由买买提看人间百态

topics

全部话题 - 话题: 字词
首页 上页 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 下页 末页 (共10页)
l*******g
发帖数: 27064
1
【 以下文字转载自 sysop 讨论区 】
发信人: laoselang (LAOSELANG(好吧,别打了,我就是兔子)), 信区: sysop
标 题: 买买提也要搞敏感词么?
发信站: BBS 未名空间站 (Tue Oct 31 23:59:46 2017, 美东)
左渣这个词怎么就成了敏感词了,tg都没有禁止呢
把我的回帖全部删掉
回帖都是一个字一个字敲出来的,好多文字思想都是灵光一现
尤其很多几百上千字的,根本没法再重现
删掉多简单啊,挥一挥手,别人忙活半天的东西就彻底从世界上消失了
一方面嫌没人回帖,搞机器人,一方面又大肆删除别人辛辛苦苦写的帖子
这是要赶人的架势么?要不以后换个论坛玩玩?
为了几个跳梁小丑这是要把正常人类全赶走?
wh
发帖数: 141625
2
跟贴以前写过的一篇葛传槼:
发信人: wh (wh)
标 题: 英语最牛的中国人——葛传槼
发信站: BBS 未名空间站 (Tue Dec 30 20:00:31 2008)
知道复旦大学外文系教授、《新英汉词典》的主编葛传槼的人可能不多,知道他的学生
、《英汉大词典》的主编陆谷孙的人可能多一点。他俩的英语都地道得看不出一点外国
人的痕迹。说葛传槼最牛,那是《King's English》字典主编H.W. Fowler在1933年说
的,当时陆谷孙尚未出生。葛传槼给Fowler写信,挑出他字典里的几十处错误,Fowler
回信称赞:
… your letter is in faultless English, and, long as it is, nowhere betrays,
as nearly all foreigners’ letters do by some trifling lapse in idiom, that
its writer is not an Englishman. I receive many letters in English from
foreig... 阅读全帖
wh
发帖数: 141625
3
来自主题: LeisureTime版 - 陆谷孙仙去了。
我以前写过一篇葛传槼:
发信人: wh (wh)
标 题: 英语最牛的中国人——葛传槼
发信站: BBS 未名空间站 (Tue Dec 30 20:00:31 2008)
知道复旦大学外文系教授、《新英汉词典》的主编葛传槼的人可能不多,知道他的学生
、《英汉大词典》的主编陆谷孙的人可能多一点。他俩的英语都地道得看不出一点外国
人的痕迹。说葛传槼最牛,那是《King's English》字典主编H.W. Fowler在1933年说
的,当时陆谷孙尚未出生。葛传槼给Fowler写信,挑出他字典里的几十处错误,Fowler
回信称赞:
… your letter is in faultless English, and, long as it is, nowhere betrays,
as nearly all foreigners’ letters do by some trifling lapse in idiom, that
its writer is not an Englishman. I receive many letters in English from
foreigner... 阅读全帖
s***p
发帖数: 52
4
来自主题: Rock版 - 《雨吁》“歌词”解析 (ZZ)
节选自:http://yinyueshidafu.blog.sohu.com/9439555.html
窦唯说过:奢望《雨吁》能够被理解,所以我想《雨吁》不单单是无意义的抽象的文字
排列。文字本身就是鲜红如血的,我们不应该因为晦涩就忽略它。但我们听音乐的时候
也不能把注意力集中在歌词上面,也不可能,因为窦唯已经把人声抽象地融入了整个音
乐中。
下面是我对照字典(金山词霸和古汉语大字典)把我认为的比较生僻的字词按照我对歌
词的理解查出来并记录下的,希望对理解雨吁歌词的意义有所帮助。我也不知道有没有
必要这么做,毕竟窦唯一直在引导我们把焦点放在他音乐的整体上,甚至现在取消了歌
词。当他与颜峻交谈时一个一个字解释表现出的那种耐心,我们又怎么能轻视这些刀光
闪闪的文字。最后祝愿《雨吁》能尽快发行,毕竟大家已经等了太久了,现在有消息传
出来确实让人兴奋。可是如果我们对《雨吁》的太过用心是不是又显示我们对窦唯现在
的音乐的不上心不理解呢?有错误的地方和不同的理解请指正和指教。
03. 禧晤  词/曲:窦唯
川祲枉耀焘障雾荆途
D*******a
发帖数: 1723
5
新闻来源: 扬子晚报 于February 05, 2012 19:47:29
新年以来,方舟子和韩寒之间的“代笔事件”引发网友关注。日前,韩寒发表博文
称“我也将不再回应此事,……现在收笔。”相对于不依不饶的方舟子,韩寒得到了大
多数人的同情。SOHO中国CEO张欣看了韩寒的这篇“谢幕词”称:“看了想哭。” www.
6park.com
张欣说:“韩寒的谢幕词让人读了想哭,无论是曾经犀利的韩寒,还是现在情绪低
落的韩寒,总有他独特的魅力。”北京联网时代科技有限公司董事长蔡文胜也认为:“
人都是在挫折中反思,苦痛着成长。”姚晨的观点则更加理性:“呵呵,一直觉得,其实
这次是命运给韩寒出的一道考题,虽说过程曲折难解,好在他已找到了答案。愿风雨过
后,海阔天空。” www.6park.com
相对于名人们的言论,网友们的观点就更加直截了当了。网友早早:“一直相信韩
寒。韩寒这次唯一的失误就是不该搭理方舟子这种无赖。”网友尘鼓: “写得有点伤
感,也算成长的代价,的确是一场闹剧。在动荡浮躁的大时代和无可约束的公权力面前
,两个都只是普通人,都有点才气,都有点脾气。” www.6park.co... 阅读全帖
wh
发帖数: 141625
6
哈哈。现在需要交际。以前死读书就行。我写过一篇葛传槼,当时有人说他是英语最牛
的中国人,我就拿来做标题,被人一顿教训,哈哈。贴给你看不,我加了个引号:
“英语最牛的中国人”——葛传槼
知道复旦大学外文系教授、《新英汉词典》的主编葛传槼的人可能不多,知道他的学生
、《英汉大词典》的主编陆谷孙的人可能多一点。他俩的英语都地道得看不出一点外国
人的痕迹。说葛传槼最牛,那是《King’s English》字典主编H.W. Fowler在1933年说
的,当时陆谷孙尚未出生。葛传槼给Fowler写信,挑出他字典里的几十处错误,Fowler
回信称赞:
… your letter is in faultless English, and, long as it is, nowhere betrays,
as nearly all foreigners’ letters do by some trifling lapse in idiom, that
its writer is not an Englishman. I receive many letters in English from
for... 阅读全帖
wh
发帖数: 141625
7
哈哈。现在需要交际。以前死读书就行。我写过一篇葛传槼,当时有人说他是英语最牛
的中国人,我就拿来做标题,被人一顿教训,哈哈。贴给你看不,我加了个引号:
“英语最牛的中国人”——葛传槼
知道复旦大学外文系教授、《新英汉词典》的主编葛传槼的人可能不多,知道他的学生
、《英汉大词典》的主编陆谷孙的人可能多一点。他俩的英语都地道得看不出一点外国
人的痕迹。说葛传槼最牛,那是《King’s English》字典主编H.W. Fowler在1933年说
的,当时陆谷孙尚未出生。葛传槼给Fowler写信,挑出他字典里的几十处错误,Fowler
回信称赞:
… your letter is in faultless English, and, long as it is, nowhere betrays,
as nearly all foreigners’ letters do by some trifling lapse in idiom, that
its writer is not an Englishman. I receive many letters in English from
for... 阅读全帖
wh
发帖数: 141625
8
跟贴以前写过的一篇葛传槼:
发信人: wh (wh)
标 题: 英语最牛的中国人——葛传槼
发信站: BBS 未名空间站 (Tue Dec 30 20:00:31 2008)
知道复旦大学外文系教授、《新英汉词典》的主编葛传槼的人可能不多,知道他的学生
、《英汉大词典》的主编陆谷孙的人可能多一点。他俩的英语都地道得看不出一点外国
人的痕迹。说葛传槼最牛,那是《King's English》字典主编H.W. Fowler在1933年说
的,当时陆谷孙尚未出生。葛传槼给Fowler写信,挑出他字典里的几十处错误,Fowler
回信称赞:
… your letter is in faultless English, and, long as it is, nowhere betrays,
as nearly all foreigners’ letters do by some trifling lapse in idiom, that
its writer is not an Englishman. I receive many letters in English from
foreig... 阅读全帖
wh
发帖数: 141625
9
跟贴以前写过的一篇葛传槼:
发信人: wh (wh)
标 题: 英语最牛的中国人——葛传槼
发信站: BBS 未名空间站 (Tue Dec 30 20:00:31 2008)
知道复旦大学外文系教授、《新英汉词典》的主编葛传槼的人可能不多,知道他的学生
、《英汉大词典》的主编陆谷孙的人可能多一点。他俩的英语都地道得看不出一点外国
人的痕迹。说葛传槼最牛,那是《King's English》字典主编H.W. Fowler在1933年说
的,当时陆谷孙尚未出生。葛传槼给Fowler写信,挑出他字典里的几十处错误,Fowler
回信称赞:
… your letter is in faultless English, and, long as it is, nowhere betrays,
as nearly all foreigners’ letters do by some trifling lapse in idiom, that
its writer is not an Englishman. I receive many letters in English from
foreig... 阅读全帖
m****a
发帖数: 9485
10

1)你是否认为圣经是无误的?
》》》》圣经是上帝启示人写成的,前后一致,表达的是他对人类的计划和旨意。
除了一些人为抄写和翻译错误,圣经表达意思无误。
2)你是否认为圣经作为一个整体,是没有内在自相矛盾的?
》》》是的。
3)当圣经中的一节经文,和另一处经文,在表面字义上,存在“冲突”,你怎么看待
和处理?
》》》》圣经成书前后历时1500年,圣经的教训不会自我矛盾,有矛盾是人的理解有误
。需要仔细查考所有相关字词,经文,仔细鉴别,我主张以经解经。
4)对于“主题”式的查经的学习,你是否认为:应该把与主题相关的“所有”经文都
找出来,分析全部经文背后的“整体”意思;还是,可以简单的根据“一节”经文,就
可以得出结论了?
》》》不是根据一节经文,同上。
5)在解释圣经的同时,是否应该首先,了解和认识圣经写作的年代文化历史背景,以
更好地了解圣经中特殊“字词”,在作者写作年代的含义,以及作者本人所要表达的意
思,例如“儿子”。或者,我们可以简简单单的,按照今天的历史文化传统中,这个“
词”的含义,直接来解释几千年前的那个“词”?
》》》》圣经包含上帝启示人的真理,是以人的语言写作的,不是
C****i
发帖数: 1776
11
来自主题: TrustInJesus版 - 以福音为中心的事奉
以下文章,我强烈推荐任何有志于学习改革宗神学,尤其是那些羡慕善工的肢体一读再
读:
以福音为中心的事奉
提摩太?凯勒,教牧学博士,纽约州纽约市救赎主长老会创会牧师。(节选自提摩太?凯
勒(Tim Keller)的一篇讲道)
讲道经文: 彼前 1:1-12;1:22-2:12
我在这里,要告诉你们福音塑造,福音深深塑造的事奉是什么样的事奉. . . . . .
彼得写这封书信,面对的情况和保罗在写给哥林多人的信中面对的情况并不一样。保罗
写信面对的光景,是教义方面分裂,分争和结党分争的光景. . . . . . 彼得是对一家
受逼迫的教会说话,一家在被动方面和主动方面都在受逼迫的教会说话 . . .. . . 他
们被身边的一种文化困扰,这文化有非常不一样的价值观,对于这些价值观,他们不晓
得如何应对。当然,你是绝不能把教义和实际问题分割开的。然而我要说,彼得在这里
不像保罗在林前15章那样,关注于解释福音的内容。我要讲的是,福音应该如何塑造我
们的生活方式,我们的事奉,教会作为一个群体运作的方式。
我在读整本彼得前后书的时候,发现彼得用来描写福音的七种特征. . . . . .因为这... 阅读全帖
wh
发帖数: 141625
12
(以前写的,好像没在这里发过,贴给校友们指正。)
知道复旦大学外文系教授、《新英汉词典》的主编葛传槼的人可能不多,知道他的学生
、《英汉大词典》的主编陆谷孙的人可能多一点。他俩的英语都地道得看不出一点外国
人的痕迹。说葛传槼最牛,那是《King’s English》字典主编H.W. Fowler在1933年说
的,当时陆谷孙尚未出生。葛传槼给Fowler写信,挑出他字典里的几十处错误,Fowler
回信称赞:
… your letter is in faultless English, and, long as it is, nowhere betrays,
as nearly all foreigners’ letters do by some trifling lapse in idiom, that
its writer is not an Englishman. I receive many letters in English from
foreigners, but do not remember ever having had occasion to say this b... 阅读全帖
wh
发帖数: 141625
13
(以前写的,好像没在这里发过,贴给校友们指正。)
知道复旦大学外文系教授、《新英汉词典》的主编葛传槼的人可能不多,知道他的学生
、《英汉大词典》的主编陆谷孙的人可能多一点。他俩的英语都地道得看不出一点外国
人的痕迹。说葛传槼最牛,那是《King’s English》字典主编H.W. Fowler在1933年说
的,当时陆谷孙尚未出生。葛传槼给Fowler写信,挑出他字典里的几十处错误,Fowler
回信称赞:
… your letter is in faultless English, and, long as it is, nowhere betrays,
as nearly all foreigners’ letters do by some trifling lapse in idiom, that
its writer is not an Englishman. I receive many letters in English from
foreigners, but do not remember ever having had occasion to say this b... 阅读全帖
wh
发帖数: 141625
14
跟贴以前写过的一篇葛传槼:
发信人: wh (wh)
标 题: 英语最牛的中国人——葛传槼
发信站: BBS 未名空间站 (Tue Dec 30 20:00:31 2008)
知道复旦大学外文系教授、《新英汉词典》的主编葛传槼的人可能不多,知道他的学生
、《英汉大词典》的主编陆谷孙的人可能多一点。他俩的英语都地道得看不出一点外国
人的痕迹。说葛传槼最牛,那是《King's English》字典主编H.W. Fowler在1933年说
的,当时陆谷孙尚未出生。葛传槼给Fowler写信,挑出他字典里的几十处错误,Fowler
回信称赞:
… your letter is in faultless English, and, long as it is, nowhere betrays,
as nearly all foreigners’ letters do by some trifling lapse in idiom, that
its writer is not an Englishman. I receive many letters in English from
foreig... 阅读全帖
l*******r
发帖数: 39279
15
这个我在开心网也看见了,真是牛死了
以后我也作诗看看,哈哈哈
理科猥琐男V5

了!因为有一位理科生“yixuan”闲来无事,把《全宋词》拿出来“捣鼓”,算出了其
中的99个高频词汇。熟记这些高频词,你就可以随性所欲进行创作了!你还可以用“无
序”的数字来创造一首“美妙绝伦”的宋词,圆周率也可以哦!
最常见的,比如可以做个频率分析什么的。当然文本挖掘需要分词,我没法在其中花太
多时间,于是想出了一个土办法。宋词的句子都很短,如果穷举可能的字的组合的话并
不是太多,况且最常见的词语一般是两三个字,这样可能的组合就更少了。”比如“犹
解嫁东风”这句话,可能的二字组合是“犹解”“解嫁”“嫁东”“东风”,三字组合
是“犹解嫁”“解嫁东”“嫁东风”,词的字数越多,可能的组合就越少。如果把每句
话可能的字的组合都列举出来,就可以整体统计频: 柿恕!贝蠹乙恢路治稣馕煌岩
欢ㄊ歉隼砜粕
1382)3.何处(1230)4.人间(1202)5、风流(857)6、归去(812)7.春风(802)8.西风(779)9
.归来(771)10.江南(765)……至于为什么第一名是数字,他解释:“排在第一的是无效
... 阅读全帖
wh
发帖数: 141625
16
跟贴以前写过的一篇葛传槼:
发信人: wh (wh)
标 题: 英语最牛的中国人——葛传槼
发信站: BBS 未名空间站 (Tue Dec 30 20:00:31 2008)
知道复旦大学外文系教授、《新英汉词典》的主编葛传槼的人可能不多,知道他的学生
、《英汉大词典》的主编陆谷孙的人可能多一点。他俩的英语都地道得看不出一点外国
人的痕迹。说葛传槼最牛,那是《King's English》字典主编H.W. Fowler在1933年说
的,当时陆谷孙尚未出生。葛传槼给Fowler写信,挑出他字典里的几十处错误,Fowler
回信称赞:
… your letter is in faultless English, and, long as it is, nowhere betrays,
as nearly all foreigners’ letters do by some trifling lapse in idiom, that
its writer is not an Englishman. I receive many letters in English from
foreig... 阅读全帖
c***s
发帖数: 70028
17
资料图:80集电视连续剧《武林外传》的热播,使编剧宁财神一举成名。2006年8月7日上午,宁财神在上海展览中心为新书《浆糊爱》举行签售活动。
《水浒》里有个神行太保戴宗,据说一天能行八百里,从生理学角度来说,这已足够入选吉尼斯世界纪录。不过,相比于“一天写3万字”,戴宗估计会羞愧难当。让他情何以堪的,是一个制片人。
一周前,北京艺鸣天和文化传媒有限公司制片人王静在微博上发言,称想招一名编剧,但前提是每天要写3万字。这一特殊的“工作要求”立刻招致无数编剧的“板砖”,有人讥讽“是在找打字员吗”,有人则大骂“你把编剧当民工了”。无论怎样,王静算是跟编剧这一中国最“伤不起”的族群结下了梁子。
作为一个编剧,一天写3万字到底是不是“格林童话”?为此,本报记者以“浙江青年编剧”的身份联系上了王静。
缘起   “不就一天写3万字吗? 拿我钱就得听我指挥”
半个月前,王静发了一条微博:“我急需编剧一名,提供食宿,提供看电影,提供看话剧,提供听相声,每天要求写3万字,有意者私信我。”
这条看似挺正常的“招聘信息”,却引发了200多次转发和近百条评论,就是因为那“每天要求写3万字”。著名编剧宁财神第一时... 阅读全帖
i***s
发帖数: 39120
18
时至年末,各个公司的团拜会也开始陆续登场,虽然在团拜会中能够增加同事间的感情,但是作为桥梁的酒却不是每位白领都想喝。然而,听着同事对自己说的劝酒词,盛情难却的白领往往只能硬着皮头干上一杯。
如何在同事的劝酒词下全身而退?不少白领为此感到苦恼。最近,在微博上盛传的“超级实用的拒酒词”可能会为白领解一解一时的燃眉之急。
团拜会上很受伤
李志军已经在现在这家广告公司工作了三年,每年的年末团拜会对于他来说都是痛苦的记忆,归根结底就在于酒。
大学期间,李志军几乎不喝酒,同学聚会时酒也是能挡就挡。然而工作过后,为了和同事增进感情,李志军不得不打破惯例,开始喝酒。而每到年末公司团拜会,就更是到了不得不喝的地步。
李志军告诉记者,他还记得第一年参加公司团拜会,由于是新人,所以他主动拿着酒杯向同事敬酒,把整个公司的同事敬完后,自己已经不胜酒力了,而此后还要面对同事们的回敬。“当时我就抱着视死如归的想法和他们拼了。”李志军笑着说。
而到了第二年团拜会,虽然李志军不用再用酒与每位同事联络感情,但面对同事的敬酒,他常常是盛情难却。“他们的劝酒词一套一套的,只要说出口,根本没有你不喝的余地。”李志军说。
同事劝... 阅读全帖
c***s
发帖数: 70028
19
酒局
时至年末,各个公司的团拜会也开始陆续登场,虽然在团拜会中能够增加同事间的感情,但是作为桥梁的酒却不是每位白领都想喝。然而,听着同事对自己说的劝酒词,盛情难却的白领往往只能硬着皮头干上一杯。
如何在同事的劝酒词下全身而退?不少白领为此感到苦恼。最近,在微博上盛传的“超级实用的拒酒词”可能会为白领解一解一时的燃眉之急。
团拜会上很受伤
李志军已经在现在这家广告公司工作了三年,每年的年末团拜会对于他来说都是痛苦的记忆,归根结底就在于酒。
大学期间,李志军几乎不喝酒,同学聚会时酒也是能挡就挡。然而工作过后,为了和同事增进感情,李志军不得不打破惯例,开始喝酒。而每到年末公司团拜会,就更是到了不得不喝的地步。
李志军告诉记者,他还记得第一年参加公司团拜会,由于是新人,所以他主动拿着酒杯向同事敬酒,把整个公司的同事敬完后,自己已经不胜酒力了,而此后还要面对同事们的回敬。“当时我就抱着视死如归的想法和他们拼了。”李志军笑着说。
而到了第二年团拜会,虽然李志军不用再用酒与每位同事联络感情,但面对同事的敬酒,他常常是盛情难却。“他们的劝酒词一套一套的,只要说出口,根本没有你不喝的余地。”李志军说。
... 阅读全帖
d*******r
发帖数: 3299
20
汉语这类表意的图形文字可比英文这类音标语言高级太多了。
另外花时间记忆读音又怎样,记词语的时候,汉语的优秀构词法早就把功夫省回来了。
而且读音和意思的无意义耦合,还导致语言的不稳定,比如我的一个美国朋友,非常自
豪的说,她高中就能看莎士比亚了, 一般人因为古代单词变化,还很难读得懂。我晕,
我天朝小孩初中读四大名著,文字上毫无障碍。
再帖点我以前发过的观点:
不需要将读音encoding到字和词中,速读的时候,是需要消音的,直接把视频信号转成
意思是最高效的。汉语这种图形文字最适合。人类就是应该读图片的。特别是电脑互联
网时代, 复杂图形文字的书写已经不再是问题,越图形图片化越好。中国如果以后强势
了,高效的汉字输入肯定能流行。
汉语最牛逼的是造词法,导致汉语没有词语爆炸的问题,汉语是收敛的。而欧洲字母语
言的使用者,大多数一辈子都要背无穷无尽的单词,就像美国人天天玩填字游戏,就是
因为他们的造词法实在不咋地。反观汉语,中学学完 2000~3000 汉字,你基本看到新
词就会了。就好像你学了'猪' 和 '肉', 你就知道'猪肉'是啥,而不是学了 'pig'
和 'meat', 还要背 ... 阅读全帖
d*******r
发帖数: 3299
21
汉语这类表意的图形文字可比英文这类音标语言高级太多了。
另外花时间记忆读音又怎样,记词语的时候,汉语的优秀构词法早就把功夫省回来了。
而且读音和意思的无意义耦合,还导致语言的不稳定,比如我的一个美国朋友,非常自
豪的说,她高中就能看莎士比亚了, 一般人因为古代单词变化,还很难读得懂。我晕,
我天朝小孩初中读四大名著,文字上毫无障碍。
再帖点我以前发过的观点:
不需要将读音encoding到字和词中,速读的时候,是需要消音的,直接把视频信号转成
意思是最高效的。汉语这种图形文字最适合。人类就是应该读图片的。特别是电脑互联
网时代, 复杂图形文字的书写已经不再是问题,越图形图片化越好。中国如果以后强势
了,高效的汉字输入肯定能流行。
汉语最牛逼的是造词法,导致汉语没有词语爆炸的问题,汉语是收敛的。而欧洲字母语
言的使用者,大多数一辈子都要背无穷无尽的单词,就像美国人天天玩填字游戏,就是
因为他们的造词法实在不咋地。反观汉语,中学学完 2000~3000 汉字,你基本看到新
词就会了。就好像你学了'猪' 和 '肉', 你就知道'猪肉'是啥,而不是学了 'pig'
和 'meat', 还要背 ... 阅读全帖
f*****e
发帖数: 939
22
姜文:最大的遗憾是没请毛主席他老人家签个字
http://news.163.com/07/0906/17/3NNN6M7U00011OS5.html
2007-09-06  来源: 三联生活周刊
姜文说他崇拜毛泽东,毛泽东是他少年时代的大偶像、大明星。姜文还说,他最大的遗
憾就是没能请他老人家签个字。
姜文曾在他的临时寓所的写字台上、洗脸间、床头,所有可以放书的地方,大都放着与
“毛”字沾边的书:有《毛泽东选集》,有研究毛泽东的书籍,还有毛泽东喜爱的书《
容斋随笔》。姜文说,守着这样一个伟人,这么大的一个世界,这么多风风雨雨,比看
“三国”要精彩得多。
记者曾经问他:你为什么不去演毛泽东?
姜文说:我是想演,但我演的毛泽东可能是通不过的。我觉得他可以把几万人带着迁徙
,又没有补助费,像摩西出埃及一样。这种东西是精神上的,但他也很矛盾,很有悲剧
性。他跟斯诺谈的那段话里提到,他的亲人死了那么多,我觉得那是他体会到某种悲剧
感的时候。
解放军进城,他会哭。还有一个故事,他跟他的护士说,我死了你把我烧了,烧了呢把
我弄到长江边,把骨灰撒到江里面,你们跟鱼说:鱼啊鱼,他活着的时候吃了很多鱼,
... 阅读全帖
i*****g
发帖数: 11893
23
转帖!
本来都只想摘一个字说说的,但是感觉又不恰当,个别的我就来一个词吧。
虽然每本小说看似不同,但是尼玛真的有很多共同点。
以下都是个人观点,如有雷同,女的领走
男的找吧主们搞基
一、异,各种异,异人、异世、异界……异人傲世录、异界重生、异世之君临天下……
……这种小说多的尼玛难以置信。
凡是沾了异字光的,就尼玛NB了,杀猪的到了异界都可以屠龙。换句话说,神马是异,
异就是残,那地方人傻、钱多、速去。带个异字的那地方就代表神马都没有,会酿酒、
火药、做玻璃、厕纸或者烤个肉、做个菜、念个经、吟个诗、唱个歌其他神马东西,就
可以一统天下了。
尼玛的,一弄就说这世界经历几十万年了,几万年的世界,我擦你妹妹啊,人类TM吃的
第一种熟食就是烤肉,你TM说他们不会烤肉,你自己信吗,这种生物还TM没毁灭,等到
你去统一,简直TM是万幸中的大不幸啊。
不过这些小说中也不乏精品, 《异人傲世录》,或许很多人没有读过,这本书写的时
间很早,一直在台湾出版,大陆更新很慢,连载多年,开始一月一卷,后来变成了季刊
,伴我度过了最美好的初中时光,也是我第一本看哭了的书。
最难忘。
整体流行度:★★★★★
小说耐... 阅读全帖
b*****d
发帖数: 61690
24
一年级语文新课本删去全部古诗
晨报记者 李星言
上海中小学开学在即,提前拿到课本的家长发现:相比旧版,今年一年级语文课本变薄
了很多。
昨日,记者对比新旧一年级语文课本发现,新的一年级语文课本不仅删除了旧版本中全
部的8首古诗,7个单元45篇课文也缩减为6个单元40篇课文,识字量和写字量都有不同
程度减少。
[变化]
教材教辅齐瘦身
悦悦开学就将进入闵行区平阳小学就读一年级,悦悦妈听说今年秋季上海小学生一年级
语文课本将“大变身”,昨天一早就来到广东路某教材书店买来课本“先睹为快”,发
现果然从课文量到认字量都大幅减少。
悦悦妈实际比对了新旧两版小学一年级第一册语文课本,发现最明显的是,新教材删去
了原先最后一章节的5篇篇幅长、内容深的课文,包括《小溪生病了》、《会说话的灯
》、《小海马》等,仅这一项改变,小学生就能少学38个词语,识字量降低39个、写字
量降低20个。
此外,新教材删除了每个章节后的“古诗诵读”部分,共有《寻隐者不遇》、《登鹳鹊
楼》、《夜宿山寺》等8篇古诗被删去;原先的“笔画名称表”被删去;《识字表》与
《写字表》合并为《识字写字表》,既方便学生查找,也便于复习巩固... 阅读全帖
k****0
发帖数: 154
25
来自主题: NextGeneration版 - 调查:大家的宝宝多大说话呢?
我想做一个调查,看看大家的宝宝都是多大开始说话的。我指的是宝宝开始有意识的说
话。从说单词到可以说简单的三到五个字的句子。我家宝宝已经两岁了。但是也就只会
说一些单字,还有少数的2个字的词。看国内的朋友的小孩一岁多都可以说简单的句子
了。比较着急。不知道是不是我们这里语言环境复杂。我说粤语,老公说国语,宝宝在
幼儿园听英语。请大家配合调查。到时候我会总结好给大家发一个汇报。谢谢!
问卷调查:
1. 宝宝什么时候开始说单字和2字词
2. 宝宝什么时候开始说简单的句子 (3-5字)
3. 宝宝什么时候可以跟大人流利交流
k****0
发帖数: 154
26
来自主题: Parenting版 - 调查:大家的宝宝多大说话呢?
我想做一个调查,看看大家的宝宝都是多大开始说话的。我指的是宝宝开始有意识的说
话。从说单词到可以说简单的三到五个字的句子。我家宝宝已经两岁了。但是也就只会
说一些单字,还有少数的2个字的词。看国内的朋友的小孩一岁多都可以说简单的句子
了。比较着急。不知道是不是我们这里语言环境复杂。我说粤语,老公说国语,宝宝在
幼儿园听英语。请大家配合调查。到时候我会总结好给大家发一个汇报。谢谢!
问卷调查:
1. 宝宝什么时候开始说单字和2字词
2. 宝宝什么时候开始说简单的句子 (3-5字)
3. 宝宝什么时候可以跟大人流利交流
L*******1
发帖数: 151
27
来自主题: Parenting版 - 学习汇报:第一天用巧兔
下面6个字是新要学的。
三 三个 三角形 三字经
手 双手 手指 手掌
二 一二三 二年级 第二
月 月亮 月饼 每月
立 站立 起立 立正
水 喝水 自来水 水源
这些词组还算比较容易理解,就是每月和水源2个词的理解儿子用了点时间。另外每天
的学习过程中有个环节的讲一句话拆分为几个字或者词组,然后按照顺序组成一句完整
的话。很高兴,儿子已经能通过已经认识的字来判断顺序了。
今天复习和巩固已经学会的字词。昨天的成绩单:
u***************r
发帖数: 11227
28
来自主题: StartUp版 - unidentified_title
发信人: equip0625(小麟龙), 信区: StartUp
标题: 企业用“奇葩名字”是本末倒置
发信站: BBS未名空间站(Tue Aug 15 09:24:26 2017,GMT)
12日,国家工商总局召开媒体通气会,就近期该局发布的《关于做好新形势下企业登记
注册工作有关问题的通知》(以下简称《通知》)及《企业名称禁限用规则》(以下简称
《禁限用规则》)、《企业名称相同相近比对规则》(以下简称《比对规则》)进行解读
。记者注意到,《禁限用规则》第二十二条明确规定:企业名称的字号应当由字、词或
其组合构成,不得使用语句、句群和段落,但具有显著识别性或有其他含义的短句除外。
今年6月,随着“牛大叔”长达39字的超长企业名称事件在朋友圈及媒体中持续发酵,
更多的奇葩企业名称被不断曝出,例如,“深圳市赚他一个亿实业有限公司”“北京怕
老婆科技有限公司”“你瞅啥(深圳)科技有限公司”“上海老婆最大电子商务有限公司
”“杭州没事找事网络技术有限公司”等等。企业用上“奇葩名字”固然能够吸引眼球
,但却未必能够让人记起。其实,企业最好的名字则是质量和声誉。有了两样“法宝”
,企业何愁不兴旺... 阅读全帖
y*e
发帖数: 9799
29
【 以下文字转载自 LeisureTime 讨论区 】
发信人: wh (wh), 信区: LeisureTime
标 题: 窦唯的看不懂、念不出的歌词
发信站: BBS 未名空间站 (Sat Feb 12 21:15:17 2011, 美东)
听qilikala888贴的窦唯的《雨吁》,“潸浩饫泪,肓诜君众,弆殇落,症悻祟意”,
惭愧很多字连念都不会念,更别提是什么意思。在网上找到一个歌迷注释版,逐字逐句
地解释,明白不少,但还是不知道这些词组是他从什么古书里看来的,还是自行拼凑的
。《雨吁》专辑里的另一首《语虚何以言之》(“雨吁”念成yu3 xu1,和“语虚”正
好同音)也是这样的词组组合,难字少一点,不过“恋土怨抚,汉主远虚,散暑听风,
淡颂笑语屈,半梦盻卿离,何以言之”这几句还是不明其意,不知是否有出处。
《雨吁》的歌迷注释版里说:“歌词对窦唯而言,更多的是一种人声效果,属于音乐的
一部分”。的确如此,窦唯的念白很美很干净。以前听《艳阳天》专辑里的《黄昏》,
“晚,来,声,香,脸,雾,云,床”,一字一顿的念白,在歌曲中非常罕见,但听得
心无尘埃,清爽。当然这些字词都是有意选择... 阅读全帖
wh
发帖数: 141625
30
来自主题: LeisureTime版 - 窦唯的看不懂、念不出的歌词
听qilikala888贴的窦唯的《雨吁》,“潸浩饫泪,肓诜君众,弆殇落,症悻祟意”,
惭愧很多字连念都不会念,更别提是什么意思。在网上找到一个歌迷注释版,逐字逐句
地解释,明白不少,但还是不知道这些词组是他从什么古书里看来的,还是自行拼凑的
。《雨吁》专辑里的另一首《语虚何以言之》(“雨吁”念成yu3 xu1,和“语虚”正
好同音)也是这样的词组组合,难字少一点,不过“恋土怨抚,汉主远虚,散暑听风,
淡颂笑语屈,半梦盻卿离,何以言之”这几句还是不明其意,不知是否有出处。
《雨吁》的歌迷注释版里说:“歌词对窦唯而言,更多的是一种人声效果,属于音乐的
一部分”。的确如此,窦唯的念白很美很干净。以前听《艳阳天》专辑里的《黄昏》,
“晚,来,声,香,脸,雾,云,床”,一字一顿的念白,在歌曲中非常罕见,但听得
心无尘埃,清爽。当然这些字词都是有意选择的,仍有表达的意义。早期的《黄
昏》的最后六个字“烟,哭,床,想,你,嘘”,俨然一个抽烟哭泣思念爱人的特写镜
头(应情人节的景)。不过越往后的歌,词义的重要性似乎越让位于语音。
我把这三支歌、歌词、和《雨吁》的歌迷注释版都贴在下面;要是有人知道《雨... 阅读全帖
z******n
发帖数: 8851
31
我不会讲粤语,但我觉得FRADA的第一次尝试粤语已经是少有的成功了。
不错,我也感到有些字词是发音是有不标准,但粤语歌我个人认为最重要的
发音就是一句中最后一个字,那个字的粤语发音是设计来押韵的,FRADA
这个重点抓住了。其他的地方如果你不照看歌词的话也很难听出来、
我觉得唱歌听歌以意境和传达感觉为主,这首歌如果听起来温婉凄切就很好了。
一个字词的发音都是人定义的,你可以这样定义,也可以那样,所以我一直认为
100%标准的地道发音是倒不是主要的,这就是为什么谭咏麟生硬的
国语发音一样可以唱红《水中花》这样的歌,他的国语很糟糕,但
他的意境好,感情好,一样可以感动讲国语的听众。
wh
发帖数: 141625
32
【 以下文字转载自 LeisureTime 讨论区 】
发信人: wh (wh), 信区: LeisureTime
标 题: 窦唯的看不懂、念不出的歌词
发信站: BBS 未名空间站 (Sat Feb 12 21:15:17 2011, 美东)
听qilikala888贴的窦唯的《雨吁》,“潸浩饫泪,肓诜君众,弆殇落,症悻祟意”,
惭愧很多字连念都不会念,更别提是什么意思。在网上找到一个歌迷注释版,逐字逐句
地解释,明白不少,但还是不知道这些词组是他从什么古书里看来的,还是自行拼凑的
。《雨吁》专辑里的另一首《语虚何以言之》(“雨吁”念成yu3 xu1,和“语虚”正
好同音)也是这样的词组组合,难字少一点,不过“恋土怨抚,汉主远虚,散暑听风,
淡颂笑语屈,半梦盻卿离,何以言之”这几句还是不明其意,不知是否有出处。
《雨吁》的歌迷注释版里说:“歌词对窦唯而言,更多的是一种人声效果,属于音乐的
一部分”。的确如此,窦唯的念白很美很干净。以前听《艳阳天》专辑里的《黄昏》,
“晚,来,声,香,脸,雾,云,床”,一字一顿的念白,在歌曲中非常罕见,但听得
心无尘埃,清爽。当然这些字词都是有意选择... 阅读全帖
wh
发帖数: 141625
33
【 以下文字转载自 LeisureTime 讨论区 】
发信人: wh (wh), 信区: LeisureTime
标 题: 窦唯的看不懂、念不出的歌词
发信站: BBS 未名空间站 (Sat Feb 12 21:15:17 2011, 美东)
听qilikala888贴的窦唯的《雨吁》,“潸浩饫泪,肓诜君众,弆殇落,症悻祟意”,
惭愧很多字连念都不会念,更别提是什么意思。在网上找到一个歌迷注释版,逐字逐句
地解释,明白不少,但还是不知道这些词组是他从什么古书里看来的,还是自行拼凑的
。《雨吁》专辑里的另一首《语虚何以言之》(“雨吁”念成yu3 xu1,和“语虚”正
好同音)也是这样的词组组合,难字少一点,不过“恋土怨抚,汉主远虚,散暑听风,
淡颂笑语屈,半梦盻卿离,何以言之”这几句还是不明其意,不知是否有出处。
《雨吁》的歌迷注释版里说:“歌词对窦唯而言,更多的是一种人声效果,属于音乐的
一部分”。的确如此,窦唯的念白很美很干净。以前听《艳阳天》专辑里的《黄昏》,
“晚,来,声,香,脸,雾,云,床”,一字一顿的念白,在歌曲中非常罕见,但听得
心无尘埃,清爽。当然这些字词都是有意选择... 阅读全帖
wh
发帖数: 141625
34
来自主题: ChineseClassics版 - 窦唯的看不懂、念不出的歌词 (转载)
【 以下文字转载自 LeisureTime 讨论区 】
发信人: wh (wh), 信区: LeisureTime
标 题: 窦唯的看不懂、念不出的歌词
发信站: BBS 未名空间站 (Sat Feb 12 21:15:17 2011, 美东)
听qilikala888贴的窦唯的《雨吁》,“潸浩饫泪,肓诜君众,弆殇落,症悻祟意”,
惭愧很多字连念都不会念,更别提是什么意思。在网上找到一个歌迷注释版,逐字逐句
地解释,明白不少,但还是不知道这些词组是他从什么古书里看来的,还是自行拼凑的
。《雨吁》专辑里的另一首《语虚何以言之》(“雨吁”念成yu3 xu1,和“语虚”正
好同音)也是这样的词组组合,难字少一点,不过“恋土怨抚,汉主远虚,散暑听风,
淡颂笑语屈,半梦盻卿离,何以言之”这几句还是不明其意,不知是否有出处。
《雨吁》的歌迷注释版里说:“歌词对窦唯而言,更多的是一种人声效果,属于音乐的
一部分”。的确如此,窦唯的念白很美很干净。以前听《艳阳天》专辑里的《黄昏》,
“晚,来,声,香,脸,雾,云,床”,一字一顿的念白,在歌曲中非常罕见,但听得
心无尘埃,清爽。当然这些字词都是有意选择... 阅读全帖
M*********m
发帖数: 2024
35
来自主题: Literature版 - 风满楼词社之《水龙吟》
拍块砖。。。:)
填这首词,应该是虎君初到扬州的时候,感慨兴怀,故有是作。
首字的这个“才”呢,是简化的“纔”,如果细究的话,有点硌硬。遇到这种情况,可
以改改字,比方改成“方”字。钺呢,是“刀枪剑戟,斧钺钩叉”,评书里的武器,镬
字呢,古代有句名言,“臣请就鼎镬”,可见是“锅碗瓢盆”之类的东西,所以,此句
甚为费解,好像七雄拿着剑戟,端着锅碗到扬州来了,颇有来打秋风的意味。
次句,化用“巴山夜雨涨秋池”,“留得残荷听雨声”,“广陵散自此绝矣”,甚为流
畅。写得比较出彩。与上面豪霸征战,恰成对比,然而,有流入哀情之感。下面,汉晋
隋唐,继续指点江山。独孤血训句,颇为费解。遍搜经典,翻到了“独孤楷,独孤盛,
独孤郁,独孤及,独孤信,独孤罗,独孤陀,独孤整,独孤纂嗣”,然而都对不上景,
难道是独孤不败?望作者不吝赐教。这里,独字出律。
以前,sleepyy曾经问到,微细怎么平仄分得这么清楚。一直忙,这里顺便回一下。因
为这几十年的文化断层,现代人读诗,已经不知道旧体诗的格律了,而且,一谈格律,
就显得老套。道不行于世,乘桴浮于海。被迫出海,只好认命,谈谈海上方。旧体诗都
是符合音律的,甚至
S*********o
发帖数: 1334
36
来自主题: TrustInJesus版 - 召会’与‘教会’词义之别
这种纯粹字词的分辨没有任何意义,这个完全看你怎么定义“宗教”和“基督教”。这
两个词都不是圣经中本来有的,首先圣经原文不是中文写的,其次圣经原文中也没有跟
这两个中文词直接对应的词。有人要把这两个词来指一种教条死板的思想和组织,那完
全是这些人的问题,这两个词从字根来看是相当地中性,宗,宗旨也,教,教导也,我
们完全可以本着圣经的基督、基督徒、门徒、ek-klesia的概念上来规范、使用这两个
词,只要在词义上正确辨析,不必特别地避讳这两个词,也就没必要。要谈论基督教和
教会历史上的问题,我们就说“那时候的基督教”,“那时候的教会”,即使是特别极
端的人,甚至都不承认天主教是主的ek-klesia,可以说“那时候自称教会的组织”,
仍然可以足够清晰地表达其意思。这么因为别人把自己一些错误的观念带入一个词,然
后我们就放弃使用这个词,最后我们都没得词好用了。现在很多人把召会就等同于李常
受的基督徒组织,这显然也不是-至少不应该是-召会弟兄姐妹的意思,难道你就放弃
召会这个词吗?最后干脆都回到希伯来文和希腊文好了。
a*****y
发帖数: 33185
37
来自主题: Wisdom版 - 业力-百度百科
业力
目录
字词信息
业力概念
业力论
业力介绍
印度教业力观
佛教的业力观展开
编辑本段
字词信息


基本信息

梵文: ??????
英文: Karma
古代中文:羯磨
现代中文:业
印度宗教一个普遍的观念。
解释
一种认为一个人的行为在道德上所产生的结果会影响其未来命运的学说。
或“办事”-- 指僧团按照戒律的规定,处理僧侣个人或僧团事物的各种活动。如
受戒羯磨、忏悔羯磨等。
(* 印度传统宗教包括印度教、锡克教、佛教、耆那教都有业力的观念,
梵语,梵文,?????????。是印欧语系印度-伊朗语族印度语支的一种语言,是印欧
语系最古老的语言之一。和拉丁语一样,梵语已经成为一种属于学术和宗教性质的专门
用语。)
编辑本段
业力概念
是组成因果关系的原素。业力是指个人过去、现在或将来的行为所引发的结果的集
合,业力的结果会主导现在及将来的经历,所以,个人的生命经历及他人的遭遇均是受
自己的行为影响。因此,个人有为自己生命负责的可能性以及责任。而业力也是主导轮
回的因,所以业力不单是现世的结果,还会生生不息地延伸至来世。
编辑本段
业力论
佛学思想中最重要、最困难、最难解释,... 阅读全帖
a*****y
发帖数: 33185
38
来自主题: Wisdom版 - 从西方心灵哲学看佛教唯识论
从西方心灵哲学看佛教唯识论
作者:冀剑制  来源:拙风文化网
在西方心灵哲学陷入瓶颈的今天,西方学者渴望从东方传统思想寻找一些突破的灵
感,尤其佛教唯识论对心灵有着深刻的讨论而成为注目的焦点。但是,由于思考脉络上
的不同,唯识论目前仍旧很难在西方心灵哲学架构下定位,因此仍无法真正成为西方心
灵哲学中的一个新希望。本论文企图透过将唯识论与西方心灵哲学中的主要理论与概念
的比较将唯识论定位在当今西方心灵哲学的脉络中。
1. 西方心灵哲学的概念框架
西方心灵哲学的发展可以算是由笛卡儿的实体二元论(substance dualism)所构成
的概念框架(conceptual framework)下来讨论的,笛卡儿主张,心与物是两种不同的实
体,其理论中所谓的“心”指的是一个思维的主体,从我们日常生活中可以体验到的各
种情感、思考、甚至意识都是属于“心”这样的东西。而所谓的“物”自然就是我们日
常生活中所接触的到这个外在世界的一切可占有空间的事物。从这样的一个概念框架来
看,有人主张心物实际上属于同一个实体,那个看起来不占有空间的心事实上是由占有
空间的大脑所产生的东西,那么,心物是同样的东西,... 阅读全帖
q****3
发帖数: 2223
39
心理学家Downey等人的研究早就告诉过我们,怕被拒绝的人,最终总会实现自己的预言
:越怕约不到人,聚会越可能流标;越担心被排挤,就越可能被讨厌;越在意自己的一
些缺点被对方发现,这些缺点就越有可能曝露出来…一位切身验证过这番理论的人,试
图援引一些相关的心理学研究,检验有关《那些年,我们一起追的女孩》似是而非的假
设。-psytopic.com
前情提要:
“嘿,你会很想去看吗?”我可以想像她一边把玩着黄金鼠一边讲电话的样子。
“也没有非常想啦。只是觉得,当大家都在聊这个话题自己却插不上嘴,有点寂寞罢了
。如果不去的话,我之后也可以自己买小说来看…”
其实我是很想看的,这样说一方面是欺骗她,另一方面也是在欺骗自己。我们常以为说
服自​​己一件事情没有如此重要,被拒绝时的伤害也会变小——虽然事实
上我们很少骗得了自己,而且这样的防卫方式也常常只会让自己更痛苦。
“那么,我考虑一下吧。晚一点再跟你说。”我和柯景腾一样是很怕被拒绝的人,听到
这句话就大概知道,结果可能不太妙。但我还是抱持着一丝丝希望,等待她的考虑…。
几分钟之后,我从电话的另一端得到了预料中的答案-... 阅读全帖
t********r
发帖数: 4908
40
☆─────────────────────────────────────☆
littleice (家有两宝:狗娃猪仔) 于 (Fri Jul 2 15:00:42 2010, 美东) 提到:
原文链接
http://blog.sina.com.cn/s/blog_4d8c59260100dq9h.html
原文如下:
特别说明:
本文论述的是让孩子早认字(注:5岁前,即文字敏感期前),而不是亲子阅读。早识
字与亲子阅读是两码事,说实在的,就汉字的特殊性来说,识字与阅读也不一定有多大
关联。这一点,请亲爱的读者们明辨,别弄混了。我一向大力支持爸爸妈妈与孩子每天
进行亲子阅读,尤其是睡前故事,以促进良好的亲子关系,同时也开发孩子的阅读兴趣
,培养终身读书的好习惯。因此事先说明一下,免得引起误会。本文应邀匆忙完稿,难
免挂一漏万,敬请读者谅解!更多相关论述,请参见拙文“儿童的学习”http://blog.sina.com.cn/s/blog_4d8c59260100dqsi.html以及其他早期教育博文。
一位新西兰的幼儿老师给我们讲了这样两个真实的故事:这位老师有2个孩子,... 阅读全帖
i***s
发帖数: 39120
41
江北区,刚上一年级的童童在作业本上写全对却只得了个A-,原因是老师要求将不会写的字写拼音。
童童在父母的影响下开始喜欢上绘画和弹古筝,这是她近期的画作。
昨天,江北区的文女士向我们展示了小学一年级女儿童童的一次作业。
童童的作业本上,所有的字都写对了,但只得了个A-,评分后还有老师的批注:没学过写的字用拼音!
文女士说,从那以后,童童再也不临摹汉字了,连平时会写的字都拒绝写,说“老师没教过”。这让文女士很担心,既担忧女儿对老师过于依赖,又担心这次普通的作业会影响女儿的自学动力。
字都写对了,却得了个A-
“还被点名说,不按老师要求做”
10月22日下午5点过,文女士在江北区某小学门口接女儿童童,但平时出校门都蹦蹦跳跳的童童,那天却格外安静。
回到家后,童童一如既往地自觉拿出作业本给文女士检查。
作业是写“一、二、三”,老师在黑板上写了几个词,包括“一个人”、“三间房”等,让孩子们抄下来,并告诉孩子们,不会写的字就用拼音。
文女士发现,孩子“一个人”“三间房”这几个字都写对了,作业却只得了一个A-。老师还在等级后给予了批注:没学过写的字用拼音!
为什么会写的字不准写,非得用拼音?
“这些... 阅读全帖
y*******n
发帖数: 10103
42
来自主题: Military版 - 卷席老师,粤语骂人常用什么词
關於男性器官的粗口用字:、、、賓州、春袋。
關於女性器官的粗口用字:閪、雞,夾夾、Li。關於性侵動作的粗口用:。
男性编辑
【】编辑
「」(「尸」下作「求」)為生僻字,常假借「鳩」和「尻」字。但其實「尻」字
音「拷」,指人體尾椎位置,引伸為屁股[5]。另外「鳩」及「勼」正音也是gau1
,但因與髒話忌諱,漸唸成kau1(音「溝」)。前者「鳩」現在指一種雀鳥[6],而「
勼」解聚集[7],例如俗稱的「溝女」其實應為「勼女」。
委婉說法
以諧音字膠代替,如黐媽跟(神經病)。「戇」轉為「硬膠」。也有用「鳩」代替
,上一任香港行政長官曾蔭權在會議中曾經公開講出「鳩噏」一詞,香港新聞處的文件
上則以將該詞彙修繕為「鬥唞」。「狗噏」源出自粗口「亂噏」,改用諧音字「狗
」,「亂噏」更加簡化成「狗噏」。另有狗樣、舊樣、多舊魚、小狗及胡說九道等
近音說法。
【】编辑
本字為[],亦用於閩南語及潮汕話。見於《康熙字典》(卷七第六十三頁)、《漢
語大字典》(第九八一頁):「《字彙》力刃切。陰。《字彙.尸部》,閩人謂陰也。
《字彙》良慎切,音吝,閩人謂陰也。」、《中文大辭典》(第四二八八頁):「《字
彙》良慎... 阅读全帖
h******i
发帖数: 466
43
来自主题: Literature版 - 柳词八赏--杂类
今天是柳词的最后一讲,要讲的两首词也是名篇,世代为人传颂,只是很少有人仔
细去讲这两首词。这里,让我们试着去理解一下这两首被我归在杂类里面的词。
《望海潮》:
东南形胜,三吴都会,钱塘自古繁华。烟柳画桥,风帘翠幕,参差十万人家。
云树绕堤沙。怒涛卷霜雪,天堑无涯。市列珠玑,户盈罗绮,竞豪奢。
重湖叠巘清嘉。有三秋桂子,十里荷花。羌管弄晴,菱歌泛夜,嬉嬉钓叟莲娃。
千骑拥高牙。乘醉听萧鼓,吟赏烟霞。异日图将好景,归去凤池夸。
这是一首纯写景的词。相传金主完颜亮读到“重湖叠巘清嘉,有三秋桂子,十里荷
花”之句,“遂起投鞭渡江之志”。《望海潮》的词牌也是柳永首创的,词牌本身就表
明了要写的杭州景色。据说这是柳永写给旧友孙何的作品,孙何当时任两浙转运使,驻
节杭州。这首词,当然有点拍马屁的嫌疑,把杭州说得过于繁华了,要不怎么完颜亮能
起了歹心呢。为什么选这首词呢,因为这是一首比较反柳永传统风格的词,也是宋词里
面少有的纯粹写景的词,气度开阔,笔墨浓重,可以说是不惜一切代价的来赞美一个城
市,这是十分少见的。我们一句句来欣赏。“东南形胜,三吴都会,钱塘自古繁华”,
三句,十四个字,总领全篇。因为
h*h
发帖数: 27852
44
来自主题: paladin版 - 推荐342万字全本小说大明1937
虽然有脑残内容,整体来说挺好,貌似还有语音版
作者我是猫,是不是改名了?只有这么一本书
内容简介编辑
大明五日游。现在一日,明朝一年。主角到了明朝后,才发现:时间不对——1937?!
而且,北方还是清朝的天下……
北清疆域大,南明疆域小。北清是君主集权,南明是君主立宪。北清首都离边界有1000
公里,南明首都离边界只有1000米。但是,南明有钱,有主角。
20世纪明朝人穿什么?挣多少钱?20世纪的东厂和锦衣卫是什么样子的?20世纪的大明
皇室和内阁,谁听谁的?清朝粘杆处VS明朝厂卫,如何交锋?明、清之间的坦克战怎么
打?大明潜艇如何封锁日本列岛?大明将如何统一中国?大明将如何分裂苏联?敬请收
看原小说。
作者简介编辑
我是猫(又名:文字魔术),江苏徐州人,17K文学网驻站作家。
《大明1937》完本感言
作者:我是猫 下载:大明1937TXT下载
三年多来,向小强、秋湫、秀秀、十四格格、朱佑榕、郑玉璁、郑恭寅、沈荣轩、
叶子羽、尚小君、胡炯、武炎彬……这些人陪伴着我每一天,让我每天都要为他们冥思
苦想,安排他们说每一句话、做每一件事,安排他们的思想、感情、爱憎……在我的感
觉中... 阅读全帖
l*y
发帖数: 21010
45
【 以下文字转载自 WaterWorld 讨论区 】
发信人: ldy (我不是老大爷), 信区: WaterWorld
标 题: 论金山词霸和有道里的《柯林斯双解》词典的失败之处
发信站: BBS 未名空间站 (Thu Jul 25 16:30:08 2013, 美东)
我们来看"cast"这个词,这个词是google今天刚推出的用电视看视频的小设备,叫
chromecast,刚一出来amazon上就被预定一空。
这个玩意的大概意思就是你在手机或者tablet上找到的视频,比如youtube或者netflix
,想在电视上放,那你只要一点cast那个按钮,就自动传到电视上开始播放了。
那么这里的cast是什么意思呢?如果你不太清楚,去查金山词霸或者有道词典,首先映
入眼帘的是这几条解释:
1. N-COUNT-COLL 可数集合名词(戏剧、电影的)全体演员 The cast of a play or
film is all the people who act in it. The show is very amusing and the cast
are very good. 演... 阅读全帖
z**********e
发帖数: 22064
46
【 以下文字转载自 ChineseClassics 讨论区 】
发信人: zhonghangyue (中行说), 信区: ChineseClassics
标 题: 为何说《新华字典》切断了中华文化之根?
发信站: BBS 未名空间站 (Sat Mar 1 01:44:17 2014, 美东)
http://blog.ifeng.com/article/31952252.html
2014-02-27 22:31:24
卷一 四十四 单黑切割图
卷二 六十六 单黑切割图
封面(八册扇形图)
封面(函套立体图)
余,陕西省人也。但我一直不明白“陕西”是什么意思,山西在太行之西,山东在太行
以东,一目了然。“陕西”二字何意焉?有陕西必有陕东,其分界线何在?看遍陕西地
名,无一处有“陕”字。在陕西境内遍寻不着,在临省河南倒是发现了一个“陕县”,
尽管觉得这县名怪异,冥冥中似乎与陕西有关,但也不敢把它和陕西的“陕”勾连在一
起。
大陆商务印书馆《现代汉语词典》这样解释“陕”——指陕西,官方钦定的《新华字典
》这样解释“陕西”——我国的一省。至于“秦”,前者释义有二:一为姓,一特指陕
西;后者... 阅读全帖
l*y
发帖数: 21010
47
我们来看"cast"这个词,这个词是google今天刚推出的用电视看视频的小设备,叫
chromecast,刚一出来amazon上就被预定一空。
这个玩意的大概意思就是你在手机或者tablet上找到的视频,比如youtube或者netflix
,想在电视上放,那你只要一点cast那个按钮,就自动传到电视上开始播放了。
那么这里的cast是什么意思呢?如果你不太清楚,去查金山词霸或者有道词典,首先映
入眼帘的是这几条解释:
1. N-COUNT-COLL 可数集合名词(戏剧、电影的)全体演员 The cast of a play or
film is all the people who act in it. The show is very amusing and the cast
are very good. 演出妙趣横生,演员的表演也很出彩。
2. VERB 动词挑选(演员);使…出演(某角色) To cast an actor in a play or film
means to choose them to act a particular role in it. 【语法信息】... 阅读全帖
l*y
发帖数: 21010
48
我们来看"cast"这个词,这个词是google今天刚推出的用电视看视频的小设备,叫
chromecast,刚一出来amazon上就被预定一空。
这个玩意的大概意思就是你在手机或者tablet上找到的视频,比如youtube或者netflix
,想在电视上放,那你只要一点cast那个按钮,就自动传到电视上开始播放了。
那么这里的cast是什么意思呢?如果你不太清楚,去查金山词霸或者有道词典,首先映
入眼帘的是这几条解释:
1. N-COUNT-COLL 可数集合名词(戏剧、电影的)全体演员 The cast of a play or
film is all the people who act in it. The show is very amusing and the cast
are very good. 演出妙趣横生,演员的表演也很出彩。
2. VERB 动词挑选(演员);使…出演(某角色) To cast an actor in a play or film
means to choose them to act a particular role in it. 【语法信息】... 阅读全帖

发帖数: 1
49
“GGMM”、“斑竹”、“兰州”、“马甲”……近日,一位国内网络红人发起了一个叫
做“复兴超高龄互联网流行词”的话题,很快吸引了上万名网友参与。网友们纷纷贡献
不同时代的网络热词,汇成了一部“网络考古重要文献”。
“超高龄”的网络热词,你都用过哪几个?
还记得当年的你第一次接触网络,和人聊天时的说话习惯吗?“我晕”、“我倒”、“
瀑布汗”、“神马都是浮云”、“什么东东”……这些如今看来颇为“中二”的词,当
年可是风靡一时。还有取自汉字谐音的一些网络热词,如“偶=我”,“油菜花=有才华
”,“886=拜拜了”,“7456=气死我了”,“虾米=什么”,“火钳刘明=火前留名”
,“斑竹=版主”,至今仍然在不少人的聊天记录里保留着。
伴随着你的成长,这些逐渐“上了年纪”的网络热词如今也成了“超高龄”的象征。网
友们开启“回忆杀”模式,努力回忆着当年自己曾经用过的网络热词。还有人分享了当
年自己的社交平台签名,“我们是糖,甜到忧伤。”“网络是个圆,有缘一线牵。”“
不要迷恋哥,哥只是个传说。”“就算是肖邦,也弹不出我的悲伤。”这些当年潮到不
行的句子,有的如今看来满是鸡汤味儿。
一位细心的网友发... 阅读全帖
首页 上页 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 下页 末页 (共10页)