由买买提看人间百态

topics

全部话题 - 话题: 汉语言
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 下页 末页 (共10页)
k********k
发帖数: 5617
1
来自主题: Translation版 - 汉语言在东亚的渗透史
发信人: twinlight198 (雙灯), 信区: Military
标 题: 汉语言在东亚的渗透史
发信站: BBS 未名空间站 (Mon May 27 12:53:42 2013, 美东)
汉语言在东亚的渗透史
字号:小中大 2013-05-27 09:25:19
更多 25关键字 >> 汉语渗透深度接触汉喃研究院越南东亚语言汉语社会汉语政体强势
语言弱势语言古代族群史
2012年1月,我们课题组一行九人到越南进行为期一周的短访,走马观花,略广见闻而
已。在河内访问期间,我们拜访了著名的“汉喃研究院”。汉喃研究院是越南最重要的
保存和研究汉喃文献的学术机关,现藏汉字和喃字(包括越南泾、侬、傜等族的喃字)
古籍两万多种,更为珍贵的是,还藏有十至二十世纪的石碑、铜钟、磬、木牌等各类铭
文拓片约四万件,以及木刻版一万五千件。汉喃研究院隶属越南国立社会科学与人文中
心,是近年来越南在学术研究的国际合作领域最为活跃的机构,与中国(包括大陆和港
台)、日本、韩国、法国和美国等都有很多合作出版与研究项目,整理出版了大量汉喃
文献与碑刻资料。我们这次仔细地参观汉喃研究院的收藏及保管情况,还与... 阅读全帖
t**********8
发帖数: 1683
2
来自主题: Military版 - 汉语言在东亚的渗透史
汉语言在东亚的渗透史
字号:小中大 2013-05-27 09:25:19
更多 25关键字 >> 汉语渗透深度接触汉喃研究院越南东亚语言汉语社会汉语政体强势
语言弱势语言古代族群史
2012年1月,我们课题组一行九人到越南进行为期一周的短访,走马观花,略广见闻而
已。在河内访问期间,我们拜访了著名的“汉喃研究院”。汉喃研究院是越南最重要的
保存和研究汉喃文献的学术机关,现藏汉字和喃字(包括越南泾、侬、傜等族的喃字)
古籍两万多种,更为珍贵的是,还藏有十至二十世纪的石碑、铜钟、磬、木牌等各类铭
文拓片约四万件,以及木刻版一万五千件。汉喃研究院隶属越南国立社会科学与人文中
心,是近年来越南在学术研究的国际合作领域最为活跃的机构,与中国(包括大陆和港
台)、日本、韩国、法国和美国等都有很多合作出版与研究项目,整理出版了大量汉喃
文献与碑刻资料。我们这次仔细地参观汉喃研究院的收藏及保管情况,还与汉喃研究院
的领导及专家座谈,收获甚丰。
严格遵守越南语语法的“汉喃研究院”门匾题字
研究院大门入口的门匾引起了大家的兴趣,因为匾上写着“院研究汉喃”五个汉字。该
院专家介绍说,这是用越南语的语法来写... 阅读全帖
k********k
发帖数: 5617
3
来自主题: Translation版 - 汉语言在东亚的渗透史
发信人: twinlight198 (雙灯), 信区: Military
标 题: Re: 汉语言在东亚的渗透史
发信站: BBS 未名空间站 (Mon May 27 12:53:59 2013, 美东)
值得注意的是,即使以汉语意译的地名也并没有完全脱离高句丽语言的语法规则。高句
丽还有一个县,原先称皆伯县,后改名王逢县。高句丽语的“皆”,又写作“解”或“
加”,是从扶余借入的高级政治首领的称号(其语源是古蒙古语中的aka,意思是兄长
),“伯”就是遇到、相逢。《三国史记》在此县下有一条小注:“汉氏美女迎安臧王
之地,故名王逢。”很显然,皆伯是音译,王逢是意译。音译在先,意译在后,反映了
汉语水平提高之后对各类专名进行“雅化”处理的时代变化。可是“王逢”并不是汉语
的SVO语序(Subject + Verb + Object,受动名词在动词后面,即通常所说的谓语在宾
语前面),而是高句丽语的SOV语序(Subject + Object + Verb,动词在受动名词的后
面,即通常所说的谓语在宾语后面)。如果严格按照汉语语法来意译,那么“皆伯”应
该译作“逢王”才是。可见即使以汉语作为... 阅读全帖
c***s
发帖数: 70028
4
小雪(化名)是武汉大学金融学专业的大四学生。面对即将到来的“就业季”,她盘算着是直接去上班,还是回文学院读研?2010年,小雪从恩施考进武汉大学文学院汉语言专业。2011年初,在身为金融学教授的妈妈强令下,她离开了文学院,转投经济与管理学院门下的金融学专业。
小雪喜欢写作,她给自己规划的路是在大学练文笔、积淀文学素养,然后再考新闻专业的研究生,毕业后做一名记者,可妈妈却希望她报考金融学专业。小雪的高考成绩不是特别高,只有571分,报考金融学专业显然分不够。
从小雪收到武大文学院汉语言文学专业通知书的那一天起,妈妈就开始做她的思想工作,要她转到金融学专业去。“读金融一片光明,读中文前途黯淡。”妈妈的理由很简单,读中文没“钱途”,就算以后做了记者,也很累,收入不高;金融专业就业面宽广,收入也十分可观。小雪的妈妈是一所大学的金融学教授,除了上课,还经常炒点股投点资,收入颇丰,日子过得非常滋润。
当年9月,小雪成了武大文学院的一名新生。武大新生转专业,春节后就可以,即大一下学期开始前,但必须在春节前向院里提出申请。
小雪的妈妈很着急,担心错过了申请时间,一有时间就给女儿打电话做思想工作,有时一... 阅读全帖
c***s
发帖数: 70028
5
“银行超长举报邮箱”成考题。
“护士救老人”也成考题。
没有小明的“意思意思”、没有周杰伦的《双截棍》……昨天,被网友称为“汉语四六级”的我国首个“汉语综合应用能力水平测试”,在北京、上海、江苏、云南、内蒙古和南开大学5地一校正式开考(本报12月15日A8版曾进行相关报道)。此次只推出了“四级”和“五级”两个级别的考试,考察对象主要是中国人而非外国人,江苏有600余名大学生和老师“试考”(目的是为有关部门组织考试积累经验)。
“太意外了!”“考晕了!”“伤不起啊!”昨天,不少考生对记者发出哀叹。虽然没有“网络恶搞版考题”那么刁钻,但真实版“汉语四六级”考题太多而且庞杂,“光阅读理解题就有37道,翻了一页又一页,考得要晕了……”一名“五级”考生说。
汉语四六级
笑着进去
考前很轻松,谈笑风生
昨天上午9点,南师大仙林校区的“汉语四级和五级”考点准时开考。与普通考试的考场都设在教室不同,此次考场设在计算机机房。
江苏省语委相关负责人解释说,这次考试分为机考和笔试两部分,听力、口语、阅读在计算机上完成;写作由计算机呈现题目,考生在答题纸上手写作答。
开考前十几分钟,考生们陆续走了过来,有些人... 阅读全帖
i***s
发帖数: 39120
6
任何一个喜欢思考的人看到这这篇研究文章标题后可能问的第一个问题是:“对谁难?”这是个合乎情理的问题。毕竟,中国人学起来似乎没问题。当中国幼童们经历“可怕的两岁”时,正是他们的汉语把他们的父母搞得焦头烂额,而且再等上几年,也正是这些小孩就会真的用那些难到让人没办法的中文字潦草地写情书和购物单了。那么我说“难”是什么意思呢?因为从一开始我就知道这篇文章的语调会带有很多的牢骚和抱怨,所以我不如直接明确说出我的意思。我的意思是对我来说难,一个母语是英语的人在成年时试图学习汉语,经历教科书、录音带、会话伙伴等等这样一整个过程,整个一个语无伦次的过程。我的意思是对我来说难——对很多其他的西方人来说难,他们耗费人生的一年又一年,用脑袋来撞击中国的长城。
如果这就是我所要表达的全部,那么我的陈述就太空洞了。汉语对我来讲当然难。毕竟,任何一门外语对一个非母语的人来说都难,对吧?应该说,在某种意义上是如此。对一个学习者来说,并非所有的外语都同等程度的难。取决于你的母语是什么。一个法国人学意大利语通常比一个美国人学起来更容易,而一般美国人学德语比日本人快得多,如此等等。那么,我现在争辩的是,汉语比你有可能打... 阅读全帖
w*********g
发帖数: 30882
7
为什么汉语如此的难?一个美国汉学家的独到点评
文章来源: 凯迪社区 于 2012-10-08 11:45:32 - 新闻取自各大新闻媒体,新闻内容并
不代表本网立场!
打印本新闻 (被阅读 30115 次)
任何一个喜欢思考的人看到这这篇研究文章标题后可能问的第一个问题是:“对谁难?
”这是个合乎情理的问题。毕竟,中国人学起来似乎没问题。当中国幼童们经历“可怕
的两岁”时,正是他们的汉语把他们的父母搞得焦头烂额,而且再等上几年,也正是这
些小孩就会真的用那些难到让人没办法的中文字潦草地写情书和购物单了。那么我说“
难”是什么意思呢?因为从一开始我就知道这篇文章的语调会带有很多的牢骚和抱怨,
所以我不如直接明确说出我的意思。我的意思是对我来说难,一个母语是英语的人在成
年时试图学习汉语,经历教科书、录音带、会话伙伴等等这样一整个过程,整个一个语
无伦次的过程。我的意思是对我来说难——对很多其他的西方人来说难,他们耗费人生
的一年又一年,用脑袋来撞击中国的长城。
如果这就是我所要表达的全部,那么我的陈述就太空洞了。汉语对我来讲当然难。毕竟
,任何一门外语对一个非母语的人来说都难,对吧?应该... 阅读全帖
t**********8
发帖数: 1683
8
来自主题: Military版 - 汉语言在东亚的渗透史
值得注意的是,即使以汉语意译的地名也并没有完全脱离高句丽语言的语法规则。高句
丽还有一个县,原先称皆伯县,后改名王逢县。高句丽语的“皆”,又写作“解”或“
加”,是从扶余借入的高级政治首领的称号(其语源是古蒙古语中的aka,意思是兄长
),“伯”就是遇到、相逢。《三国史记》在此县下有一条小注:“汉氏美女迎安臧王
之地,故名王逢。”很显然,皆伯是音译,王逢是意译。音译在先,意译在后,反映了
汉语水平提高之后对各类专名进行“雅化”处理的时代变化。可是“王逢”并不是汉语
的SVO语序(Subject + Verb + Object,受动名词在动词后面,即通常所说的谓语在宾
语前面),而是高句丽语的SOV语序(Subject + Object + Verb,动词在受动名词的后
面,即通常所说的谓语在宾语后面)。如果严格按照汉语语法来意译,那么“皆伯”应
该译作“逢王”才是。可见即使以汉语作为书写语言,高句丽语的自身规则也会对汉语
书写产生影响。这种情况,就和越南的“院研究汉喃”一模一样。《三国史记》又记统
一新罗时期把“王逢县”改为“迎王县”,反映了这个时期对汉语掌握的程度有了明显
的提高。
... 阅读全帖
n****4
发帖数: 12553
9
从比较语言学的角度来看,你这纯粹是胡扯。鳗鱼对汉语的影响,一如日语对汉语的影
响一样,根本没有改变汉语言的结构。实际上,由于日本的先进性,日语的影响更大一
些。汉语和鳗鱼纯粹是两种不同的语言,根本不能混为一弹。
t******n
发帖数: 2939
10
来自主题: WaterWorld版 - [合集] 汉语中文八级考题
☆─────────────────────────────────────☆
julia1223 (Light be with you.) 于 (Wed Jul 17 18:53:02 2013, 美东) 提到:
汉语中文八级考题: 请考生写出以下题目中两句话的区别在哪里?
1. 冬天:能穿多少穿多少; 夏天:能穿多少穿多少。
2. 剩女产生的原因有两个: 一是谁都看不上, 二是谁都看不上。
3. 地铁里听到一个女孩大概是给男朋友打电话,“我已经到西直门了,你快出来往地
铁站走。如果你到了,我还没到,你就等着吧。如果我到了,你还没到,你就等着吧。
4.单身人的来由:原来是喜欢一个人,现在是喜欢一个人。
5.两种人容易被甩:一种不知道什么叫做爱,一种不知道什么叫做爱。
6.想和某个人在一起的两种原因:一种是喜欢上人家,另一种是喜欢上人家。
7.一个男同事和一个女同事上班同时迟到,但女的没被扣工资,男的被扣了,男的就问
女同事“你为什么没有被扣工资?”女的说:“因为我睡过头了。”男的说:“我也睡
过头了呀。”
评级标准: 1.全部理解、微微一笑的过八级。 2.有一至二题没整通的... 阅读全帖
f****r
发帖数: 571
11
来自主题: Military版 - 创造汉语言的人智商真低啊。
不到教人学汉语时你不会明白这套语言系统是多么的操蛋,不像英语会说就会写会认,
汉语会说还要学写认。浪费人生多少时间啊,一代又一代人都输在起跑线上还要世世代
代用下去。实事求是,中华民族的祖先智商真的很低。
N*******e
发帖数: 3872
12
语言和文字两码事
文言文或书面语没有“的”字不代表活语言中没有这个词
汉语言的语义更加丰富或复杂,应该还是跟汉民族长期以来的生活方式和文化性格有关
农耕社会对比如语义、度量衡、时间、法律条文等的精确度的要求天然要比商业社会低
因此历史上汉语从来不曾面对提高语义精确度的进化压力也就是自然的
与此相应,中国人的审美观也更加倾向于含蓄美,无论诗歌还是音乐还是绘画,都更加
强调预留审美或想象空间。
语义的丰富性,也为后人仅仅通过重新解释经典,就足以在不颠覆古典思想架构的前提
下就能为新的时代提供新的价值观体系提供了可能性和操作的便利性,因此中国的历史
相比西方历史有更明显的延续性,在文化演变上更多的走了一条渐变式的道路。
j********p
发帖数: 9680
13
来自主题: Military版 - 创造汉语言的人智商真低啊。
会2500字就不用再学了,哪种语言这么容易?楼主是在教小孩学中文吧?请到汉语学习
俱乐部参考我的经验文章。
l******t
发帖数: 55733
14
来自主题: Military版 - 创造汉语言的人智商真低啊。
据说联合国最薄的文本是汉语的
w********r
发帖数: 14958
15
来自主题: Military版 - 创造汉语言的人智商真低啊。
古汉语更薄。 所以学起来最麻烦。
要说省地方,现在加密算法生成的东西最省存储空间。 谁能看得懂啊?
T***S
发帖数: 764
16
来自主题: Military版 - 创造汉语言的人智商真低啊。
汉语是高智商的人才能学的。爱学不学
P*C
发帖数: 6109
17
来自主题: Military版 - 创造汉语言的人智商真低啊。

觉得汉语弱智的还继续持续用的才是真弱智
M*****n
发帖数: 16729
18
来自主题: Military版 - 创造汉语言的人智商真低啊。
表音文字穿不了多久,就走样了。
汉语表意,不会读没关系,但是意思几千年传下来了。
c*****r
发帖数: 8227
19
来自主题: WaterWorld版 - 汉语中文八级考题
lol
当然,汉语言的歧义性,不严谨也一曝无余
w********e
发帖数: 8594
20
来自主题: Military版 - 我在新疆煤矿工作的朋友说
新疆少数民族推广普通话的现状与对策 admin
内容提要:针对目前我们实地考察得到的新疆少数民族说汉语普通话的现状,提出在新
疆少数民族中推广汉语普通话的对策。
关键词:新疆少数民族、推广普通话
新疆少数民族推广普通话方略研究是国家语言文字应用“十五”科研项目“新疆推
广普通话方略研究”课题的子课题。
说普通话已列入国家宪法,《中华人民共和国宪法》第19条规定:“国家推广全国
通用的普通话。”2001年1月1日起施行的《中华人民共和国国家通用语言文字法》第3
条规定:“国家推广普通话,推行规范汉字。”。
普通话不仅是汉民族共同语,也是国家通用语。新疆是个多民族聚居区,在新疆聚
居着维吾尔族、汉族、哈萨克族、回族、柯尔克孜族、蒙古族、锡伯族、俄罗斯族、塔
吉克族、乌孜别克族、塔塔尔族、满族、达斡尔族等多个民族。据第五次全国人口普查
数据显示,全区总人口为1925万人,其中汉族占40.61%,各少数民族占59.39%(2002年
《新疆统计年鉴》显示的自治区2001年的总人口数为1876万人,其中汉族占39.56%,少
数民族占60.44%),所以在少数民族中推广普... 阅读全帖

发帖数: 1
21
普通话不是“满州人的蹩脚汉语”
原创: 方是民 方舟子 昨天
在前面的文章中,我谈到了减少多音字是大势所趋。有人说,普通话是在清朝的时
候被北京的满族人搞乱的,因为普通话是以北京话为基础的,而现在的北京话不是正宗
的汉语,而是北京满族人讲的混合了满语的蹩脚汉语。这种说法近年来我们经常在网上
看到,过一段时间就会出来“历史发明家”痛心疾首地述说普通话的悲惨历史,例如前
不久有一篇题为《“普通话”的真相:满州人的蹩脚汉语》的文章就在网上刷屏。
这些“历史发明家”以为时间机器还没造出来,没人能够穿越到明朝去听听明人怎
么讲话,所以就可以信口开河胡编汉语发展史。明朝没有录音机,明人怎么讲话,我们
当然是不可能十分确切地知道了。但是明朝留下了大量的语言文献,通过研究这些文献
,我们是可以基本搞清楚明人是怎么讲话的。关于明朝时期的北京话,很重要的一份语
言文献是万历年间一个叫徐孝的北京人撰写的《司马温公等韵图经》,记录了当时北京
话的语音系统。这个资料已经被古汉语学家们研究了几十年,从中可以知道,晚明时期
北京人讲话和现在的北京人讲话已经非常接近,差别很小,如果当代中... 阅读全帖
t******n
发帖数: 2939
22
☆─────────────────────────────────────☆
ruomu (ruomu) 于 (Sun Aug 7 11:57:11 2011, 美东) 提到:
中国人心里有这样一种成见;认为汉语迟早要被英语所淘汰。记得有一次,大概是胡野
碧在辩论时干脆把它清楚地说了出来。前几天‘世纪大讲堂’请了一位学者李锐也认为
全球化的结果是让英语统治世界。只有阮次山在一次‘大时代,小故事’中谈到汉语的
思维速度比英语快。但是,他又提出一个问题;既然由于汉语使用了‘声’使得汉语的
思维速度比英语快,那么,由于广东话中的声比普通话多,是不是广东话的思维速度比
普通话更快呢?我的回答是,广东话虽然使用的声调多于普通话,但是,广东话有两个
缺点,第一、它的文字规划得不好,文字表达欠佳,且有闭音节的声音存在。第二、它
的声音利用率不高,普通话有21个声母、35个韵母和四声,连乘的结果是2900个声音,
但是能够被利用的是2500个,而真正被用到普通话中的仅1200个。广东话有九声,即使
它的声母和韵母与普通话一样多,那么它实际使用的声音也应该是普通话的两倍多才对
,但是,广东... 阅读全帖
c***s
发帖数: 70028
23
前不久,天安门广场历史博物馆前树立起了孔子塑像,而作为中国传统文化的代表,孔子的形象在大洋彼岸的美国,也正在被越来越多的人所熟知。如今,在美国已经开设了70多家孔子学院,人们在那里更多地了解了中国。不久前,央视《焦点访谈》记者(下称记者)到芝加哥的一所孔子学院进行了采访。
孔子学院遍布美国44州
走进芝加哥佩顿中学的教学楼,左手第一间教室便是孔子学院。这所芝加哥孔子学院成立于2006年5月10日,是芝加哥公立学校系统、中国国家对外汉语教学领导小组办公室以及上海华东师范大学合作建立的。它负责芝加哥公立学校系统中43所学校的中文项目,近12000名学生的协调工作。
采访时记者了解到,在汉语课堂上,有几个孩子曾经通过中美文化交流项目来过中国。他们印象中的中国文化很有意思、中国城市很现代化。
当然,大部分在孔子学院学习汉语的美国孩子是没有去过中国的,他们非常渴望到中国参观、旅游,渴望了解中国,通过在汉语课堂上的学习,他们不仅可以学习汉语,还可以了解到中国文化。
给世界各地的汉语学习者提供规范、权威的现代汉语教材;提供最正规、最主要的汉语教学渠道,推广汉语和传播中国文化和国学,这也正是孔子学院设... 阅读全帖
a*******d
发帖数: 7538
24
孔子学院遍布美国44州
走进芝加哥佩顿中学的教学楼,左手第一间教室便是孔子学院。这所芝加哥孔子
学院成立于2006年5月10日,是芝加哥公立学校系统、中国国家对外汉语教学领导小
组办公室以及上海华东师范大学合作建立的。它负责芝加哥公立学校系统中43所学校
的中文项目,近12000名学生的协调工作。
采访时记者了解到,在汉语课堂上,有几个孩子曾经通过中美文化交流项目来过
中国。他们印象中的中国文化很有意思、中国城市很现代化。
当然,大部分在孔子学院学习汉语的美国孩子是没有去过中国的,他们非常渴望
到中国参观、旅游,渴望了解中国,通过在汉语课堂上的学习,他们不仅可以学习汉
语,还可以了解到中国文化。
给世界各地的汉语学习者提供规范、权威的现代汉语教材;提供最正规、最主要
的汉语教学渠道,推广汉语和传播中国文化和国学,这也正是孔子学院设立的意义所
在。
自北美第一家孔子学院2004年底落户马里兰大学以来,目前已有71所孔子学院、
215个孔子课堂在美国44个州设立,仍有50多个机构在申请共建孔子学院。2010年2月
初,俄勒冈州还通过议案,成为美国第一个通过立法推动汉语教学进入中小学课堂的
... 阅读全帖
e****3
发帖数: 441
25
【 以下文字转载自 USTC 讨论区 】
发信人: erli (位卑未敢忘忧国), 信区: USTC
标 题: 驳令人齿冷的“汉语注定被淘汰”论——Re: 心理学把脉颠覆象形
发信站: BBS 未名空间站 (Sat Mar 10 10:49:27 2012, 美东)
“汉语注定被淘汰”——初看此语,我还以为是哪个外国人发的。随手几秒钟查知你是
北京工业大学92级一系机械工程系的。北京工业大学,第一次听说(确实是!),不清
楚教育质量如何;不过你作为一个曾经的中国人,能说出“汉语注定被淘汰”这样的话
,估计你已经不把自己当中国人了。你这样说你自己的母语,你爽,但我很不爽,因为
这也是我的母语!更因为你的结论与我的粗浅研究正好相反!如果你是我校友或朋友,
我或许会忍着肺气肿的危险装作没看见掉头离开;不过既然不是,你又是侵入我的主场,那
我当然就肆言无忌了。
没有时间组织语言,我把我去年10月在我同窗group中电邮略事整理直接贴出如下
————————————————————————————————————
……
汉语/汉字显然是伟大的语言,但仍有许多要改进之处……比如可引入日文、英文的... 阅读全帖
y***u
发帖数: 7039
26
共济会发最新信号:灭汉字废汉语从根灭中国文明
20120826
何新新闻按语: 共济会在网络上并通过某些中国卧底正在推行一项极其险恶的战略计
划——鼓吹汉字汉语落后论,不利于发展高科技论,不利于创造思维论。同时在官场、
精英和教学机构中把汉语逐步边缘化,使英语主流化;把汉字边缘化,把英文官用化—
—这一计划由于得到卧底鹦鹉的积极配合,推进很快。未来10年内即可能产生奇效。最
终使得未来中国年轻人无法读祖宗书,彻底斩断中国文化之根。从而使得中国人彻底丧
失民族文化认同和自我意识,消除建立共济会的世界新秩序的最大障碍——中国人和中
国文化。
纽约时报近日高调鼓吹认知心理学的“权威研究”,称汉字汉语不利于创造思维——美
国人突然如此关心中国人的创造力问题了。我预期国内很快会有中国鹦鹉高调配合回应
这种谬论。我们且拭目以待。
美国《纽约时报》网站8月23日文章称:汉字抑制创造性思维
(原题:语言与中国“实用创造力”)
 
DIDI KIRSTEN TATLOW 报道2012年08月23日
每一门语言都会带来挑战——比如,英语的发音可能不合常规,而俄语的语法又相当复
杂——然而,像中文... 阅读全帖
w*********g
发帖数: 30882
27
共济会发最新信号:灭汉字废汉语从根灭中国文明
by wanshi
老何新闻按语:
共济会在网络上并通过某些中国卧底正在推行一项极其险恶的战略计划——鼓吹汉字汉
语落后论,不利于发展高科技论,不利于创造思维论。同时在官场、精英和教学机构中
把汉语逐步边缘化,使英语主流化;把汉字边缘化,把英文官用化——这一计划由于得
到卧底鹦鹉的积极配合,推进很快。未来10年内即可能产生奇效。最终使得未来中国年
轻人无法读祖宗书,彻底斩断中国文化之根。从而使得中国人彻底丧失民族文化认同和
自我意识,消除建立共济会的世界新秩序的最大障碍——中国人和中国文化。
纽约时报近日高调鼓吹认知心理学的“权威研究”,称汉字汉语不利于创造思维——美
国人突然如此关心中国人的创造力问题了。我预期国内很快会有中国鹦鹉高调配合回应
这种谬论。我们且拭目以待。
美国《纽约时报》网站8月23日文章称:汉字抑制创造性思维
(原题:语言与中国“实用创造力”)
DIDI KIRSTEN TATLOW 报道2012年08月23日
每一门语言都会带来挑战——比如,英语的发音可能不合常规,而俄语的语法又相当复
杂——然而,像中文这样的非字母书... 阅读全帖
e****3
发帖数: 441
28
http://www.mitbbs.com/article_t/USTC/31185791.html
《心理学把脉颠覆象形说,向汉字拼音化说不》
#11楼
http://www.mitbbs.com/article0/USTC/31185967_0.html
发信人: erli (位卑未敢忘忧国), 信区: USTC
标 题: 驳令人齿冷的“汉语注定被淘汰”论——Re: 心理学把脉颠覆象形
发信站: BBS 未名空间站 (Sat Mar 10 10:49:27 2012, 美东)

“汉语注定被淘汰”——初看此语,我还以为是哪个外国人发的。随手几秒钟查知你是
北京工业大学92级一系机械工程系的。北京工业大学,第一次听说(确实是!),不清
楚教育质量如何;不过你作为一个曾经的中国人,能说出“汉语注定被淘汰”这样的话
,估计你已经不把自己当中国人了。你这样说你自己的母语,你爽,但我很不爽,因为
这也是我的母语!更因为你的结论与我的粗浅研究正好相反!如果你是我校友或朋友,
我或许会忍着肺气肿的危险装作没看见掉头离开;不过既然不是,你又是侵入我的主场
,那
我当然就肆言无忌了。
没有时间组织... 阅读全帖
e****3
发帖数: 441
29
【 以下文字转载自 USTC 讨论区 】
发信人: erli (位卑未敢忘忧国), 信区: USTC
标 题: 驳令人齿冷的“汉语注定被淘汰”论——Re: 心理学把脉颠覆象形
发信站: BBS 未名空间站 (Sat Mar 10 10:49:27 2012, 美东)
“汉语注定被淘汰”——初看此语,我还以为是哪个外国人发的。随手几秒钟查知你是
北京工业大学92级一系机械工程系的。北京工业大学,第一次听说(确实是!),不清
楚教育质量如何;不过你作为一个曾经的中国人,能说出“汉语注定被淘汰”这样的话
,估计你已经不把自己当中国人了。你这样说你自己的母语,你爽,但我很不爽,因为
这也是我的母语!更因为你的结论与我的粗浅研究正好相反!如果你是我校友或朋友,
我或许会忍着肺气肿的危险装作没看见掉头离开;不过既然不是,你又是侵入我的主场,那
我当然就肆言无忌了。
没有时间组织语言,我把我去年10月在我同窗group中电邮略事整理直接贴出如下
————————————————————————————————————
……
汉语/汉字显然是伟大的语言,但仍有许多要改进之处……比如可引入日文、英文的... 阅读全帖
e****3
发帖数: 441
30
【 以下文字转载自 USTC 讨论区 】
发信人: erli (位卑未敢忘忧国), 信区: USTC
标 题: 驳令人齿冷的“汉语注定被淘汰”论——Re: 心理学把脉颠覆象形
发信站: BBS 未名空间站 (Sat Mar 10 10:49:27 2012, 美东)
“汉语注定被淘汰”——初看此语,我还以为是哪个外国人发的。随手几秒钟查知你是
北京工业大学92级一系机械工程系的。北京工业大学,第一次听说(确实是!),不清
楚教育质量如何;不过你作为一个曾经的中国人,能说出“汉语注定被淘汰”这样的话
,估计你已经不把自己当中国人了。你这样说你自己的母语,你爽,但我很不爽,因为
这也是我的母语!更因为你的结论与我的粗浅研究正好相反!如果你是我校友或朋友,
我或许会忍着肺气肿的危险装作没看见掉头离开;不过既然不是,你又是侵入我的主场,那
我当然就肆言无忌了。
没有时间组织语言,我把我去年10月在我同窗group中电邮略事整理直接贴出如下
————————————————————————————————————
……
汉语/汉字显然是伟大的语言,但仍有许多要改进之处……比如可引入日文、英文的... 阅读全帖
n****l
发帖数: 3375
31
首先要承认标题只是个噱头,语言学一般认为语言没有先进落后之分。大家都有自己的
看法,见仁见智吧。但是总看到有人在争论到底汉语是先进还是落后。虽然我不 是专
业人士,但是就用点通讯和存储上的概念来聊聊为什么汉语是一种非常先进的语言。需
要注意的是,虽然以下的论证都是基于实际的实验数据,但是计算都很粗 糙,而且实
验的规模都不大。换句话说就是,虽然在这里汉语占优,但是换一批实验参与者,可能
就倒过来了。现在实在没有什么特别全面的测试。所以下面的数字 大家看看就行,不
必太过认真。世界主要语言的效率其实都已经达到当前人脑的一个瓶颈了,总体看差异
不大。我的目的也主要是打击一下逆向民族主义者。
一、语言水平高低的评判准则
口语,放在今天来分析,实际上是一种通讯协议。就是说,语言实际上是把人的思想通
过发音器官变成一串频率不同、波形不同的声波,然后有另一个个体的听觉器官和相关
的脑部组织重新转变回思想。通讯协议,就是一个规则,一个规定了应该如何把思想/
信息转变为易于传输的信号的规则。计算机上,通讯协议基本上有这么两个评判标准:
传输效率和抗噪能力。所谓传输效率,是说,在单位时间里,按照该通讯协... 阅读全帖
g***j
发帖数: 40861
32
【 以下文字转载自 Military 讨论区 】
发信人: ntkrnl (ntkrnl), 信区: Military
标 题: 为什么汉语是世界上最先进的语言之一
发信站: BBS 未名空间站 (Tue Feb 3 10:19:07 2015, 美东)
首先要承认标题只是个噱头,语言学一般认为语言没有先进落后之分。大家都有自己的
看法,见仁见智吧。但是总看到有人在争论到底汉语是先进还是落后。虽然我不 是专
业人士,但是就用点通讯和存储上的概念来聊聊为什么汉语是一种非常先进的语言。需
要注意的是,虽然以下的论证都是基于实际的实验数据,但是计算都很粗 糙,而且实
验的规模都不大。换句话说就是,虽然在这里汉语占优,但是换一批实验参与者,可能
就倒过来了。现在实在没有什么特别全面的测试。所以下面的数字 大家看看就行,不
必太过认真。世界主要语言的效率其实都已经达到当前人脑的一个瓶颈了,总体看差异
不大。我的目的也主要是打击一下逆向民族主义者。
一、语言水平高低的评判准则
口语,放在今天来分析,实际上是一种通讯协议。就是说,语言实际上是把人的思想通
过发音器官变成一串频率不同、波形不同的声... 阅读全帖
m***n
发帖数: 12188
33
来自主题: History版 - 马来语言跟汉语到底距离多远?
转:
关于南岛语系和其他语系的同源关系,学者议论纷纷,目前有四个不同假设:
1、南岛语系和其他语系没有同源关系(传统的观点)。
2、德国传教士Wilhelm Schmidt 1904年提出南岛语系和南亚语系同源。
3、美国学者Dahl 1970年指出南岛语系和印欧语系同源。
4、法国学者沙加尔1990年提出南岛语系和汉藏语系同源。
----------------
试从南岛语的构词后缀看上古汉语上声调之来源以及汉-南岛语之关系
从事历史语言学研究的学者通过比较构拟的方法,通过对南亚语、书面藏语和缅语
以 及现代汉语方言的音韵研究,认为上古汉语的上声调源于喉塞尾-/,沙加尔则利用
南岛语 的材料进一步推断-/可能来源于更早的-q。郑张先生(1994)更有独到的见解
,他认为上 声调-?( <*-q) 有构词作用,即有构成亲属名词、身体部位名词的作用。
我们知道,绝大 多数的亲属、身体以及动植物名词都是人类语言中的核心词,如果能
够认定上古汉语的这 个具有构形意义的上声调-q在南岛语中有更糟的源头,并且和上
古汉语有相同的构词意 义,那无疑可以深化我们对汉语-南岛语关系的认识。 ... 阅读全帖
k**********4
发帖数: 16092
34
来自主题: Military版 - 普通话真相:满州人的蹩脚汉语
发表于 2016 年 09 月 20 日 由 lixindai
[作者:金启孮(1918~2004年),满族,原辽宁省民族研究所所长、教授、《满族研
究》杂志主编,国内外著名女真文、满学、清史、蒙古史专家。金启孮姓爱新觉罗氏,
名启孮,字麓漴,为清乾隆帝第五子荣纯亲王永琪七世孙。五世祖母为清代著名女词人
顾太清,父金光平(恒煦)为女真文和满文的著名学者。]
我们都知道日本人讲英语讲得极其蹩脚,但如果日本统治了英国,那么统治者那蹩脚的
英语就会成为通用的语言。这种天方夜谭的事儿就发生在中国。现在通行的普通话,其
实是操阿尔泰语系的蒙古族、鲜卑族、女真族等等游牧民族学习汉文时所说的蹩脚汉语
,但他们成了统治阶级,于是他们说的蹩脚汉语就成了国语。
400年前的北京话:吴语
北京自建城以来经历过了许多个朝代的变迁,自古以来北京话有过多少变化?如何变化
?从历史上讲,400多年前的明朝末年,从意大利来的传教士利马窦曾用罗马拼音记录
了大量的当时的北京话,这些记录至今尚保存着。从利的记录中可以明白无误地看出:
当时的北京话是有大量入声字并且没有zh、ch、sh等翘舌音的语言。这说明了当时的北... 阅读全帖
c****t
发帖数: 19049
35
100年前,全世界都认为汉语是婴儿语,后来才发现原来汉语是进化过的世界最先进的
语言。原来在七千年前,汉语也有啰嗦的后啜和字格,后来我们把那些无用东西都抛弃
了。比如用一个“了”字就把已经完成的动作表现出来了。根本不用什么现在过去完成
时那么啰嗦。古埃及楔形文字演化成腓尼基语,腓尼基古文字又演化成希腊语,希腊语
又演化为拉丁语,拉丁语又变成法语,法语又演化成英语。拉丁语向东成为斯拉夫语系
,斯拉夫语系又演化成俄语。同时这也是一个宗教的传播史,是天主教分化为基督教,
东正教的过程。汉语是世界上唯一不使用字母高级语言。 [ 古代汉语是一种业已死亡
的语言吗 ]
汉语又是唯一可用于计算器时代的语言,最适合语音控制,而不用象英语那样用手瞎摸!
这是一个决定中国人命运的问题,请所有朋友尽量宣传!汉语的一个明显的优势是
,思维面广阔,在数学上由于单音节发音,对数字的反应速度也更快,但在逻辑思维方
面还是拼音文字较好,但从人类文明发展的趋势看,作为表意文字的汉语,由于可以自
由组合新名词新概念以至新思想,可以容纳信息和知识爆炸的冲击,无疑将发展为人类
的共同语言,用这种语言来交流思想更加方便,更加丰... 阅读全帖
t*******r
发帖数: 3271
36
来自主题: WaterWorld版 - 广港2B
=============================================
另: 以下文章可能对广东香港的同志们比较offending, 如要继续看, 责任自负
=============================================
再另: 本人99%同意文中观点, 如果您看了后在评论里口出秽言, 别怪我骂您
=============================================
1)
抛开反日情结不说,汉语言文字的发扬光大很大程度上要感谢倭国对炎黄文明两千年来
孜孜不倦的剽窃和忠诚,自明治维新之后,这种发扬光大更到了个极致,一系列如今已
经是汉语必不可缺的词汇都来源于日出国的汉字翻译,其切合外来词汇本意,同时传承
汉文字传统的用心让人啧啧称奇,比如“物理”,“科学”,“哲学”,你很难想象这
些词都是日本翻译出来的。
然而如我们所知,这个世界上,有人创造,就有人毁坏,毁坏的如成吉思汗或元首一般
气势恢弘的也就罢了,但是偏偏有那么一类老鼠蟑螂似地毁坏,用的是最恶心最龌龊的
,给精美壁画刷漆吐痰的方法。
原来的日系车型的中文名称个个精... 阅读全帖
i****k
发帖数: 4085
37
编者按:
语文教育及其背后更深广的母语教育,是一个不会也不应过时的话题。近一百年前
的国语老课本,既反映了辛亥革命后的共和气象,也开启了中国现代教育的先风。从臣
民到国民、公民,如何在少年时期养成独立之人格,如何在共和社会中安身立命?年末
的最后一期冰点特稿,我们刊发教育学者王丽的这篇文章,作为对辛亥革命一个小小的
纪念,当然,也作为对当下教科书一番恳切的期许。
本世纪初,我曾参与过某个版本的小学语文教材的编写,期间的经历可以用“痛苦
”两个字来形容,幸而不多久就逃离了。
后来当我第一次见到重版的商务印书馆、开明书店和世界书局这3套民国小学国语老
课本时,那种惊喜如逢离散多年的亲人,心里说:哦,这就是我亲爱的母语啊!如此优
美、如此典雅、如此亲切。
透过那一帧帧工笔线描的插图、一行行竖排的繁体字、一篇篇隽永的课文,作为一
名语文教材编写者,我仿佛重新发现了汉语的美,呼吸到来自那个年代的一股清新蓬勃
的气息。并且,这3套老课本也解开了我长久以来的一个疑问:为什么民国时期不少人念
完小学之后,便能在社会上自食其力,安身立命?
中国韵味,潜移默化审美观
老课本第一眼吸引我的与其说是内容,不如... 阅读全帖
s******c
发帖数: 1920
38
成龙令“Duang”一字热爆网络,好事者还为此创造出一个字,即上面是“成”,下面
是“龙”。然而,这并不是规范的汉字,为何Duang好用却没有相应的汉字表述呢?这
可不是偶然因素造成的。
新浪文化专栏的一篇文章谈到,Duang首现于恶搞版成龙洗发水广告,创作者将庞麦郎
《我的滑板鞋》与被工商部门打假的洗发水广告剪辑为《我的洗发水》,并配上了
duang。随后这个词以不可思议的速度迅速蹿红。
但这个duang却给人带来一个大烦恼----似乎没有任何一个合适的汉字可以用来写这个
音。虽然一些有心人做了尝试,譬如有人试图把duang解作“多党”合音,也有人把
duang写成了上“成”下“龙”的形式。不过此类诠释很难获得大众认同,所以至今
duang还是只有拼音形式流传。
当然是因为汉语(普通话)中并没有任何一个字读duang音,事实上这个音节在普通话中
根本就不存在,自然写不出。汉语存在严重的同音字现象,同时又有大量音节被白白“
浪费”,这是怎么回事?
一个音节在汉语中不存在,一般可能有几种情况:一种情况就是汉语里头没这个音,所
以音节根本没有存在的基础。譬如英语中z的发音,在普通话里缺失,... 阅读全帖

发帖数: 1
39
来自主题: USANews版 - 汉语变得越来越脏?
[摘要]给汉语去污最容易做的是书面语去脏。互联网时代,美文的一大审美标准,
是“有趣”,适当脏字儿能增加幽默分。“致贱人”“致low逼”的流行,也许是营销
手段。脏话大概永远只能做常用语的备胎。

作者 冯翊
近来专栏作家羽戈的一篇文章《不说“逼”“屌”“婊”,我们就不会说话了吗?
》火了,文章痛陈汉语污化,呼吁净化,并自我约定,不再使用“逼格”这类词。
小编一定相信羽戈先生的自制力,但凡一个对文字有追求的人,作文绕开粗鄙,并
不难。但不说脏话是否就文明道德?说脏话是否就意味着素质低下?要净化汉语,去脏
是否可行?嘴上永不说脏话,又有多少人能做到?
一、口头的脏话,不影响文明与道德,更不影响正常说话
首先必须承认,“我X”、“装13”“XX婊”“LowX”等词汇的语义,是不雅的,
任何人莫名其妙地出口成脏,的确是素质低下的、爱好低级趣味的。这些脏话饱含对女
性的歧视、对生殖器官崇拜,是文明社会万万不能容忍的。
然而讨论任何词汇都不能脱离语境,脏话也一样。不同的语境里,脏话未必就脏。
以用得最多的“我X”试举三例:
小... 阅读全帖
t*******i
发帖数: 4960
40
一、汉语直奔“脐下三寸”现象
逗比,屌丝,逼格,撕逼,傻逼,牛逼,尼玛,你妹,卧槽,妈蛋,小婊砸,草泥
马,屎上最牛逼,吓尿了,然并卵,不须放屁……这些词汇不仅在男人嘴里经常冒出,
在女性嘴里也十分顺溜的说出;不仅在网络世界闹腾得欢,而且在纸媒上也十分火爆—
—据说“逗比”的使用频率超过了“抢红包”,独占鳌头。看来汉语直奔生殖、排泄、
脐下三寸、下三路的势头越来越猛,无人可以撄其锋。相比之下,帅哥、美女、高富帅
、白富美、小鲜肉、老腊肉这类直奔身体、金钱的说法似乎显得比较温柔敦厚;而“不
须放屁”则有万夫不当之势,极具扫平环宇的领袖气质;“千万只草泥马在胸中奔涌而
出”有足够的语言机智,简直可以与诗坛大佬相媲美;“然并卵”婉转曲折、纡徐回转
,颇有兴观群怨的教化功能。
当年,工体五万人曾经发出气壮山河的呐喊,“傻逼”的喊声直冲霄汉,可谓“踢
球不够,骂声来凑”。要是以这种特有的足球文化作为资格,去申办世界杯足球举办权
,估计会手到擒来。在国骂的基础上,我们直奔下三路的创造力得到充分的迸发,遥遥
领先于语言在其他领域的创造。无论是市井草根,还是学界大佬,似乎不爆几句粗口,
不飚几句狂话,... 阅读全帖
s*****V
发帖数: 21731
41
【 以下文字转载自 Military 讨论区 】
发信人: saturnV (土星五号), 信区: Military
标 题: 葛红兵:为二十世纪中国文学写一份悼词
发信站: BBS 未名空间站 (Thu Jan 26 01:40:49 2012, 美东)
一、作家
二十世纪中国文学给我们留下了一份什么样的遗产?在这个叫二十世纪的时间段里
,我们能找到一个无懈可击的作家吗?能找到一种伟岸的人格吗?谁能让我们从内心感
到钦佩?谁能成为我们精神上的导师?
很遗憾,我找不到。我宁可认为这个世纪最伟大的文学家是王实味、遇罗克、张志
新、顾准……虽然他们当中有的人可能一生都没有写什么文学作品,可是他们的人生就
是一篇完美的诗章,他们写出这样的作品,难道不能叫文学大师吗?
相比较而言,那些在各种各样的文学史书上流光溢彩的人倒是应当感到汗颜,他们
应当羞愧而死。
鲁迅,这个被人们当成了一种理念、一种意志、一种典范,甚至被捧到了民族魂的
人,又当如何?发生在他留日期间的“幻灯事件”已经成了他弃医从文的爱国主义神话
,然而他真的是这么爱国吗?既然爱国,他为什么要拒绝回国刺杀清庭走狗... 阅读全帖
s*****V
发帖数: 21731
42
一、作家
二十世纪中国文学给我们留下了一份什么样的遗产?在这个叫二十世纪的时间段里
,我们能找到一个无懈可击的作家吗?能找到一种伟岸的人格吗?谁能让我们从内心感
到钦佩?谁能成为我们精神上的导师?
很遗憾,我找不到。我宁可认为这个世纪最伟大的文学家是王实味、遇罗克、张志
新、顾准……虽然他们当中有的人可能一生都没有写什么文学作品,可是他们的人生就
是一篇完美的诗章,他们写出这样的作品,难道不能叫文学大师吗?
相比较而言,那些在各种各样的文学史书上流光溢彩的人倒是应当感到汗颜,他们
应当羞愧而死。
鲁迅,这个被人们当成了一种理念、一种意志、一种典范,甚至被捧到了民族魂的
人,又当如何?发生在他留日期间的“幻灯事件”已经成了他弃医从文的爱国主义神话
,然而他真的是这么爱国吗?既然爱国,他为什么要拒绝回国刺杀清庭走狗的任务?徐
锡麟,他的同乡能做的,秋瑾,一个女子能做的,他为什么不能做?难道他不是怯懦吗
?鲁迅的弃医从文与其说是爱国的表现,不如说是他学医失败的结果,相比较而言,他
的医学成绩实在是不敢恭维,甚至他所敬爱的藤野先生对他的医学课堂笔记和考试成绩
也是非常不满意... 阅读全帖
c*****g
发帖数: 21627
43
发信人: Lashandru (拉山猪), 信区: WaterWorld
标 题: 广港2B
发信站: BBS 未名空间站 (Tue Dec 13 17:36:27 2011, 美东)
1)
抛开反日情结不说,汉语言文字的发扬光大很大程度上要感谢倭国对炎黄文明两千年来
孜孜不倦的剽窃和忠诚,自明治维新之后,这种发扬光大更到了个极致,一系列如今已
经是汉语必不可缺的词汇都来源于日出国的汉字翻译,其切合外来词汇本意,同时传承
汉文字传统的用心让人啧啧称奇,比如“物理”,“科学”,“哲学”,你很难想象这
些词都是日本翻译出来的。
然而如我们所知,这个世界上,有人创造,就有人毁坏,毁坏的如成吉思汗或元首一般
气势恢弘的也就罢了,但是偏偏有那么一类老鼠蟑螂似地毁坏,用的是最恶心最龌龊的
,给精美壁画刷漆吐痰的方法。
原来的日系车型的中文名称个个精美独到,既照顾了原词汇音译的需要,又使用了汉字
中极其优美的文字组合,而译名本身也非常贴合某车型本身的市场定位,让我们来看看
这些商业翻译史上不仅信达雅而且兼顾了商业效率的杰作:
丰田camry,佳美。如果在汉字中挑十个形容好的词汇,这两字必然上榜。再考... 阅读全帖
c*****g
发帖数: 21627
44
反对中华民国九段线的SMW21,不知道算不算广B的代表?
=================
发信人: Lashandru (拉山猪), 信区: WaterWorld
标 题: 广港2B
发信站: BBS 未名空间站 (Tue Dec 13 17:36:27 2011, 美东)
1)
抛开反日情结不说,汉语言文字的发扬光大很大程度上要感谢倭国对炎黄文明两千年来
孜孜不倦的剽窃和忠诚,自明治维新之后,这种发扬光大更到了个极致,一系列如今已
经是汉语必不可缺的词汇都来源于日出国的汉字翻译,其切合外来词汇本意,同时传承
汉文字传统的用心让人啧啧称奇,比如“物理”,“科学”,“哲学”,你很难想象这
些词都是日本翻译出来的。
然而如我们所知,这个世界上,有人创造,就有人毁坏,毁坏的如成吉思汗或元首一般
气势恢弘的也就罢了,但是偏偏有那么一类老鼠蟑螂似地毁坏,用的是最恶心最龌龊的
,给精美壁画刷漆吐痰的方法。
原来的日系车型的中文名称个个精美独到,既照顾了原词汇音译的需要,又使用了汉字
中极其优美的文字组合,而译名本身也非常贴合某车型本身的市场定位,让我们来看看
这些商业翻译史上不仅信达雅而且兼顾... 阅读全帖
c*****g
发帖数: 21627
45
发信人: Lashandru (拉山猪), 信区: WaterWorld
标 题: 广港2B
发信站: BBS 未名空间站 (Tue Dec 13 17:36:27 2011, 美东)
1)
抛开反日情结不说,汉语言文字的发扬光大很大程度上要感谢倭国对炎黄文明两千年来
孜孜不倦的剽窃和忠诚,自明治维新之后,这种发扬光大更到了个极致,一系列如今已
经是汉语必不可缺的词汇都来源于日出国的汉字翻译,其切合外来词汇本意,同时传承
汉文字传统的用心让人啧啧称奇,比如“物理”,“科学”,“哲学”,你很难想象这
些词都是日本翻译出来的。
然而如我们所知,这个世界上,有人创造,就有人毁坏,毁坏的如成吉思汗或元首一般
气势恢弘的也就罢了,但是偏偏有那么一类老鼠蟑螂似地毁坏,用的是最恶心最龌龊的
,给精美壁画刷漆吐痰的方法。
原来的日系车型的中文名称个个精美独到,既照顾了原词汇音译的需要,又使用了汉字
中极其优美的文字组合,而译名本身也非常贴合某车型本身的市场定位,让我们来看看
这些商业翻译史上不仅信达雅而且兼顾了商业效率的杰作:
丰田camry,佳美。如果在汉字中挑十个形容好的词汇,这两字必然上榜。再考... 阅读全帖
l*****7
发帖数: 8463
46
http://www.mitbbs.com/article3/Military/41990531_0_tp.html
发信人: nova888 (nova), 信区: Military
标 题: 汉语之强大,你们文盲根本不懂 ZT
发信站: BBS 未名空间站 (Mon Jun 30 22:21:49 2014, 美东)
看你的汉语水平能到哪个层次?
:)
==========================================================
英文原文:
You say that you love rain,
but you open your umbrella when it rains...
You say that you love the sun,
but you find a shadow spot when the sun shines...
You say that you love the wind,
But you close your windows when wind blows...
This is why I am afraid... 阅读全帖
L*******u
发帖数: 352
47
来自主题: WaterWorld版 - 广港2B
1)
抛开反日情结不说,汉语言文字的发扬光大很大程度上要感谢倭国对炎黄文明两千年来
孜孜不倦的剽窃和忠诚,自明治维新之后,这种发扬光大更到了个极致,一系列如今已
经是汉语必不可缺的词汇都来源于日出国的汉字翻译,其切合外来词汇本意,同时传承
汉文字传统的用心让人啧啧称奇,比如“物理”,“科学”,“哲学”,你很难想象这
些词都是日本翻译出来的。
然而如我们所知,这个世界上,有人创造,就有人毁坏,毁坏的如成吉思汗或元首一般
气势恢弘的也就罢了,但是偏偏有那么一类老鼠蟑螂似地毁坏,用的是最恶心最龌龊的
,给精美壁画刷漆吐痰的方法。
原来的日系车型的中文名称个个精美独到,既照顾了原词汇音译的需要,又使用了汉字
中极其优美的文字组合,而译名本身也非常贴合某车型本身的市场定位,让我们来看看
这些商业翻译史上不仅信达雅而且兼顾了商业效率的杰作:
丰田camry,佳美。如果在汉字中挑十个形容好的词汇,这两字必然上榜。再考虑到音
译需要,你很难找到更好的词汇。而作为丰田的家用中档主力车型,这个组合贴切的反
映了该车型的定位,宣扬自身品质的同时又不过分高调。
丰田corolla,英文词本意就是花冠,没什么可... 阅读全帖
L*********d
发帖数: 23
48
来自主题: WaterWorld版 - 广港2B
为啥原贴不让回复?红色河蟹势力遍X全球了?
发信人: Lashandru (拉山猪), 信区: WaterWorld
标 题: 广港2B
发信站: BBS 未名空间站 (Tue Dec 13 17:36:27 2011, 美东)
1)
抛开反日情结不说,汉语言文字的发扬光大很大程度上要感谢倭国对炎黄文明两千年来
孜孜不倦的剽窃和忠诚,自明治维新之后,这种发扬光大更到了个极致,一系列如今已
经是汉语必不可缺的词汇都来源于日出国的汉字翻译,其切合外来词汇本意,同时传承
汉文字传统的用心让人啧啧称奇,比如“物理”,“科学”,“哲学”,你很难想象这
些词都是日本翻译出来的。
然而如我们所知,这个世界上,有人创造,就有人毁坏,毁坏的如成吉思汗或元首一般
气势恢弘的也就罢了,但是偏偏有那么一类老鼠蟑螂似地毁坏,用的是最恶心最龌龊的
,给精美壁画刷漆吐痰的方法。
原来的日系车型的中文名称个个精美独到,既照顾了原词汇音译的需要,又使用了汉字
中极其优美的文字组合,而译名本身也非常贴合某车型本身的市场定位,让我们来看看
这些商业翻译史上不仅信达雅而且兼顾了商业效率的杰作:
丰田camry,佳美。如果在... 阅读全帖
t*******r
发帖数: 3271
49
来自主题: WaterWorld版 - 广港2B
1)
抛开反日情结不说,汉语言文字的发扬光大很大程度上要感谢倭国对炎黄文明两千年来
孜孜不倦的剽窃和忠诚,自明治维新之后,这种发扬光大更到了个极致,一系列如今已
经是汉语必不可缺的词汇都来源于日出国的汉字翻译,其切合外来词汇本意,同时传承
汉文字传统的用心让人啧啧称奇,比如“物理”,“科学”,“哲学”,你很难想象这
些词都是日本翻译出来的。
然而如我们所知,这个世界上,有人创造,就有人毁坏,毁坏的如成吉思汗或元首一般
气势恢弘的也就罢了,但是偏偏有那么一类老鼠蟑螂似地毁坏,用的是最恶心最龌龊的
,给精美壁画刷漆吐痰的方法。
原来的日系车型的中文名称个个精美独到,既照顾了原词汇音译的需要,又使用了汉字
中极其优美的文字组合,而译名本身也非常贴合某车型本身的市场定位,让我们来看看
这些商业翻译史上不仅信达雅而且兼顾了商业效率的杰作:
丰田camry,佳美。如果在汉字中挑十个形容好的词汇,这两字必然上榜。再考虑到音
译需要,你很难找到更好的词汇。而作为丰田的家用中档主力车型,这个组合贴切的反
映了该车型的定位,宣扬自身品质的同时又不过分高调。
丰田corolla,英文词本意就是花冠,没什么可... 阅读全帖
t*******r
发帖数: 3271
50
1)
抛开反日情结不说,汉语言文字的发扬光大很大程度上要感谢倭国对炎黄文明两千年来
孜孜不倦的剽窃和忠诚,自明治维新之后,这种发扬光大更到了个极致,一系列如今已
经是汉语必不可缺的词汇都来源于日出国的汉字翻译,其切合外来词汇本意,同时传承
汉文字传统的用心让人啧啧称奇,比如“物理”,“科学”,“哲学”,你很难想象这
些词都是日本翻译出来的。
然而如我们所知,这个世界上,有人创造,就有人毁坏,毁坏的如成吉思汗或元首一般
气势恢弘的也就罢了,但是偏偏有那么一类老鼠蟑螂似地毁坏,用的是最恶心最龌龊的
,给精美壁画刷漆吐痰的方法。
原来的日系车型的中文名称个个精美独到,既照顾了原词汇音译的需要,又使用了汉字
中极其优美的文字组合,而译名本身也非常贴合某车型本身的市场定位,让我们来看看
这些商业翻译史上不仅信达雅而且兼顾了商业效率的杰作:
丰田camry,佳美。如果在汉字中挑十个形容好的词汇,这两字必然上榜。再考虑到音
译需要,你很难找到更好的词汇。而作为丰田的家用中档主力车型,这个组合贴切的反
映了该车型的定位,宣扬自身品质的同时又不过分高调。
丰田corolla,英文词本意就是花冠,没什么可... 阅读全帖
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 下页 末页 (共10页)