动进行到底的同
学的回答:
1, 教授是无心之失,还是有意而为不是问题的关键。
谁都知道某校长在说男人比女人如何如何时,肯定是开玩笑,可最后还是下台了事。为
什么?这种 事情不可以公开开玩笑,因为有人不舒服。我对老印和老黑有着根深蒂固
的负面成见,我可以私下说任何难听的话,可是我不能也不敢放在公共网站上,即使我
说的 完全是事实,因为有人会不答应。这跟我是不是开玩笑无关,跟我说的是不是事
实无关,跟我用的语法,单复数,对方的理解能力,我的平常的人品,我的学习成 绩
,etc 统统无关。
所以找不到该教授平时的劣行,没有什么大不了的。
2,是不是要求该教授辞职或什么reprimide?
一纸道歉只能解决该教授的问题,不能警示后人,不能让世人知道华裔的态度。如果
cssa组织游行,静坐,同时提出要求该教授辞职的诉求一点都不过分,至于能不能达到
该目的,我个人不感兴趣... 阅读全帖
c***t
发帖数: 383
16
☆─────────────────────────────────────☆
CalCat (北加猫) 于 (Fri Apr 5 00:05:42 2013, 美东) 提到:
Shame on you, whoever criticizes Mrs. Kang. You are just jealous of what mrs
Kang could get for her family. I think she is doing everything
appropriately. She needs help monetarily , and there is no doubt about it at
all. She is not rich at all and she has 3 kids to support. You guys are
just jealous of her having 3 kids. You guys bad mouthing on her exactly
showed that you are jealous. If such a famil... 阅读全帖
n**4
发帖数: 719
17
在动词的主语单复数不明的情况下发挥作用
如果主语单复数明确,也能起到一个确认的作用
t*******d
发帖数: 2570
18
来自主题: Belief版 - 美丽天国 (五) - 天语
不理解啊,为什么没有单复数和时态?
永恒跟有没有昨天和明天有什么关系?天国里只有“你”,“我”,没有“你们”“我们”?
用没有单数复数的语言来争论卷心菜有多少花瓣一定很有趣。呵呵。
"天国语不但词汇少, 也没有复杂变化的时态语态和单复数。 天国中没有性, 只有中
性词。 天国中一切都是永恒, 所以自然没有了时态。"
t*******d
发帖数: 2570
19
来自主题: Belief版 - 美丽天国 (五) - 天语
时态产生的原因给有没有天的概念没关系,也跟时间是不是永恒没关系。时态产生的原
因是因为时间轴是有方向性的,所以语言中产生了时态的概念来描述这种现象。
汉语中显然也有单复数的区别,我和我们就是单复数的区别。他和她就是不同性别的用
法。
语言中这些“复杂”的用法的产生不是凭空而来的,而是为了更准确的交流而产生的。
你描述的天国语以牺牲交流的准确为代价来追求简化。
E*******s
发帖数: 42
20
来自主题: Thoughts版 - 帖子太多, 不一一回了
最近在学西班牙语,觉得和英语很象, 难度也相当, 只是还要注意形容词的单复数,而且时
刻要注意你所表达的对象是male, female.所有的名词, 即使是没有生命的都有default的
性别.
但总体来说, 和英语一类, 在语言中算是好学的, 发音比英语更加规则.
作为外国人学另外一国家的语言, 难度有两种. 想russian, and
polish...(我也在学polish;)) 难度大于英语, 但大大小于汉语,和西波语(不会拼写:),
他们动词名词形容词全都有性别, 单复数, 过去将来不同形式, 一个单词9种ending.但是
一旦你过了语法这个threshhold,后面就比较容易了,因为有非常严谨的grammar, 开口说
话都"有据可循"
而中文,和西波语一样, "没有语法", 所谓的无招胜有招...
你那一段说法, 有民族自大感之嫌.
我总想啊, 人的情感相通, 无论哪国语言, 都是用来表达人类情绪情感感受...我不相信
我们的某种情感他们的语言没有表达出来. 我们感觉到我们的文字美丽无非还是因为我们
见到一个字就associate 我们的某类情感了.
我跟我学中文的外国
t*******n
发帖数: 4445
21
来自主题: Translation版 - [转载] Re: 帖子太多, 不一一回了
【 以下文字转载自 Thoughts 讨论区,原文如下 】
发信人: Edelweiss (雪绒花), 信区: Thoughts
标 题: Re: 帖子太多, 不一一回了
发信站: Unknown Space - 未名空间 (Mon Oct 20 12:43:29 2003) WWW-POST
最近在学西班牙语,觉得和英语很象, 难度也相当, 只是还要注意形容词的单复数,而且时
刻要注意你所表达的对象是male, female.所有的名词, 即使是没有生命的都有default的
性别.
但总体来说, 和英语一类, 在语言中算是好学的, 发音比英语更加规则.
作为外国人学另外一国家的语言, 难度有两种. 想russian, and
polish...(我也在学polish;)) 难度大于英语, 但大大小于汉语,和西波语(不会拼写:),
他们动词名词形容词全都有性别, 单复数, 过去将来不同形式, 一个单词9种ending.但是
一旦你过了语法这个threshhold,后面就比较容易了,因为有非常严谨的grammar, 开口说
话都"有据可循"
而中文,和西波语一样, "没有语法", 所
g*****g
发帖数: 6798
22
来自主题: ChinaNews版 - 真理部相当笨拙啊
南大加北大加杜克加索绑出身的江南世家名门之女
我咋觉得古汉语中就是"我"的词汇特别多呢?
至于什么宾格,当宾语用就行了.
任何一个"我"能当主格用就能当滨格用,中文不分.
这是一
关于这个没有"我"如果只是一句话,
确实有点哲学上的可争论点,
但是这个砂插教授立即补充了一句
在任何时候(人)都是和其他人相联系的.
至此已经很清楚,
这个教授想说的不是主宾格的区别
而是单复数的区别,
也就是中文没有单数个人的"我",而是强调整体.
S*********g
发帖数: 24893
23
【 以下文字转载自 WaterWorld 讨论区 】
发信人: LouderYeah (Louder Yeah), 信区: WaterWorld
标 题: 韩《三*门》涉及到全部书籍以及外文
发信站: BBS 未名空间站 (Thu Feb 9 04:07:05 2012, 美东)
linux grep结果:
(已经remove duplicates,并按出现次数排名)
可见原作者精读《史记》,《红楼梦》,《肉蒲团》等古籍。
这些只是加书名号的
没有加书名号的引用典籍还有很多
这里没有录入
---------------------------------------------------
出现顺序 书名 出现次数
(第x个citations)
----------------+----------------------+-----------
134 《初露》 12
34 《史记》 10
99 ... 阅读全帖
c*********k
发帖数: 4747
24
你单复数没用对。
c***s
发帖数: 70028
25
近年来,有关美国人学中文的报道连篇累牍,中文在美国人心目中的地位到底如何?《纽约时报》2010年12月29日刊登专栏作家克里斯多夫(Nicholas Kristof)的文章说,通外语的美国人很少,然而近来可以看到,美国人正雄心勃勃地让孩子学起了中文。
在美国的中学和大学,中文虽然远不及西班牙文和法文普及,但正在迅速走红。公立和私立学校都在加快开设中文课。仅在纽约市,就有约80间学校开设了中文课,有些课程从幼稚园学起。我虽然希望越来越多的美国孩子学习中文,但是对美国人来说,未来除英语外最广泛使用的基本日常语言,是西班牙文而不是中文。所以学习西班牙文才是最重要的。美国的所有孩子,都应当从小学开始学习西班牙文。中文可以是西班牙文之后的锦上添花语言,但不能取代西班牙文。
西班牙文或许不如中文的名气大,但这种语言每天在美国随处可听见,而且会越来越普及。2009年讲西班牙语的美国人已经占人口总数的16%。据智库组织“皮尤研究中心”(Pew Research Center)最新的预测,2050年时这个比例将达到29%。美国正从经济上整合拉丁美洲,西班牙文在美国人的生活中,将成为至关重要的语言。越来越... 阅读全帖
c***s
发帖数: 70028
26
四喜丸子被译成Four glad meat balls(四个高兴的肉团),木须肉被翻成Wood mustache meat(木头胡子肉),醉蟹成了Drunk crab(喝高了的螃蟹)……这些让人忍俊不禁的中餐英语菜名可能从本市餐馆的菜单上消失。市外办和市民讲外语办公室近日联合出版的《美食译苑——中文菜单英文译法》,为2158道中餐饭菜“正名”。
正名 中餐菜名将统一规范
随着国际化程度不断提高,本市越来越多的餐馆开始提供英文或中英文对照菜单。但中餐菜名一直没有规范的翻译方法,很多餐馆老板将中文菜名直译成英文,闹出不少笑话。一家餐馆曾将火爆腰花直接译成Pork flower(猪肉花),弄得外国食客一头雾水。
“中餐菜名,不仅包含了原材料的信息,还糅合了很多文化、历史事件、人名等,形成了独特的命名方式。”市外办有关负责人说,很多餐馆饭店的英文菜单千奇百怪,不仅外国人看不懂,连熟悉“中式英语”的国内英语老师也云里雾里。
新出版的《美食译苑》基本涵盖了八大菜系的主流菜品,从家常菜到各式大餐菜品都被收入并翻译成外国人能看懂的英文名称。市外办有关负责人表示,本市餐馆可以参照书中标准译法印制菜单,但... 阅读全帖
Z*****l
发帖数: 14069
27
好像这个阿拉的单复数区别也不是很严格,特别是作物主形容词时。
f**d
发帖数: 2494
28
你这个一看就是赝品。单复数都搞错了。
m******r
发帖数: 4351
29
英语,日语,俄语,德语,西班牙语的动词形态都极其复杂
最常见的是时态,其他的还有随主语宾语而改变,比如单复数,阴阳性别,主动被动使
动,肯定否定,尊称谦称贬称,主观客观,他动自动,等等等等,相应的动词的词头词
尾也跟着千变万化,复杂无比
或者说,动词乱变是语言发展的必然,只有今天的汉语是例外
汉语应该也有动词乱变的阶段,至少在汉字出现以前应该如此。只是汉字出现之后,不
知道什么时候,这个动词乱变就没了,读音也逐渐规范化了,据说之前每个字的发音末
尾还有辅音。我猜想,可能古代政府有目的地统一汉语的发音之结果。
s*****e
发帖数: 16824
30
来自主题: History版 - 现在感觉汉语还真的不严谨
冠词是完全的垃圾,不定冠词表数量,但是英语有单复数形式,即使没有不定冠词,信
息量一点不减,定冠词表数量的方面也是一样。定冠词同时还表特指,但在90%的情况
,无须定冠词强调,听众也知道你说的是哪个东西,在剩下10%的情况下,定冠词则不
足够,必须用其他词补充,比如前者,后者等等,在这种情况下直接用补充词能起到一
样的效果,还是不需要定冠词。
s*****e
发帖数: 16824
31
来自主题: History版 - 现在感觉汉语还真的不严谨
复数也是冗余信息,根本没用的东西。汉语如果需要说明数量,自然会加上数量,如果
不说明,那说明在这个环境中数量根本不重要。比如下班了去我那儿拿苹果,说话者只
需要传达去拿什么东西就足够了,听话者如果对数量感兴趣,自然会问有多少,要拿多
大袋装。相反英语里告诉你个apples,那根本是十三不靠的东西,如果听话人对数量不
感兴趣,这个复数就是毫无用处的信息,如果听话人对这个数量感兴趣,那复数又完全
不够用,听话人还是一样要问具体数量,所以单复数这玩艺也是完全没用的东西。
h*****0
发帖数: 4889
32
来自主题: History版 - 现在感觉汉语还真的不严谨
一件东西非要分出个公母,简直是脑残。单复数在处理科学概念(可以用非整数衡量的
东西)时非常没有意义。
还是汉语使用量词跟数词结合的办法好。
m**********j
发帖数: 8645
33
对于南北战争,美国人自己评论的是。
南北战争之前,USA are...
南北战争之后,USA is...
单复数的意义就在于这里。
z****e
发帖数: 54598
34
来自主题: History版 - 请问二战是不是米疣挑起的?
中国人学习当然是法语容易学
英语常用单词5000个,法语只有2000个
英语读音极为不规律,法语很规律
词性变化英语也有啊,至少有单复数变化
阴阳性其实不用没啥关系,老外听得懂,实在不行,用原形
语言重在交流,而非形式
z****e
发帖数: 54598
35
来自主题: History版 - 中文为什么没有字母化
这样做用来打击文字游戏
举个简单例子
我是查理
je suis charlie
主语是je,我
谓语对应je的是suis,表示第一人称单数
这个时候哪怕你看不到主语,看到suis,你就知道,哦,主语是je,是第一人称单数
这样如果有文件模糊了,或者怎样了,就更不容易出错
英语其实也有类似的用法,am,相比之下,汉语无论单复数,第几人称,都一律是是
这就很容易给人有操作文字游戏的空间,小孩子经常玩的游戏
冲着你大喊,是猪,然后你过去揍他,他辩解说,我又没说你是猪
这就是典型的文字游戏,法语尽一切可能打击这种文字游戏
再举一个例子,il est un chien,这是骂人的话,他是条狗
你看这里的变位,il表示第三人称单数,男性
对应的谓语动词是est,表示第三人称单数,雄性
un是量词,表示一,这个比较好理解,但是同时,它表示修饰的名词是雄性
如果是雌性,母的,女的,则用une
chien就是公狗的意思,chienne表示母狗
所以只有un chien,或者une chienne,没有une chine,或者un chienne的说法
所以整个句子下来,一环扣一环,任何一个地方改了,比如... 阅读全帖
c*******1
发帖数: 240
36
来自主题: History版 - 中文为什么没有字母化
别扯了。
常见计算机语言分两类:指令式,函数式。实际的计算机语言同时包括这两种特性。比
如Java Python之流本来都是OO语言,但是都有lambda calculus。又比如各种
functional language 都有type,但是type是图灵机里面的指令表的体现,纯粹的
lambda calculus没有看单下菜这回事。
常见自然语言分两类:分析语,综合语。
分析语代表:汉语。
例句:
1 我爱你。
2 你爱我。
综合语代表:拉丁语。
例句:
1.1 Te amo.
1.2 Te amo ego.
1.3 Ego amo te.
这三句都是我爱你。
2.1 Amas me.
2.2 Me amas tu.
2.3 Tu amas me.
这三句都是你爱我。
语言越接近综合语,动词和名词的变位越多,语序自由度越高。比如上面的例句都可以
随便permutation,语义不变,因为语法都通过变位体现。说语序体现语法,变位没用
的,就好像用惯了python说缩进体现block大括号没用一样。
鼓吹“法语严谨”的人所谓的严谨,其实就是语言综合程度高,变位多的意思。法语是
古典拉丁... 阅读全帖
c*******1
发帖数: 240
37
来自主题: History版 - 中文为什么没有字母化
那说说法语跟其他罗曼语族的语言相比,规则完整在何处?哪个语言的哪个语法有冲突
?常用词数量跟语法完整程度,严谨程度有何关系?一词多义在其他语言里面就是不严
谨,在法语里面怎么就成了严谨?法语有gender和number的变化,是严谨的体现,那法
语没有case,同一个名词即可以是主语也可以是宾语,是不是不严谨?
法语和英语都有单复数的变化,比如英语里的狗,n=1时是dog,n>1时是dogs。你知不
知道在有些语言里n=1,n=2,n>2是三种变化。像这种是不是区分度越高越好?
D*****i
发帖数: 8922
38
汉藏语系中汉语动词语法最简洁,一律用助动词表示时态、语态等,无单复数。
彝语时态用助动词表示,被动、主动用变调区分,自动、使动由动词曲折变化表示。
藏语的动词多数用助动词表示语法功能,少数采用曲折变化。
D*****i
发帖数: 8922
39
拉丁语很变态,动词的曲折变化要同时考虑人称、单复数、时态、语态。英语简化了曲
折变化,多数动词加一个ed就表示过去时了,以后发展下去,ed可能会脱落出来成为一
个助词,相当于汉语的“了”。
t**d
发帖数: 6474
40
动词随着单复数变化一看就不是自然语言,是人为规定的,非常蠢。汉语是世界上最简
洁有效自然的语言。
s*******n
发帖数: 10426
41
来自主题: History版 - 余光中:现代汉语的西化。
一、《余光中:中文的常态与变态》
1
自五四新文化运动以来,七十年间,中文的变化极大。一方面,优秀的作家与学者
笔下的白话文愈写愈成熟,无论表情达意或是分析事理,都能运用自如。另一方面,道
地的中文,包括文言文与民间文学的白话文,和我们的关系日渐生疏,而英文的影响,
无论来自直接的学习或是间接的潜移默化,则日渐显著,因此一般人笔下的白话文,西
化的病态日渐严重。一般人从大众传媒学到的,不仅是流行的观念,还有那些观念赖以
包装的种种说法;有时,那些说法连高明之士也抗拒不了。今日的中文虽因地区不同而
互见差异,但共同的趋势都是繁琐与生硬,例如中文本来是说「因此」,现在不少人却
爱说「基于这个原因」;本来是说「问题很多」,现在不少人却爱说「有很多问题存在
」。对于这种化简为繁、以拙代巧的趋势,有心人如果不及时提出警告,我们的中文势
必越变越差,而地道中文原有的那种美德,那种简洁而又灵活的语文生态,也必将面目
全非。
中文也有生态吗?当然有。措词简洁、句式灵活、声调铿锵,这些都是中文生命的
常态。能顺着这样的生态,就能长保中文的健康。要是处处违拗这样的生态,久而久之
,中文就会... 阅读全帖
T*******x
发帖数: 8565
42
来自主题: History版 - 讨论一下汉语和汉语改革
以下转贴:
怎样解释这种现象呢?
汉字是表义文字,它不能精确的表达汉语字词的读音,用北京土话来说,只是“大概齐
”而已。这在古代就已如此。楚国有一位大臣的名字,《战国策》作“棼冒勃苏”
,《史记》作“申包胥”
。这两个名字韵母相同,声母中很可能有复辅音。古代的形声字,其音符有的取声同,
有的取韵同,只是近似的读音。古代的假借字,其读音并不完全相同,用训诂家的话说
,就是所谓“一音之转”。古代还有许多联绵字,同一字而有种种不同的写法,其读音
也往往不一致。但是实际上却是同一个词。如:委佗,委蛇,萎移,逶迤,倚施,倭迟
,郁夷,瓯臾,污邪,虚邪。这些都是汉字不能精确的反映口语读音的表现。为了使这
些近似的读音不致相差太远,就必须保持某种
“公约数”,例如保持同一个辅音或元音,其结果就可能发生掐头去尾的变化。西方语
言中也有类似的变化,可见这一现象带有普遍性。英语中以kn-,wr-,开头的词,k
,w,不发音,以h-开头的词,也有一些词不发音,以-e结尾的开音节,几乎所有的
-e都不发音。法语中这种现象更显著,甚至表示名词复数词尾的-s都不发音,单复数
读音相同。
这是一方面,另一方面,汉字... 阅读全帖
o***e
发帖数: 3526
43
来自主题: Military版 - 中国必须提高演讲教育
这个一部分是天性。我有一次买车,卖车的是个亚洲人,英语差的一塌糊涂,根本就没
单复数和时态的概念。但该人太TMD能吹了,推销的时候极具煽动性。忽悠得我老差点
就签了。
C********n
发帖数: 6682
44
来自主题: Military版 - 扑朔迷离的高瞻案zz
作者: 方鲲鹏 2010-11-12
因为中文名词没有单复数的词型变化,需要说明本文标题中的“高瞻案”是指高瞻
的一系列案件。
2001年高瞻在中国被拘押和随后美国高调全力营救的新闻,曾经轰动了全世界。
2003年在感恩节前一天,高瞻向美国法庭认罪,再次成为新闻人物。以后高瞻淡出了媒
体。然而高瞻案不但没有结束,而且有很多重要发展,包括2010年2月23日联邦上诉法
院裁决支持移民局把高瞻递解逐回中国,2010年 7月27日美国联邦最高法院给高瞻的请
愿立案。但是,全世界媒体却没有一家对这些重要发展作一个字的报道。借助网络力量
,本文有幸成为这些重要后续事件的首篇报道。
(一) 2001年夏:美国国会差点史无前例地为高瞻单独立法
2001年2月11日上午,高瞻和她的丈夫薛东华及五岁儿子安德鲁一家三口结束了在中
国的三星期探亲行程,在北京国际机场准备登上美国西北航空公司的飞机返回美国前,
被穿便衣的北京市国家安全局人员拦住。随后高瞻和薛东华被分开拘留,安德鲁则被送
去一个幼儿园照料。
其时高瞻是美国美利坚大学社会学无薪研究人员,薛东华是计算机工程师,他们都
... 阅读全帖
l**********2
发帖数: 450
45
其实我觉得中国人英语最大的问题,是世态和人称单复数,这个真影响美国人理解。口
音问题不大啦,阿三口音比中国人给力,美国人理解起来一点问题没有。
S*****s
发帖数: 7520
46
要论精确性,我之前分析过,英语绝对排不上。
比如 I did not see nothing
I did not see anythig 两句话意思一样,很搞笑。
比起法语来,差一截,至于比拉丁语,那就更差了。
英语的名词丧失了性,格,只保留的简单的单复数,但是冗余很多,比如保留了冠词。

triangle
s****i
发帖数: 1593
47
个人经历,英语一直是所有科目拖后腿的,虽然发音还行,词汇量和语法都很烂。刚来
美国前几个月,听力迅速提高,随之的是口语,过了半年一年后,明显到了一个瓶颈,
怎么也没提高了。主要是两个原因,一个词汇量少,还有听的内容太单一,大都是学校
里的那点东西。之后坚持每天早上吃早饭的时候听新闻广播,这样听力慢慢又上去点,
但是如果不刻意去记单词,还是没有质量的变化。所以发展到后来也就那么回事,因为
不肯去记单词。好几次和老外第一次打交道,都问我是不是abc,我知道有谬赞的意思
,但是至少也是强化训练的结果。但是说多了,就会发现很多词发音有问题,还是有很
多中国人的通病,比如说快了,男女不分,喜欢用because什么的,单复数啥的。
语法这个也是要锻炼的,写和改paper很锻炼人,导师一字一句的改,然后很多东西就
变得很规范了。要写的出彩不可能,但是一般的表述至少语法还是能过的去的,现在错
的最多的是怎么用the。
语言最痛苦的不能练习。我在家里窝了一段时间写论文,结果发现准备答辩的时候,说
的乱七八糟。然后就狂练说话,有空就找人瞎侃。马上恢复过来,最后答辩算是我个人
最满意的英文演讲了,基本上所有... 阅读全帖
t**********t
发帖数: 12071
48
看来UCSD的系主任的英文也没有你好,他也不懂单复数。
w********r
发帖数: 14958
49
歧视是板上钉钉的事实。
1 2 3 4 5 6 7 下页 末页 (共7页)