g**********e 发帖数: 94 | 1 港腔和台腔虽不一样,都是南方口音.大陆南方的人有"港台腔"有啥好奇怪的,再说港台节目那么泛滥,美国港台人那么多耳儒目然的... |
|
A*h 发帖数: 7925 | 2 太好玩了。不过东北人要想完全消掉那股大岔子味,真的只能彻底重头学普通话,或者
就像你说的例子,拼命往南靠。不过我建议往江浙靠,因为港台腔的普通话调很怪--其
实连新闻联播那几个主播以及里面的记者,也常常飘港台腔,特别刺耳的。
另外,南京一带的口音是有台湾腔的,没办法,地域问题。海清说话就特别明显。 |
|
d*********o 发帖数: 127 | 3 中学之前学校上课讲中文下课大家讲方言。之后去了港台腔地区上学,所以真正的日常
讲话就港台腔了。这也要被批判??还是每次开口讲话需要解释一下背景先?不要老是
拿自己的生活经历去衡量评判别人。大家都听的懂就好,何必划地区。 |
|
l******u 发帖数: 2314 | 4 【 以下文字转载自 WaterWorld 讨论区 】
发信人: poorpig (很大的鱼), 信区: WaterWorld
标 题: Re: 港台腔这个东西太强大了
发信站: BBS 未名空间站 (Wed Aug 10 19:03:18 2011, 美东)
这个哦啊哦的,是不是也是港台腔? |
|
y***k 发帖数: 9459 | 5 1. “有”这个字的滥用。一般汉语喜欢都是用“了”这个字表示完成,比如:你吃饭
了吗?港台国语:你有吃饭吗?说出来很做作很恶心。
2. "的”这个字的滥用。港台国语特别是香港人说国语,很喜欢每个句子后面多加一个
的字。比如疯狂的石头里面的香港大盗,说“这块石头不属于你的”,这个的字在汉语
里就属于累赘字,把这个句子变成了病句。一般我们都会说,这块石头不属于你。
可惜的是,大陆很多人觉得说港台式汉语很有逼格,甚至文艺作品也不例外,比如近期
火爆的连续剧琅琊榜,里面太多港台式语言了,特别是“的”这个字的滥用,让这个精
品剧
添灰不少。例如,纪王爷对皇帝说”“皇兄不要生气的,不要生气的”,静妃说:“皇
儿小时候最喜欢喝水的”,诸如此类。这两个句子正确的表达方式应该是,1. 皇兄不
要生气(或者加”呀/啊“),而不是”的“;2,皇儿小时候最喜欢喝水了, 或者,皇
儿小时候是最喜欢喝水的。国内的编剧,艺人特别喜欢模仿港台腔说话来突出自己的逼
格高,这点尤其不好。 |
|
X*******o 发帖数: 1587 | 6 不算怎么认识的一个北京帅哥,娶了个台湾MM,不久以后这哥们儿说话就变成港台腔了
。大学时候对门宿舍里有个厦门MM,说话也有一股港台味,到毕业的时候她们全寝室说
话都一股港台味。 |
|
s********9 发帖数: 4395 | 7 我觉得很郁闷。
广东人,如果说我爸爸的广东普通话,人家说我们普通话不好,讲的难听;说标准普通
话可以,但是舌头难受;可能是看电视看多了,人家说我有港台腔,难道也有人看不惯?
其实我觉得不是台湾腔,是南方口音,只是个口音,有啥好讨论的? |
|
u*****a 发帖数: 9489 | 8 所谓的港台腔,就是学普通话学的不流利,说话一个字一个字往外蹦那种感觉
abc说话肯定也是这种感觉 |
|
|
r*****p 发帖数: 1964 | 10 港是港,台是台,口音完全不一样,啥是鸡吧港台腔? |
|
|
发帖数: 1 | 12 摁是
:这个“好”应该是港台腔。四川话是“硬是”。
:【 在 daigaku (๑۩۞۩๑) 的大作中提到: 】 |
|
m******r 发帖数: 6963 | 13 楼主没文化,你们看开点
: 港是港,台是台,口音完全不一样,啥是鸡吧港台腔?
|
|
l******g 发帖数: 1145 | 14 不一定是港台腔,放在吴语语境下听起来很顺。第1个“皇兄不要生气的”,用评弹里
的官话来说完全合理;第2个“皇儿小时候最喜欢喝水的”最后换成“格”完全通顺。
考虑到汉语的演变,吴语和南北朝时的汉语应该更接近吧。 |
|
|
y***n 发帖数: 6764 | 16 南方是指江南还是更南的地方? 反正江南的吴侬乡音和港台腔没什么相似的。 |
|
y***n 发帖数: 6764 | 17 这个和港台腔有什么关系,再说我也觉得她这么做挺正常的,尽管有些大嘴巴。
, |
|
|
B********e 发帖数: 19317 | 19 到底港台腔是像台湾还是像香港还是随便像哪个都算? |
|
|
B*******t 发帖数: 1797 | 21 我觉得港台腔就是指说话嗲嗲的感觉吧。。反正听了让人酥酥的那种。。。相比之下,
北京普通话太硬朗。 |
|
X*******o 发帖数: 1587 | 22 应该主要是指台湾。因为当年广腚局一纸公文禁止大陆主持人港台腔被指是针对当时很
火的一些娱乐节目持人李湘一类。 |
|
|
w***y 发帖数: 319 | 24 同意,就是南方口音,他们一律说成港台腔.
其实香港的影响还是有点的,广东那时候经济超强,再加上香港的影响,广味普通话曾经
有段时间毕竟盛行.
台湾的影响其实很小,因为台湾话太软,一般说某人有台湾腔其实是骂人的话.
对男人说,就是说他不象男人,对女人说,就是说她嗲里嗲气装可爱.
只不过是什么事情都港台港台的习惯了,就统称港台腔.
其实上海话也是很软的. |
|
t*****e 发帖数: 114 | 25 说实在话我觉得北京那帮广电总局的人真的是脑子进水了,
南方人说普通话都有口音,上海人有上海腔,广东人有广东腔,四川人有四川腔,可是
这些北方人听不出来,觉得没有北京味的全部都是“港台腔”。
去年去参加个活动碰到一群北京学生,他们质问说我干嘛学一口“港台”普通话,
我靠,我说了二十几年的上海普通话怎么他们听着就成了港台普通话了//// |
|
s******y 发帖数: 198 | 26 貌似经常听到大家说听到港台腔或者福建口音就鸡皮疙瘩掉一地
也经常有人说什么东北人不讲话没事,一讲话就让人难受
东南口音和东北口音你更烦哪种? |
|
m*********w 发帖数: 6004 | 27 中國也有台灣腔 親中媒體硬醜化
孤槍俠
2005/08/25 第492期
部分有獨立思考能力的中國人,對於中國廣電總局撲殺「港台腔」的政令頗不以為然,
並在網路論壇質疑「我國的領導人中,說話大多是有腔有調的,不也上電視了嗎?」
親中電子媒體經常性地透過各種節目,挖苦台灣特定族群的說話腔調,言詞間還流露出
相當的優越感;只不過這些媒體一面對他們一貫推崇的中國,其最自豪的所謂「標準國
語」口音,就再也得意不起來。
多元口音很自然 有人偏偏愛統一
在一干吹捧美化中國人物風情的外景節目裡,主持人總是收起平常在台灣講話的腔調,
加強捲舌,硬擠鼻音,生硬地學起中國人的口音。只是,隨著成長環境養成的腔調哪有
可能瞬間改變,更何況,語言運用道地與否,除了口音以外,尚有習慣用詞的問題,因
此,大家總能看到這些外景主持人,不管如何裝腔作勢,故做親善,仍然與畫面中真正
中國人的語調搭不起來;再說,中國各地方的口音差異極大,根本不可能一一去模仿。
這些人做了那麼多集節目,好像沒有察覺到,一個國家存在著多元的口音,是舉世皆然
的現象,在中國拚命模仿別人口音的主持人,回台灣坐上主播台,又開始嘲諷特定族群
的腔調 |
|
c**e 发帖数: 5555 | 28 香港腔,台湾腔,厦门腔,哪儿都不挨着哪儿。
香港腔粤语混英文,台湾腔是民国老国语调调,台湾闽南话的调调去听听李登辉。 |
|
t*******r 发帖数: 3271 | 29 我说的不是你这种人. 我说的主要是大部分北方人, 还有云贵川鄂湘等地的人.
应该是我没有表达清楚, 主要不是"港"腔(港腔普通话很多广东人都有, 这没什么的),
而是"台湾腔"
你说你一个北方人或者四川重庆人扯什么甜腻腻的台湾腔(学得又不是特别像), 这不
TMD有病是什么~
惯? |
|
d*****0 发帖数: 144 | 30 这就是北方人讲着被满族人污染过再加上被缘自俄罗斯的共产腔污染过的“满大人语”
来讲正宗汉语的不是。港台汉语是汉语正宗。 |
|
b*******e 发帖数: 298 | 31 可是连东北来的都有台湾腔怎么说
台节目那么泛滥,美国港台人那么多耳儒目然的... |
|
b*****n 发帖数: 17570 | 32 我并没有不喜欢港台腔调。相反的,所谓的港台腔调其实就是大陆南方个别方言。比如
所谓的台语,根本就是闽南语,这个“有”字的用法,在福建各地用的相当广泛,且不
仅仅局限于闽南语。很可能古汉语就是这样说的。弯弯学了点皮毛去而已。而有些无知
的人就以为只有港台保留了汉语的传统。可笑。
宗。 |
|
b*********d 发帖数: 3539 | 33 港腔和巴子腔完全不同。广东腔其实很难听。粤语说快了跟吵架似的,极硬,非常不适
合mm装b。 |
|
H**r 发帖数: 10015 | 34 求求你挖坑也先长点常识行不行
香港腔和台湾腔根本不一样
就好像说某人说的是京沪腔似的,lol. |
|
H*********S 发帖数: 22772 | 35 口音的政治正确问题
至少就在几年前,美国电影电视里面是听不到字正腔圆的普通话的,华人演员都是用一
种人为的极为怪异丑陋的音调说中文。
后来中美交流增多,很多美国人接触到中国文化,再用那种人为的怪腔怪调就太愚弄人
了,于是有人说普通话,但都是坏蛋,华人面孔的“好人”都是一口港台腔或不知道什
么口音,只是不太怪异丑陋。
美国影视传媒里面英国口音很受推崇(美国人骨子里还是很崇拜大阴帝国,或怀念帝国
辉煌强盛的时代),字正腔圆的英国口音的要么是领导,要么是智者。坏蛋如果是欧洲
人,那肯定是东欧或毛子口音。
如果某一天,影视作品里有相当正面的形象说字正腔圆的普通话,那说明美国把中国当
朋友了。
关键词:政治正确,人物脸谱化的样板戏 |
|
|
b*****n 发帖数: 17570 | 37 港台有个屁的正宗
香港学广东,台湾学福建浙江。除了特有的娘炮腔调外,港台国语就没有任何特色。 |
|
b*******n 发帖数: 12321 | 38 不知道是不是在美国呆久了回国就有台湾腔
上次回国居然被一个同学这么说.
我说:有吗?
她说,你这句话就标准的台湾腔.
后来我就尽量不说这句话了 |
|
w********t 发帖数: 12853 | 39 这个“有吗?“还是“有台湾腔吗“的简略,北京人一样会说。典型的台湾腔国语是把
这个“有“泛滥成汉语里多了个 have, 比如:“你有看过那个电影吗 ?“ “看过
,那个电影好xxxx哟 !“ |
|
d*******y 发帖数: 1154 | 40 台湾腔简直太好学了。不过也是主观想说才会经常用台湾腔吧 |
|
s*******s 发帖数: 9926 | 41 广东话听起来像是吵架 大呼小叫 语助词多 大陆腔听起来很老气 不讨喜 台湾腔听起
来比较轻快 |
|
w**y 发帖数: 687 | 42 跟台湾人讲话台湾腔,跟北京人讲话北京腔,跟家乡人讲话家乡腔.....
我就是控制不住自己的口音,跟什么人说话说久了,就变什么味道,想要不变的话,才
要故意...
难易程度而言,同时台湾人,家乡人跟我说话....我是家乡口音...
同时台湾人,北京人跟我说话....我台湾口音...
同时家乡人,北京人跟我说话....我家乡口音...
同时北京人,其他口音人跟我说话....我北京口音....
话说回来,北京口音和台湾口音是真的很容易把人拐走...
北京一个月,我就开始说 ”您“...我平时可是从来不说的...汗... |
|
c**e 发帖数: 5555 | 43 我在生活中没有见过一个台湾腔的闽南人,故意装X的除外。闽南人的“地瓜腔”和所
谓台湾国语的差别不比四川话、东北话小。 |
|
B********4 发帖数: 7156 | 44 北京人有了台湾腔,那个台湾妹妹肯定有了大陆腔了。我周围有很多香港的,因为常说
国语,据说粤语也不纯正了,带北方音。 |
|
b*******r 发帖数: 405 | 45 我本来普通话挺不带口音的
后来跟台湾人说话多带了点台湾腔
结果有人问我是不是四川人
当然我确实是四川人
但是在变台湾腔之前没有人这么问过我 |
|
m****s 发帖数: 1481 | 46 五毛台放在香港了总得有点特色吧,主持人很多台湾过去的,说话带点儿港台腔,这样
内地p民才会认为这个是香港的,是不同于ccav的另一种声音 |
|
w***x 发帖数: 1763 | 47 但是台湾腔并不是说话一个字一个字往外蹦不流利的感觉。 |
|
H******s 发帖数: 1889 | 48 台湾腔和一个字一个字往外蹦,2者异曲同工,外人难分,所以都是感觉说话不利索。 |
|
y***k 发帖数: 9459 | 49 我老总结一下
1. “有”的滥用,台湾居多,香港也有人这样用
2。 “的”的滥用,香港居多,台湾较少。
大陆很多艺人也跟着学,举个例子,琅玡榜里纪王爷对皇帝说”“皇兄不要生气的,不
要生气的”,静妃说:“皇儿小时候最喜欢喝水的”,诸如此类。这两个句子正确的表
达方式应该是,1. 皇兄不要生气(或者加”呀/啊“),而不是”的“;2,皇儿小时
候最喜欢喝水了, 或者,皇儿小时候是最喜欢喝水的。国内的编剧,艺人特别喜欢模仿
港台腔说话来突出自己的逼格高,这点尤其不好。 |
|