由买买提看人间百态

topics

全部话题 - 话题: 杨宪益
首页 上页 1 2 3 4 (共4页)
b*****l
发帖数: 9499
1
来自主题: ChineseClassics版 - 悼念杨宪益
“误人子弟”,哈哈,笑翻。
c***r
发帖数: 3965
2
来自主题: ChineseClassics版 - 悼念杨宪益
春秋之失,乱啊。
b*****l
发帖数: 9499
3
来自主题: ChineseClassics版 - 悼念杨宪益
这个更是 double 笑翻。
c***r
发帖数: 3965
4
来自主题: ChineseClassics版 - 悼念杨宪益
谁说马步比较稳来着
j******n
发帖数: 21641
5
来自主题: ChineseClassics版 - 悼念杨宪益
那是悍马,不是河马
b*****l
发帖数: 9499
6
来自主题: ChineseClassics版 - 悼念杨宪益
架不住水大。
t*******n
发帖数: 4445
7
来自主题: ChineseClassics版 - 悼念杨宪益
正史当然让外人知道的越少越好,否则洋人不懂中国文化的法宝就祭不出了
读完了再有点不同的想法就更热闹了,例如高句丽史。。。
a****e
发帖数: 1247
8
来自主题: ChineseClassics版 - 悼念杨宪益
咦。。。文革,六四也可以算是两堂生动的课,影响比奥运大的多了去了。
i*********s
发帖数: 2451
9
来自主题: Literature版 - 让我感动的诗篇
杨宪益的一首,回楼上聂绀弩的。杨和夫人是红楼梦的英译者,文革中也是遭受磨难~
无题
母老妻衰畏远行
劫灰飞尽古今平
莫言天意怜幽草
幸喜人间重晚晴
有烟有酒吾愿足
无官无党一身轻
是非论定他年是
臣脑如何早似冰
wh
发帖数: 141625
10
这个类比好像有点牵强……

Stone
b***F
发帖数: 604
11
影像的话可不就是什么都是反的。。。
a*********7
发帖数: 30080
12
“当然,杨戴本的弱点是过于严谨,过于缜密,小说翻译的文艺性弱,影响了这个译著
在海外的流行,特别是面向英语世界普通读者时,缺乏足够的吸引力,其面世以来影响
力主要局限在中国内地。”
这个说法有点奇怪,英译本却“影响力主要局限在中国内地”,那不是说对把红楼梦推
向英文世界几乎没有贡献?中国人谁会放着中文原著不读,去读英文版?翻译界内部学
习?
p******e
发帖数: 5174
13
Thanks for sharing..

Stone
z**2
发帖数: 104
14
来自主题: Literature版 - 温家宝答记者多处引用古诗词典故
赫赫,该是杨宪益吧,他可是说过老钱的英文不好的。。
l***e
发帖数: 70
15
来自主题: Reader版 - 再问个关于红楼梦的问题
我觉得英译以杨宪益、戴乃迭的译本最好
不过其他也没翻过 :)
现在市面上的自然人民文学、中华书局出版的最放心
要么买台湾出版的也好
若是自己看
其实图书馆里的借来一续再续好了
那儿的版本不会错的
b*******t
发帖数: 18
16
来自主题: Reader版 - 再问个关于红楼梦的问题
有一套人民文学八十年代出版的前八十回庚辰本为底本,
冯其庸作序,刘旦宅插图,很严谨,注释也好。
英文版我没看过,公认杨宪益,戴乃迭的最好
社粗
一般
wh
发帖数: 141625
17
嗯。杨宪益戴乃迭翻得快、多,文字推敲少,质朴无采。翻译科学文章很好,翻译文学
作品有点缺神采。对联是这个吗:
世事洞明皆学问,人情练达即文章.
Y: A grasp of mundane affairs is genuine knowledge; Understanding of worldly
wisdom is true learning.
H: True learning implies a clear insight into human activities; Genuine
culture involves the skilful manipulation of human relations.
我喜欢hawkes的specific,杨的有点泛泛,mundane affairs好像语气不很准似的。不
过不管怎样都比我强,哈哈。
wh
发帖数: 141625
18
来自主题: Translation版 - 红楼梦哪个英译本最好啊?
杨宪益的平直,david hawkes的俏而啰嗦一点。没看到网上链接。
y*******2
发帖数: 300
19
前 言
最初是在本子里随意记下某某老师的“语录”。在历史系呆的时间长了,慢慢地也了解不
少逸闻趣事,觉得有价值便记录下来。后来则是有意识地去收集、考证了。于是就有了诸
位将要看到的文字。
余生也晚,本人入系时,本系的韩儒林、王绳祖、蒋孟引等先生均已去世,茅家琦、蒋赞
初、王觉非等先生已退休,晚辈无法领略他们的讲课风采。后入学的师弟师妹们恐怕更难
有机会。现在听说连中生代的钱乘旦、陈晓律也都不为本科生开课了。我希望能凭借自己
的一点努力,借助纸笔和因特网,让更多同学领略前贤风采,了解他们的故事,了解他们
可爱的、鲜活的一面,同时也算是为后之来者积累一点素材。
前日见北大历史系一君点评其系老师,洋洋洒洒提出很多批评意见。本人才疏学浅,不敢
仿效,唯有将所见所闻所想悉力托出。本着求真(尽量接近真实)的原则,凡本人间接得
来之逸闻,均注明出处,并尽力去核实。如有舛误,敬请批评指正。如当事人认为涉及个
人隐私,请予以说明,本人将删去相关内容。欢迎提供更多素材。E-mail: randyqu79@
ya
hoo.com.cn
1.韩儒林(1903——1983)
(1)求学于北京大学哲学系,... 阅读全帖
g****n
发帖数: 8093
20
来自主题: AnthroLing版 - 求中国经典情诗的英文版
找找杨宪益的译作,很多。
R*******e
发帖数: 25533
21
来自主题: _LoTaYu版 - 侯德健:梦里已知身是客
新生代
从1983年6月背着吉他回到大陆,到1990年6月离开,侯德健在大陆整整待了7年。他亲
历了激情裹挟的岁月,也目睹了80年代的闭幕式。在侯德健的“风水轮流转”图表上,
这个周期的起点要往前再推4年,1979年,大陆改革开放的时间开始了。
诸多音乐人的回忆里都提到侯德健对于大陆流行音乐的开蒙作用。他带来了先进的编曲
和制作理念、清新的非学院化的嗓音,以及充满人文关怀的歌词。
“侯德建非常轻松的、没带任何偏见的走进这片没见过世面但又有一堆偏见的国土”刘
索拉告诉《博客天下》。侯的性格在刘索拉看来很像西方人,喜欢和大家分享,希望大
家从他的经验中获益,而不是国内那种好独占山头的风气。
刘索拉尤其喜欢由苏芮演唱的、侯德建的作品《酒干倘卖无》。这也是侯德健1983年“
叛逃”大陆前的作品。“几句话,几句旋律,从过去到现在,怀旧中的大悲凉,而不是
小桥流水细雨绵绵的小伤感。”刘称。
侯德健还带来了摇滚乐的音乐火种。刘索拉认为,摇滚是歌词、音乐、节奏、唱法及气
质的总和,在当时刚开放出来的大陆,能把这些做全的人不多,而《酒干倘卖无》就是
血气方刚的摇滚。
鲍坤则把当时的侯德健比作“上帝派来的... 阅读全帖
M**********t
发帖数: 1842
22
杨宪益的自传要嘛? 有pdf版的。
那么老的书,居然没看过。鄙视你。 哈哈
M**********t
发帖数: 1842
23
杨宪益,去年就去世了。 所以最近又热了一把嘛。
l*****f
发帖数: 13466
24
来自主题: _K12版 - 终于自推
汗,怎么可能,是翻看的翻。。。
中国人最早翻译的应该是杨宪益跟他的英国太太
不过我在图书馆找到的好像是老外自己翻的。
m*********k
发帖数: 10521
25
来自主题: _mitbbscheck版 - 11.27 文章奖励
easykevin
UIUC中国学生遭遇车祸惨剧 Automobile
novel127
这个火鸡节我为广大受压迫的WSN除了口恶气 Automobile
herbal
信与不信 Belief
smokinggun
中国市场经济下的首次经济危机将从房市崩塌开始 ChinaNews
zhuzi
悼念杨宪益 ChineseClassics
再娶不是最痛苦,婚外恋才叫最伤家人。说说我父母的婚姻问题。 Dreamer
Davo
想明白了为什么theory比empirical难做了 Economics
chddtt
感恩节前也来感感恩 Family
Google008
感恩节,话感恩——谢谢侬,老婆 Family
windloren
感恩节果然有好运,trout钓到了limit Fishing
yolkwhite
鱼丸汤面,家传的 :) Food
dragon2008
刚刚去看了2012,小有感触 Girl
HW77
[回国散记] (一)
s**********g
发帖数: 1578
26
来自主题: _Bar版 - zz 酒汉的遗嘱
郑泉这个醉猫,临终前告诉他的朋友说:"必葬我陶家(注:做陶器的人家)之侧,庶百
岁之后,化为土,幸见取为酒
壶,实获我心矣"(《吴志),郑泉的遗嘱,希望骨灰变成泥巴,让百年之后制陶的人把
它揑成一个酒壶,这才不愧是个
真正酒汉!如果我的朋友--工艺美术家韩美林揑的其一个酒壶,确实用的是郑泉骨灰的
料,那么,我一定由他讨来,
转赠给杨宪益记。不过世界上事情往往不尽如人意,保不定百年之后,陶家挖了郑泉的
骨灰,却揑了个尿壶,……
w*******e
发帖数: 6802
27
来自主题: _BibleStudy版 - 留美十年 (转载)
【 以下文字转载自 AmazingGrace 俱乐部 】
发信人: nevermore (..), 信区: AmazingGrace
标 题: 留美十年
发信站: BBS 未名空间站 (Sat Jul 2 03:57:25 2011, 美东)
http://bbs.wenxuecity.com/kghy/927174.html
今天是留美10年的日子。2001年6月30日,第一次到美国。 10年很长,但其实也很短。
10年能做的事情很多,但其实也很少。
10年里发生的最大事情是认识了耶稣,并在圣灵的带领下,生命得以更新,价值观得以
逐步改变。
来美国之前的一段日子,可谓是“春风得意马蹄轻”。 国内大学毕业后,工作单位不
错,收入高,先生高大英俊,温柔体贴,自己又考入了北美的藤校,还居然拿了奖学金
。 生命中没有神,一切都觉得是自己的本事。对爱的理解,也是从金庸和琼瑶那里得
来的错误教育。得意洋洋的时候,竟然犯下以为浪漫感伤,但天知地知、上帝和魔鬼都
知道的罪,亏欠了神,亏欠了前夫。
2001年6月30日,在飞往美国的飞机上,非常想念自己的丈夫,一直拿飞机上的毯子盖
住头,眼泪流啊流... 阅读全帖
首页 上页 1 2 3 4 (共4页)